Боги мёртвого мира
Шрифт:
Берт обернулся на своих спутников. Келл хмуро глядел на бледно-голубой спутник Слезы Земли, очевидно, гадая, не встретится ли им за это время еще какая-нибудь темная сущность. Нова хмуро глядела вперед, очевидно, проклиная тот день, когда согласилась на это путешествие.
Сам же барон пока не определился, стоит ли ему о чем-то жалеть. Конечно, были моменты — такие, как вчера или этим утром — когда в мыслях возникало желание все бросить и вернуться домой, чтобы, как и раньше, просто наслаждаться беззаботной юностью, пить лучшие вина и тратить семейное
Солнце нещадно выжигало влагу и последние силы. Лошади тащились медленно, утомленные жарой и отсутствием воды, всадники обливались потом под прямыми лучами. Кожа на лбу и щеках Берта горела огнем, одежда неприятно прилипла к телу. Как многое он бы сейчас отдал за возможность ополоснуться в какой-нибудь пусть даже самой захудалой речке! На небе, как назло, ни облачка.
Под копытами клубилась сухая дорожная пыль, а перед глазами стояло знойное марево. Далеко впереди показалась темная точка в облаке пыли, и Берт не сразу смог определить, правда ли видит там что-то, или это наваждение поплывшего от жары сознания. Он обернулся к друзьям, которые точно так же вглядывались вдаль. Значит, впереди действительно кто-то есть.
— Что будем делать? — заговорил он, когда все трое остановились.
Повисло молчание. В этот момент каждый из них взвешивал в уме, что важнее: остаться незамеченными или попытать счастье, выпросив у встречных немного воды и еды.
— Я сейчас сдохну, — простонала Нова. — Так что, даже если это не торговцы, а бандиты, которые захотят нас убить, мне уже плевать.
— Будем надеяться, что это торговцы или простые путешественники. Мы могли бы купить у них еды.
— А если нет, убьем их и ограбим, — мрачно заключил Берт.
Нова и Келл укоризненно уставились на него.
— Если нас не убьют первыми. Не знаю, как ты, но у меня уже нет никаких сил.
Берт вздохнул, еще раз пригляделся к приближающимся всадникам. Позади всех уже можно было разглядеть повозку.
— Вряд ли бандиты или наемники путешествуют с повозкой, да? Давайте все же попробуем с ними договориться, а если что-то пойдет не так — укроемся в лесу.
— Ты слишком полагаешься на помощь госпожи Инмори. Может, в следующий раз она не захочет нас выручать?
Берт усмехнулся и покачал головой, разворачивая своего коня навстречу всадникам.
— Ты ведь сама в это не веришь. Раньше она защищала нас, и теперь будет. Не ссыте, все обойдется!
Оптимистичный настрой понемногу возвращался. Берт поехал впереди всех, сквозь пыль и марево пытаясь разглядеть повозку. Несмотря на его самоуверенные слова, чувствовал он себя отнюдь не так уверенно. Одной рукой он незаметно вцепился в меч, а сердце колотилось в попытках осознать все возможные варианты.
Впереди ехали двое потрепанных
Было похоже на торговца в сопровождении охраны, так что Берт решил попытать счастье и, подъехав на достаточное расстояние, остановился посреди дороги, поднял руки в знак добрых намерений и выкрикнул:
— Уважаемые!
Звук получился хриплым из-за пересохшей глотки, слюны уже не хватало, чтобы смочить ее как следует. Однако этого вполне хватило, чтобы первые всадники затормозили, а за ними остановилась и повозка. Наемники предостерегающе схватились за свои мечи.
— Чего тебе?
Берт откашлялся. Подходить к ним ближе сейчас было бы не слишком разумно. Он услышал, как позади него остановились Нова и Келлгар, которые плелись до этого растянутой цепочкой.
— Мы с моими друзьями хотели бы купить у вас немного воды и еды. Вы ведь торговцы? Деньги есть, — он встряхнул свой кошелек.
Оба наемника обернулись к мужчине, что управлял повозкой. Видимо, это и был их наниматель. С близкого расстояния мужчина оказался заметно меньшего роста, чем его охрана, и не такого массивного телосложения. Он с минуту подумал, оглядел троицу с ног до головы, отметил, возможно, пару благородных лошадей и дорогую обувь, что скрывалась сейчас под слоем пыли.
— Что ж, — произнес он наконец, — думаю, немного еды у меня найдется, — он обернулся к своим наемникам. — Сделаем перерыв, парни.
Берт ободряюще улыбнулся своим спутникам, которые, похоже, не разделяли его оптимистичного настроя. Келл напряженно сжимал челюсти, готовый при малейшей угрозе пустить в ход свою силу, а Нова отстраненно наблюдала. Барон первым спрыгнул с лошади, чуть погодя спешились и охранники торговца, затем и сам торговец.
— Что у вас есть?
— А что вы хотите?
— Воды для начала.
Мужчина усмехнулся и протянул ему кожаный бурдюк, наполненный лишь наполовину. Берт сделал несколько жадных глотков этой отвратительно-теплой жидкости и отнес бурдюк Нове, которая все еще оставалась в седле.
— Пошли, нам нечего бояться, — тихо сказал он Келлу, пока Нова утоляла жажду.
— Ладно, — кивнул тот, слезая на землю. — Кажется, в этот раз нам все-таки повезло.
Берт натянул на лицо дружелюбную улыбку и обратился к торговцу:
— Извините моих друзей, мы по дороге попали в передрягу, теперь в каждом встречном видим угрозу.
— Что, на тракте орудуют грабители? — встревожился торговец.
— Кажется, уже нет. Нам удалось оторваться от них в лесу.
При этих словах все пятеро резко повернули головы в сторону леса, а на лицах появилось удивление вперемешку с недоверием.