Больные вещи
Шрифт:
– Ананасовый торт! Мой любимый!
Билли присел рядом со своим хозяином за длинный банкетный стол, стоявший посреди двора. Он был завален всевозможными видами мяса и птицы, которые только можно вообразить. В центре стола стояла огромная золотая чаша для пунша, наполненная солоновато-красной жидкостью.
– Я рад, что ты приехал, Билли, - сказал граф Влад.
– Другие мои гости... Ну они оказались совершенно неприемлемыми. Настоящие тусовщики.
– Где они сейчас?
–
Влад усмехнулся.
– О, они торчат поблизости.
Около пятидесяти мужчин, женщин и детей окружали внутренние стены двора... все они были пронзены длинными деревянными кольями. Некоторые были уже мертвы, но большинство все еще живы. Они корчились, как дождевые черви на рыболовных крючках, их окровавленные кишки свешивались из дыр, где колья входили и выходили из их замученных тел.
– Попробуй, Билли, - сказал Влад.
Он вручил мальчику украшенный драгоценностями кубок.
Билли выпил и поморщился. Вкус был похож на газировку "Kool Aid" и имел забавный солоноватый привкус.
– Им больно?
– спросил Билли из любопытства.
– Это больше похоже на сильную агонию, - сказал Влад.
– Посадить на кол гораздо хуже, чем, скажем, повешение или распятие.
Они на время забыли о извивающихся, стонущих телах и сосредоточились на вечеринке по случаю дня рождения. Они зажгли свечи на торте, и Билли спел:
– С Днем Рождения тебя, С Днем Рождения тебя, С Днем Рождения, дорогой Влад Цепеш, С Днем Рождения тебя!
Они собирались сыграть в игру "Прикрепи ослу хвост", используя настоящего осла, но внимание Влада было привлечено к столу. Билли почти забыл о своей собаке Ринго. Гончая стягивала с серебряного блюда баранью ногу.
– Чертова дворняга!
– взбесился князь.
– Мне очень жаль, Билли, но ты знаешь правила.
Влад достал деревянный кол длиной около трех футов и передал его мальчику.
Билли угрюмо кивнул и подозвал к себе Ринго. Пес радостно подскочил к своему молодому хозяину, надеясь, что его погладят по голове. Поэтому собака была удивлена, когда мальчик ткнул в него колом, послав острый конец шипа ему в грудь, пронзив его тело насквозь.
– Мне очень жаль, мальчик, - сказал Билли.
Он погладил умирающую и скулящую собаку, а затем присоединился к своему другу Владу в продолжающемся празднике.
– Сколько ты убил?
– спросил он.
Влад пожал плечами.
– Не знаю. Возможно, тридцать тысяч. А как насчет тебя?
– Ринго был первым.
Он снова посмотрел на собаку. Кишки Ринго торчали изо рта, как спутанный
– Не волнуйся, - заверил его Влад.
– Ты научишься этому ремеслу.
Вечеринка возобновилась. Они сыграли несколько игр, полакомились сырым мясом с пуншем и обезглавили дворцовых стражников. Затем Билли пора было ехать домой.
– Прощай, Ринго!
– сказал он, но собака безвольно висела на колу.
Билли это немного расстраивало, но, правила есть правила.
– В следующий раз приводи свою семью, - сказал Влад, помогая мальчику вернуться в карету.
– Знаешь, чем больше народу, тем веселее.
Стервятники кружили над замком в клубящемся черном облаке, готовые спуститься и принять участие в праздновании дня рождения. Мальчик протрубил в бумажный праздничный рог хищным птицам, помахал Владу на прощание и пустился в долгую дорогу домой.
Некоторые дети мечтали, когда вырастут, стать полицейскими, пожарными или космонавтами.
Билли Брукс хотел стать серийным убийцей.
Все началось с того, что его сосед напротив, мистер Стрикленд, который работал в телефонной компании Атланты, проснулся однажды утром и решил, что с него достаточно. Он зарядил свое ружье, поехал на своем грузовике на межштатную автомагистраль, залез на телефонный столб и начал стрелять. Прежде, чем группа спецназа наконец добралась туда и всадила ему пулю в череп. Мистер Стрикленд убил четырнадцать человек и устроил чертову пробку. Записка в кармане рубашки объясняла его действия в угрозе террористов на Ближнем Востоке, в глобальном потеплении и в том, что эти защищенные от детей колпачки на бутылках с аспирином - дрянь, особенно если вы страдаете от мигрени.
Несколько дней спустя, после того, как эта история утихла, и полиция устала возиться в доме мистера Стрикленда, Билли нырнул через барьер из желтой полицейской ленты и вполз через окно подвала в дом. Он не знал точно, что искал, но хватило немного времени, чтобы узнать об этом. Полиция совершенно не заметила сундучок, спрятанный за водонагревателем. В коробке лежали книги. Книги о всех серийных убийцax в анналах криминальной истории. Билли провел в чтении книги несколько часов, и когда он вышел из подвала мистера Стрикленда, он понял, что больше никогда не сможет думать о бейсболе, комиксах и "Nintendo" с таким же энтузиазмом.
У него появилось новое хобби, чтобы занять все свое свободное время.
В среду вечером Билли приснилось, что он находится в нацистской Германии.
– Пошли, герр Билли, - сказал дядя Адольф.
– Давай прокатимся по стране.
Они сели в большую бронированную немецкую машину и проехали по безлюдным улицам Берлина. Вскоре они покинули черту города и направились в открытую местность. Билли нашел в кармане джинсов лишний кусок жевательной резинки и протянул его дяде Адольфу. Фюрер некоторое время жевал жевательную резинку, а затем попытался надуть пузырь, который лопнул, устроив розовое месиво в его усиках, как у Чарли Чаплина.