Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Богоборец. Дорога Силы
Шрифт:

Возможность видеть интерфейсы, например. Как поймать нечистого на руку подчиненного? Самый частый и простой вариант — заставить силой его и всю его родню показать количество монет в системном кошельке. Процентов девяносто самых тупых на этом отсеется, а остальные будут воровать куда хитрее, осторожнее и в меньших размерах.

И множество других не особо нужных мне, но прямо-таки необходимых для аристократа возможностей. Заключать системные контракты с наёмниками. Принимать системные клятвы у своих крестьян и подчиненных. Пользоваться Аукционом. Все эти вещи недоступны мне и, с большой долей вероятности, не будут доступны и моим детям. Даже если Диомеда станет сильнейшей среди возможных наследников, возглавит клан после смерти или добровольного ухода

отца, и самовольно решит связать свою жизнь со мной… то её ветвь на этом и прервется. Её детям попросту не будет наследоваться титул, а на место гертэна после неё заступят её братья или племянники.

Обдумав всё это, я спокойно сказал:

— Я понял. Прости, Ди. Действительно, этот момент немного… вылетел из моей головы.

Девушка гневно фыркнула, но промолчала. Я же продолжил:

— С учётом всего этого, я приношу свои извинения за своё неподобающее поведение…

— Да хватит уже извиняться, — глухо сказала Диомеда. — Проехали. Тем более, своей изначальной цели мы добились. Что же до остального… по крайней мере, мы прояснили ситуацию. И давай больше не поднимать эту тему. Никогда.

Я с некоторым сомнением покосился на напарницу, но всё же кивнул. Не сказал бы, что ситуацию мы действительно прояснили до конца… и есть ощущение, что, рано или поздно, эта тема вновь всплывёт… но будь что будет. Сейчас, после бессонной и достаточно нервной ночи, у меня было ноль желания затевать какие-то серьезные разговоры. Поживём — увидим.

* * *

Лидлер вырос на горизонте далеко не сразу, но признаки его существования мы начали замечать за несколько часов до того, как увидели сам город. Множество мелких поселений, торговых постов и просто одиночных таверн на перекрёстках, образовывали, по факту, целую агломерацию — ну, насколько её можно было таковой назвать при местной не особо большой плотности населения. Город притягивал к себе множество людей, и тому было несколько причин.

Первая и, пожалуй, самая банальная — одноименная река, одна из самых длинных на всём Э Хор Омане и при этом удобная для судоходства — широкая, глубокая, без порогов и разливов с потерей глубины, с умеренным количеством не особо опасных Хиатусов. Бонусом к этой торговой артерии шли еще несколько обычных трактов разной величины и оживлённости, пересекающихся в Лидлере.

Второй причиной являлся местный Очаг Огня — один из мощнейших на материке, стабильный, и при этом открытый для посещения за разумные суммы. Популярное место паломничества, приносящее в казну города денег, пожалуй, не намного меньше, чем пересечение торговых путей. Увы, большая часть Ци перенаправлялась при помощи массивов на нужды местной промышленности — еще одного опорного столпа Лидлера. Так что, несмотря на всю мощь Очага, по эффективности развития он уступал множеству других — собственно, потому местные власти и не задирали цены за его посещение.

Третьей же причиной являлись те самые власти — а если точнее, то местный мэр, бессменно правящий Лидлером вот уже две сотни лет. Заступивший на пост еще достаточно юным Заклинателем, Юрмин Даан, сын тогдашнего гертэна, в чьих владениях находился Лидлер, показал себя крайне успешным управленцем. Его отец успел умереть, а сын — вырасти, заматереть и стать Обладателем Истока. После смерти отца привыкший к своей вотчине Юрмин добровольно отказался от власти гертэна и главы клана Даан — несмотря на то, что был первым кандидатом на этот пост. Так и остался мэром, на которого уже много лет буквально молился весь город, и продолжил преумножать его богатство. Судя по тем обрывкам слухов, которые доходили до моих ушей, Юрмин отличался достаточно новаторскими взглядами, проведя в городе множество реформ, которые многие восприняли в штыки… но, судя по всему, именно они в том числе привели Лидлер к нынешнему состоянию.

Когда же город всё же предстал перед нами, мы остановились на вершине очередного холма, восхищенно взирая на огромный мегаполис, раскинувшийся перед нами. Переписей населения здесь не проводили, но, по косвенным признакам,

Лидлер входил в тройку самых больших городов материка. Давно выплеснувшийся за пределы городских стен, сверху город четко делился на несколько больших частей.

