Боги не играют по правилам
Шрифт:
– Хранитель Фуас. Нет. Это барона Кетлуана. Может, я расскажу все по порядку?
– Валяй.
Несправедливость богов
– Начнем с истории. Итак, давным-давно двадцать девять знатных домов Бангшира грызлись между собой как собаки. В этих прекрасных плодородных землях царил голод и страх. И когда государству стала грозить смерть, боги сжалились над нами. Они собрали на совет баронов и сказали: «Ваши сады вновь будут цвести, пашни будут колоситься, на лугах будут пастись овцы, а в погребах стоять бочки с вином, если вы подпишете вечный
Он закончил и мечтательно уставился в небеса. Меня устраивал такой расклад: месяц погостить у барона, а потом надрать задницы говнюкам и отправиться, наконец, к богам на пирушку.
Я хлопнул по плечу Фуаса и сказал:
– Так вы должны меня на руках носить.
– На руках носят героев, а не тех, кто хером потряс перед бабами, да воды из лужи налакался.
Так я получил еще один урок: не пей из луж и не маши елдой, пока ничего не достиг.
Тем временем мы выехали к небольшой речушке. Она рассекала надвое живописный луг, на котором собралось не меньше сотни народу. Все в пестрых нарядах. Среди гостей резвились дети, словно козлята. Играла музыка. Столы ломились от яств и вин. Слышался веселый смех. Пахло жареным мясом.
Я втянул носом полную грудь аромата. И тут в небе над пиршеством засверкали молнии. Люди вскочили с мест, подняли бокалы, и закричали:
– Приветствуем тебя, герой!
Чуть в сторонке от гуляния открылся портал и из него вылез огромный жирдяй с клыкастой пастью - этакий огр. Он завопил и, по-видимому, хотел наброситься на людей, но ему тут же подкатили бочку вина и подали теленка на вертеле. Огр уселся и принялся за угощение.
– Мы проезжаем имение Гринвуд барона Рочера, - пояснил Фуас и вздохнул.
– А это его герой.
Я посмотрел на слипшийся хвост старой кобылы, на нашу скрипучую телегу, на хранителя и скривился. Оказывается, мой барон-то не очень гостеприимен. Фуас заметил мою кислую мину и сказал:
– Нам давно не везет с героями, поэтому имение Мелавуд небогато.
Я промолчал. Но я знал, боги смотрят на меня. Они хотят зрелища, а не легкой победы. Я дам им его. А когда я доберусь до них, ох уж я тогда найду того, кто раздавал героям баронов.
Хранитель что-то лопотал еще, а я не слушал. Я вдруг ощутил жуткое желание вырвать кому-нибудь сердце. Но мы приехали.
Замок, а это был именно замок, стоял на небольшом холме. Он был окружен частоколом и рвом. Ров был заполнен мусором. Ворота нам открыл трубочист. Может он и не был трубочистом, но лицо осоловевшего мужичка было вымазано сажей. Он посмотрел на меня потерянным взглядом и повис на воротах, пытаясь закрыть.
– Добро пожаловать в Мелавуд, - сказал Фуас.
– По традиции в честь героя бароны закатывают пир.
Я приободрился. Не все так плохо, как показалось в начале.
– Барон Горлмид ждет тебя наверху в зале
– Там мы продолжим рассказ о наших обычаях и правилах.
Я спрыгнул с телеги босыми ногами в грязь и осмотрелся. Да, имение переживало не самые лучшие годы. Это издалека замок казался неприступной крепостью, а вблизи было заметно, что он разваливается. Повсюду на камнях рос мох и молодые деревца, вороны загадили стены, крыши сараев прохудились. По двору ходили куры. Они копались в грязи и недовольно кудахтали. На лестнице спал кот.
– Идем, - позвал Фуас.
Мы поднялись по ступенькам к обшарпанной двери. На пороге я вступил в подарочек от кур, и он неприятно застрял между пальцев. Но я быстро позабыл об этом, так как мы попали сразу в плохо освещенный зал с огромным столом.
Гостей было не много - всего-то человек двадцать. В былые времена этот зал собирал не меньше сотни. Выглядели присутствующие далеко не как знатные особы, скорее как наемники: кто во что горазд, но все при оружии. Во главе стола сидел барон, как я догадался. Это был обрюзгший увалень в грязной куртке. Он прекратил жевать, вытер руки о трудовое пузо, пригладил сальную бороду и крикнул:
– А вот и герой. Заждались мы тебя уже. Заходи, садись, ешь, пей.
Я сел за другой конец стола напротив барона, сгреб наверно половину всего, что было и принялся угощаться. А чего стесняться? Герой я или нет? Пиром это назвать можно было с натяжкой: соленые огурцы, картошка, капуста, остатки курицы и кувшин кислого вина - все, что мне удалось отведать. Я быстро справился с закусками, откинулся на спинку стула и стал пить кислятину прямо из кувшина, хрустя куриными костями. Ну не пропадать же добру.
– Гур!
– представил меня Фуас.
– Барон Горлмид рад приветствовать тебя в имении Мелавуд.
Барон взглянул на меня хмельным взглядом и сказал:
– Он мне нравится. Не то, что последний. Сожрал корову, свиней, кухарку и сдох первым на арене. Этот хоть ест не много.
– По давней традиции, - продолжил хранитель, - герой должен облачиться в турнирные доспехи и дать клятву верности.
Четверо крестьян внесли носилки с кучей ржавого металлолома. Я допил вино, подошел и пригляделся. На разбитом вдребезги нагруднике еще виднелась кровь предыдущего владельцы, шлем вонял тухлой рыбой, а самое главное, что они были размером на быка. Я был немаленьким и среди гостей выделялся ростом и шириной плеч, но не настолько же. Затем внесли меч. Я взял его двумя руками и едва оторвал от земли.
– Расслабься, - махнул рукой барон, - покутим месяц, а там пукнешь на арене и дело с концом. Садись, ешь, пей.
Один из гостей - бородач в кольчуге и подшлемнике - стукнул кружкой по столу и сказал:
– Нахрена на него вино переводить? Вали откуда пришел, герой!
– Верно говоришь, Зигруд, - сказал его дружок - лысый детина в рубахе.
– Скажем, что в портале подох и все.
Одноухий мордоворот добавил:
– Ага.
В зале повисло молчание. Барон пожал плечами и стал ковыряться в тарелке с костями.
– Нет-нет, - вступился за меня Фуас, - так нельзя. По закону...
– Заткнись, или полетишь вместе с ним, - сказал Зигруд.
Кость в кость
Оставить это так я не мог. Герой я или сопля под столом?
– У тебя или две жизни, или ты пьян, дровосек, - спокойно сказал я.
– Осторожно, - шепнул мне Фуас, - Зигур лучший кулачный боец Мелавуда.
Но мне уже было наплевать. Я сжал кулаки и двинулся к столу. Коготь удобно улегся и совершенно не мешал. Трое громил поднялись.