Больше, чем физрук
Шрифт:
Ситуация на выходе изменилась. Раньше тут никого не было, а теперь на плоском камне развалился длинноволосый красавчик с гитарой. Он лениво перебирал струны и мурлыкал себе под нос что-то про ведьмаков и чеканные монеты.
При виде Гарри он встрепенулся, быстро сунул гитару в инвентарь и продемонстрировал Бордену свободные от оружия руки.
– Я бард, – сказал он. – И ничего ценного у меня нет.
– Может, зря ты тогда выбрал эту профессию? – спросил Гарри. – Может, это не твое? Может,
– Я не плохой бард, если ты об этом. Просто пока еще не особо известный.
– А зовут тебя, случайно, не Лютиком?
– Я Эдельвейс, – сказал бард. – Но лучше просто Эд.
Уровень у Эда был девяносто шестой, выглядел он лет на девятнадцать, и Гарри счел его потенциально безобидным.
– Я – Гарри, – сказал британец, впитавший правила этикета вместе с безвкусной овсянкой, которой принято кормить мальчиков в частных пансионах.
– А откуда ты здесь взялся? Я не видел, как ты подошел.
– Оттуда, – Гарри махнул себе за спину.
– А что ты там делал?
– А что там еще можно делать? – удивился Гарри. – Качался.
– Где тогда твоя группа? – спросил бард.
– Я качался соло, – объяснил Гарри.
– Но это же Подземелье Прыгающих Пауков! – на взгляд Гарри, в этом возгласе было чуть больше экспрессии, чем нужно, но британец списал это на профессиональную деформацию.
– Да, похоже на то.
– Никто не качается соло в Подземелье Прыгающих Пауков.
– Я качаюсь, – сказал Гарри.
– И ты сумел его пройти? В смысле, до конца?
– Четырежды, – сказал Гарри.
– Тебе там, часом, не попадался клубок легендарной паутины?
Гарри сверился с инвентарем, который обогатился большим количеством клубков паутины, жвалами, резцами и крупными кусками хитина.
– Дважды, – сказал Гарри. – Они из королевы выпадают, по-моему.
– Именно так, – подтвердил Эд. – А ты не мог бы продать мне один?
– Держи, – сказал Гарри.
Эд недоверчиво посмотрел на вожделенный предмет, лежащий в протянутой руке британца.
– Но ты даже не спросил, сколько я готов за него заплатить.
– Считай, что это подарок, – сказал Гарри.
– А денег-то у меня все равно нет, – сказал бард, аккуратно пряча клубок в инвентарь. – На самом деле, я ждал тут какую-нибудь группу и хотел заплатить игрокам, которые отдадут мне этот клубок, своей службой, но ты один и мои услуги тебе вряд ли нужны.
– Не торопись, – сказал Гарри. На прежней работе ему редко приходилось устанавливать контакты с местным населением, но какие-то азы ему все-таки преподавали. – Это подарок, как уже сказал. Но у меня есть еще один клубок, и я готов оплатить им некоторую помощь.
– Это какую? – насторожился Эд.
– Большей частью, это будет
– Информационная поддержка – это мой конек. А из легендарной паутины получаются легендарные струны для гитары, – сказал Эд. – Правда, гитара тоже должна быть легендарная, и я на нее еще не накопил, но решил, что смогу собрать инструмент по частям. Тут струны, там древесина…
– Иными словами, ты вкладываешь в будущее, – сказал Гарри. – Похвальный выбор для столь молодого человека. Чем вообще занимаются барды?
– Ты откуда взялся, раз не знаешь элементарных вещей?
– Издалека, -сказал Гарри.
– Барды поют песни, – сказал Эд. – Боевые песни, воодушевляющие соратников и устрашающие врагов. Лиричные песни, усмиряющие сердца и заставляющие их растаять. Походные песни, снимающие усталость и ускоряющие шаг. И много других песен. Например…
– Суть я уловил, – прервал его Гарри. – И почему ты решил стать бардом?
– Я хотел повидать миры и у меня есть некоторый талант к музицированию и стихосложению, – сказал Эд. – А торгового таланта или таланта отважно размахивать мечом у меня нет.
– Да это дело нехитрое, – сказал Гарри. – Берешься за один конец, а другим тычешь во врага. Можно даже не размахивать.
– И все же, я предпочитаю гитару.
– Твой выбор, – сказал Гарри. – А что бы ты делал, если бы на тебя напала стая диких волков?
– Спел бы им колыбельную.
– Это на самом деле работает?
– Еще как, – сказал Эд. – Но в первые мгновения было немного нервно и пришлось залезть на дерево повыше.
– Понятно, – сказал Гарри. – Так тебе нужен второй клубок?
– Еще бы, – сказал Эд. – Конечно, на комплект струн хватит и одного, но за рыночную цену второго я смогу оплатить работу мастера…
– Тогда начинай отрабатывать, – сказал Гарри. – Где тут ближайший город?
– Ближайший город тут в трех днях пути, – помрачнел Эд. – Но неподалеку есть деревня.
И помрачнел еще больше.
– Что не так с деревней? – задал Гарри очевидный вопрос.
– Коротконогим селянам не слишком по нраву мои песни.
– Выгнали? – посочувствовал Гарри.
– Нет, просто не платят.
– Трактир там есть? Гостиница?
– Есть. Но я же говорю, мне не платят…
– Деньги у меня есть, – сказал Гарри. Он таки выбил некоторую сумму с игроков еще на Земле. Конечно, местные расценки были ему неизвестны, но он полагал, что на трактир и гостиницу в сельской местности там должно хватить. – Веди.
Едва они двинулись в путь, как бард достал из инвентаря гитару и собрался затянуть одну из своих песен, что пришлись не по душе коротконогим селянам, но Гарри его оборвал.