Центральная часть, так называемый верхний квартал — самая старая и элитная часть города, обнесённая кольцом каменных стен, когда-то, до прихода Юрмина, являлась единственной частью Лидлера.

Справа от неё, на каменистом холме, смахивающем на тот, где мы сейчас стояли, выделялся четко организованный квартал ремесленников. Выделялся он в основном в духовном зрении: по кварталу змеились заметные издалека толстые жгуты Ци, то сливаясь, то вновь расходясь и опутывая практически каждый дом в квартале. Источник — тот самый Очаг, судя по всему, находился где-то там же, за холмом, и был скрыт от наших глаз.

Слева от центра, вдали от нас, находился порт, окруженный складами. Множество мелких корабликов и лодчонок, стоящих на причале и снующих вокруг, казались отсюда мелкой мошкарой, жужжащей над портом в полуденном зное. Еще одна часть города вроде как находилась на противоположном берегу реки, но её мы уже не видели — из-за более плодородной почвы, там находились те немногие поля и фермы, что всё-таки имелись в торговом городе. Но это были лишь тщетные попытки мэра быть чуть менее зависимым от внешних источников пропитания — уж слишком много еды требовал гигантский город. Часть потребностей закрывала река — рыба, раки, речные устрицы, некоторые съедобные Хиатусы… но этого было крайне мало. Остальное привозилось извне.

Стоило нам спуститься с холма — и мы оказались во внешнем городе. Без всякой входной пошлины — потому что ни стен, ни ворот тут не имелось. Просто в какой-то момент ты понимаешь, что уже не в предместьях с редкими домишками, а во вполне себе плотной городской застройке. Эта часть была на порядок больше верхнего квартала, и бродить тут можно было очень и очень долго — множество организованных рынков, лавок, гостиниц, таверн, компактных жилых райончиков, где жили местные… очень много всего. Но мы, уставшие, грязные и вымотанные после путешествия, быстрым шагом проходили мимо, не обращая внимания на красоты города и протискиваясь сквозь густые толпы людей самого разного рода — и праздно шатающихся гуляк, и деловитых купцов с десятками помощников и охранников, и всяческого мутного люда, от простых нищих в рваном тряпье, до явных бандитских рож.

Но нам было плевать. Протолкавшись сквозь толпу на главных улицах, мы дошли до ворот внутреннего города, заплатили входную пошлину, чуть не поперхнувшись на словах «по Гранитной с носа», и уточнили у стражи, где находится представительство многоуважаемой Гильдии Идущих. Скучающий стражник с элегантной бородкой клинышком, получив пошлину, резко подобрел и подробно объяснил дорогу.

— … ну, и, эт самое… потом налево, значитца, и до конца улицы. Там небольшая площадь с фонтаном будет, со скульптурой Трёх Форелей, вот на этой площади эта… гильдия ваших и находится, да… ну, узнаете её, я думаю, — объяснял стражник, сонно позевывая. — Ну и гостиница с полигоном там же. Хотя основные полигоны все Гильдии нонча вынесли за стену, в верхнем квартале маловато места стало…

— Мы поняли, спасибо большое, — протараторила Диомеда и, ухватив меня за руку, рванула по указанному адресу.

— Куда так торопишься-то, — вздохнул я, перебирая ногами. — Мы уже почти добрались, можем не спешить…

— Не знаю как ты, а я крайне хочу помыться, — напарница с отвращением бросила взгляд на свой пыльный и заляпанный грязью дорожный костюм. — И в горячей воде! А не кое-как, в мутном ледяном ручье, как позавчера.

Здание Гильдии в Лидлере радовало глаз куда больше, чем в Лон’Лае. Вместо серого камня — тёплое дерево, покрытое резьбой, а местами — чем-то вроде светло-фиолетовой эпоксидной смолы. Да и сама архитектура была более… легковесной — здание отдаленно напоминало трехэтажную китайскую пагоду. Разве что на самой крыше, несколько выбиваясь из стиля, возвышалась массивная гранитная статуя человека с дорожным посохом.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Надуй щеки! Том 5

Вишневский Сергей Викторович
5. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
7.50
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 5

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Часовая башня

Щерба Наталья Васильевна
3. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Часовая башня

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке