Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Большая Советская Энциклопедия (ЭС)
Шрифт:

3. Научные учреждения

В Эстонской ССР (1976) численность научных работников составила около 6 тыс. человек (в 1940—544 человек). В числе научных работников республики 43 академика и член-корреспондента АН Эстонской ССР, 250 докторов и свыше 2,3 тыс. кандидатов наук.

Ведущий научный центр — Академия наук Эстонской ССР . В ее составе (1976) 3 отделения, 13 научно-исследовательских учреждений. Научно-исследовательское судно АН Эстонской ССР «Аюдаг» ведет комплексные исследования в Балтийском море. Большая исследовательская работа проводится в проблемных лабораториях и на кафедрах Тартуского государственного университета, Эстонской с.-х. академии,

Таллинского политехнического института и др. вузов, в 12 отраслевых институтах союзных и республиканских ведомств.

Научные учреждения Э. работают в тесном содружестве с институтами АН СССР, различными научно-исследовательскими организациями др. союзных республик. Начиная с 70-х гг. важнейшие работы являются составной частью крупных общесоюзных научных и научно-технических программ.

Международные научные связи поддерживаются с социалистическими странами, а также с Финляндией (языкознание, этнография и др.), с США (астрофизические исследования) и др.

Г. И. Наан.

Лит.: Маамяги В. А., Историческая наука в Эстонской ССР. (1940—1965 гг.), в кн.: Торжественное собрание Академии наук Эстонской ССР 16 июня 1965 г., Тал., 1966: Веймер А. Т., Маамяги В, А., Наука Советской Эстонии, в кн.: Ленин и современная наука, т. 2, М., 1970: Ленинский этап в эстонской исторической науке. Сб. ст. по историографии, Тал., 1970: Кахк Ю.Ю., Эстония, в кн.: Развитие советской исторической науки. 1970—1974, М., 1975.

XIII. Печать, радиовещание, телевидение

Первые печатные книги на эстонском языке были выпущены в 1-й трети 16 в. в Германии (лютеранская месса, 1525, и катехизис С. Ванрадта и И. Коэла, 1535). Первые типографии на территории Э. основаны в Тарту (1631) и Таллине (1633); в них печатали богослужебные книги преимущественно на латыни и немецком языке. Сохранилось 40 с лишним названий книг на эстонском языке, изданных в 17 в. В 18 в. с распространением грамотности среди населения большую популярность приобрели справочные издания — календари. К концу века возникла также светская художественная литература на эстонском языке. В 19 в. развернулась деятельность эстонских ученых-просветителей, создавших эстонскую научно-популярную литературу. Значительным событием было издание национального эпоса «Калевипоэг» (1857—61). Из 7 тыс. названий книг и брошюр, выпущенных в 19 в., около 90% относится ко 2-й половине века. В 70—80-е гг. 19 в. произошли существенные изменения в содержании книг, преобладающей стала светская литература на эстонском языке — учебники, календари, научно-популярные книги, беллетристика. Выходило большое число научных изданий на русском и других языках.

Первая в Э. газета «Ревальше постцайтунг» («Ревельский почтовый листок») выходила на немецком языке. в 1689—1710. Периодическая печать на эстонском языке возникла в 1766, когда в г. Пылтсамаа начал издаваться еженедельный журнал «Люххике ыппетус...» («Краткое наставление...», за год вышел 41 номер). Непродолжительное время выходили эстонские газеты в 1806, 1821—25. Начало регулярного издания газет на эстонском языке относится к 1857, когда стала выпускаться газета «Перно постимеэс» («Перноский почтальон»). Рупором антифеодальной борьбы была газета «Сакала», выходившая в 1878—82 под редакцией лидера радикального крыла национального движения К. Р. Якобсона. Первой ежедневно выходившей эстонской газетой стала «Постимеэс» («Почтальон» Тарту, с 1891).

Революционная рабочая эстонская печать, зародившаяся в первые годы 20 в. в виде листовок и прокламаций, получила широкое развитие в ходе Революции 1905—07. В Петербурге выходили газеты «Эдази» («Вперед», 1905)и«Тёэлине» («Рабочий», 1907), в Таллине «Социал-демократ» (1906—07).

