Большое сердце маленькой мышки
Шрифт:
– Нейт Барретт? Внук Генри… - Это единственное, что она успела уловить из сцены с Маргарет.
– Боюсь, у вас было преимущество передо мной.
– Он наклонил голову набок.
Что бы за последние годы она ни чувствовала к Нейту Барретту, что бы ни думала о его поступке, нужно ввести его в курс дела.
– Маргарет пыталась заполучить доверенность от Генри на руководство фирмой. Сомневаюсь, что она успокоится.
– О жадности этой женщины ходили легенды.
– Год назад я случайно обнаружила, что Генри назначил
– Нельзя, чтобы она дорвалась до его денег, - поддержал он ее.
Крисси с любопытством отметила сходство внука и деда: оба высокие, широки в плечах, с выразительными чертами лица.
Я не могу увлекаться им, потому что знаю, каков он на самом деле, убеждала она себя, но сердце отказывалось верить. Этот человек покинул старика в сложную минуту, что стало причиной первого сердечного приступа.
Почему он вернулся? Неужели чувство вины?
– Зачем вы разыграли комедию, будто у нас роман?
– Вы осознаете, как были близки к нападению? Не знаю, ранили бы вы Маргарет или нет, но угроза была… - Уголки его губ дрогнули.
– Орудием в данном случае выступили бы китайские палочки. Что бы вы сделали? Проткнули бы ей глаз?
– Господи!
– Ей вдруг захотелось присесть куда-нибудь.
– Не могу поверить…
– Эй, - его лицо сделалось серьезным, - это стресс. Сомневаюсь, что вы причинили бы кому-нибудь вред.
Возможно, стресс и оправдывал идею со шпильками, но он не оправдывал ее пассивное поведение во время поцелуя.
Для него это была всего лишь сценка, разыгранная ради того, чтобы избавиться от Маргарет и адвоката.
Но его прикосновения оказались приятными, поэтому она не сопротивлялась. Крисси с облегчением почувствовала, как в душе закипает гнев. Как он смеет после стольких лет отсутствия являться сюда и целовать секретаря своего деда?
– Неужели вы не могли остановить меня иначе?
– Я был ограничен во времени и не знал, кто вы такая.
– Простой вопрос и такой сложный ответ. С тех пор как она послала сообщение Нейту Барретту об инфаркте его деда, все пошло наперекосяк.
Он сам не мог признаться, что прикоснуться к бархатной коже девушки его толкнула не столько целесообразность поступка, сколько желание.
– На тот момент мне казалось, что это лучший способ лишить вас вашего оружия, не привлекая внимания адвоката.
Легкое прикосновение, два незначительных поцелуя. А обернулось все внезапно вспыхнувшей страстью.
– Полагаю, мне следует благодарить вас, хотя вы направили Маргарет по ложному следу, продемонстрировав нашу близость. И кстати, - Крисси поджала губы, - я не ношу кухонную утварь в волосах, просто это не совсем обычные шпильки и они были под рукой.
Он закивал головой. У девушки необычно и мышление, интересно,
Впрочем, слишком пылкие отношения его не волнуют. Он предпочитает оставаться в одиночестве, иногда заводя интрижки с ординарными женщинами. А Крисси Гэбл к ним не относится.
– А я было подумал: очень изобретательно впихнуть в волосы предметы сервировки стола, хотя и восточного.
– По крайней мере не избито.
– Девушка поправила очки на переносице.
Он с любопытством оглядел ее. Темно-каштановые волосы, забранные в элегантный узел на макушке, серый деловой костюм, подчеркивающий прелестную фигуру и делающий цвет глаз насыщеннее.
Эти глаза за огромной роговой оправой очков становились почти стальными, когда обращались к нему. Она ясно демонстрировала свое недовольство.
– Я вам не нравлюсь?
– Не нравитесь.
– В сторону любовь, поцелуи, томные вздохи.
– И я не уверена, что могу доверять вам, но вы единственная моя надежда.
– У вас нет другого выбора.
– Кроме того, вы мне нравитесь, Крисси Гэбл, и мало ли что из этой симпатии получится.
– С дедом произошло несчастье. Неужели вы думаете, я бы остался безучастен?
На ее лице отразилось сомнение, девушка бросила на него скептический взгляд: откуда, дескать, такое рвение после стольких лет отсутствия?
И как оправдываться велите? Сказать, что решился уехать за границу, потому что молодая жена деда скинула одежды и забралась в постель внука чуть ли не на следующий день после свадьбы?
Тогда он промолчал, а сейчас тем более не собирается обнажать душу перед этой задиристой женщиной!
– Пришло время проведать деда.
– Я пойду с вами.
– Она закусила губу и нехотя буркнула: - И спасибо, что остановили меня. Впрочем, если вы расстроите Генри, берегитесь.
– Он в сознании?
– Его сердце сжалось; мгновение - и он заговорит с дедом, встретит тоскливый взгляд. Так тот смотрел на него тогда, моля дать ему объяснения по поводу внезапного отъезда.
Шесть лет назад Нейт отказался давать объяснения, и Генри за гроши продал ему филиал компании. Нейт в ответ превратил маленький филиал в концерн с баснословными фондами, пытался быть щедрым и вернуть долги, но Генри денег не принял.
Три года назад, почувствовав себя плохо, он позвал Нейта, но тот не пожелал возвращаться.
– Вы сказали, он может говорить…
– Мне очень жаль… Нет. Я придумала это, чтобы удержать Маргарет. Он без сознания.
– Ее губы скривились.
– Это временно. Он вернется к нормальной жизни и найдет ключ к кроссворду.
– Какому кроссворду?
– Нейт покачал головой. Сейчас главное, чтобы дед выжил, выздоровел. И он как внук обязан удержать компанию на плаву.
– Неважно. Если состояние моего деда не временное…