Выпускались журналы, альманахи марксистской направленности. В 1906 в Петербурге был издан на эстонском языке «Наемный труд и капитал» К. Маркса. В годы реакции легально выходил профсоюзный журнал «Тёэ» («Труд», 1908—09), некоторые эстонские рабочие издания стали выходить за рубежом, среди них газета «Уус ильм» в Нью-Йорке («Новый мир», с 1909, выпускается до настоящего времени). Видным издателем революционной литературы был эстонский писатель Ю. Лилиенбах; его издательство «Мыте» («Мысль») приступило в 1910 к выпуску «Капитала» К. Маркса отдельными тетрадями.

Ведущим органом большевистской печати в Э. была газета «Кийр» («Луч»), выходившая под разными названиями с июня 1912 до июля 1914 в Нарве; в ней помещены перепечатанные из «Правды» несколько статей В. И. Ленина. К моменту Октябрьской революции 1917 в Э. насчитывалось 5 большевистских газет, после победы социалистической революции их число продолжало расти. В 1918 был создан первый советский эстонский издательский орган — издательский отдел Эстляндской трудовой коммуны, который в 1919 развернул свою деятельность в Петрограде. В 1918 было организовано Телеграфное агентство Эстляндской трудовой коммуны ЭсТА (с 1920 — ЭТА).

В период, буржуазной власти в Э. эстонская революционная печать продолжала свое развитие в Советской России, где за 1918—40 было издано около 1100 книг и брошюр, в разное время выходило около 40 газет и журналов на эстонском языке. Книги на эстонском языке выпускали Эстонское издательское товарищество (1922— 1926), издательство «Кюльвая» («Сеятель», 1922—34) в Ленинграде и др.; издавались газета «Эдази» («Вперед», 1917—37), журнал «Классивыйтлус» («Классовая борьба», 1919—36) и др. периодические издания. Часть выпущенной литературы нелегально распространялась в буржуазной Э.

Большевистские издания, в том числе орган Коммунистической партии Э. «Коммунист» (1918—41), печатались в буржуазной Э. нелегально, в подпольных типографиях. Легальная рабочая печать подвергалась непрерывным репрессиям. В буржуазной Э. для книгоиздательского дела было характерно обилие конкурирующих между собой мелких предприятий (к 1940 свыше 70 издательств и около 100 типографий), небольшие тиражи, высокие цены на книги. Наряду с переводами классиков мировой литературы, учебниками, научными и справочными изданиями (в 1932—37 была издана «Эстонская энциклопедия») выпускалось множество низкопробных коммерческих изданий. Всего за годы буржуазной власти (1919— 1940) вышло около 24 тыс. названий книг и брошюр. Среди буржуазных газет наибольшее распространение имели «Пяэвалехт» («Ежедневная газета», 1905—40), «Вабо маа» («Свободная земля», 1918—38), после фашистского переворота 1934 официальной стала газета «Уус Ээсти» («Новая Эстония», 1935—40).

После восстановления Советской власти в Э. (1940) были созданы Государственное издательское объединение с 5 специализированными издательствами и Главное управление полиграфии. В 1940—41 издано 850 названий книг тиражом более 6 млн. экз. Наряду с газетой «Коммунист» стали выходить новые республиканские газеты «Рахва хяэль» («Голос народа»), «Советская Эстония» (на русском языке), «Талурахва хяэль» («Голос крестьянства») и др. Выпускались 20 газет, 36 журналов и др. периодические издания. В годы Великой Отечественной войны 1941—45 газета «Рахва хяэль» выходила в советском тылу; её номера и специальные выпуски, а также партизанская газета «Тазуя» («Мститель», 1944) распространялись в оккупированной немецко-фашистскими захватчиками Э. Политотделами 7-й и 249-й эстонских стрелковых дивизий издавались фронтовые газеты. В Москве, Ленинграде и др. городах за 1942—44 было выпущено около 250 названий книг и брошюр на эстонском языке.

Поделиться:
Популярные книги

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Позывной "Князь"

Котляров Лев
1. Князь Эгерман
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Позывной Князь

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Книга пяти колец. Том 4

Зайцев Константин
4. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 4

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV