Большой бонжур от Цецилии
Шрифт:
– Циля Моисеевна, мне кажется, наши бабушки на скамейке не знают французского, и от этого все проблемы, – улыбаясь ответила Софа.
– Вы считаете, здороваться по-французски нелепо? Bonjour! Ну это
– Даже не сомневаюсь и поддерживаю, но все равно с ними нужно попроще.
– Куда уж проще! Никаких лишних слов. Простое «здравствуйте» вы считаете чем-то особенным?
– Циля Моисеевна, большинство из них обычные люди без образования и знания каких-либо языков. Их пугает подобное обращение, вызывает недоумение, насмешку.
– А что посоветуете делать?
– Произнесите простое «здрасьте» или интеллигентное «добрый день», задержитесь на минуточку (если хотите), поговорите немного, и все.
– Сонечка, о чем? О чем я с ними буду разговаривать на заплеванной семечками скамейке?
– Необязательно туда садиться. Пара слов, и бабушкам приятно!
– Если уж вы рекомендуете, признаюсь. Один раз я пробовала.
– Да ну! Как это вас угораздило к ним подсесть?
– Вот-вот! Сама себе удивляюсь! Я присела на краешек скамьи, словно передохнуть. Они задали мне пару
– Не удивлена.
– Софочка, вы видели когда-нибудь полярную ночь?
– Не приходилось.
– И не надо. Просто поговорите с ними хоть раз и сразу поймете, как выглядит это природное явление. Они темны и эмоционально холодны, как ночное небо!
– Возможно, они считают вас высокомерной.
– Я вас умоляю! Мне кажется, это банальная зависть. Мне всегда завидовали. Прима! Все до единой певички стремились занять мое место! Вечная борьба за пьедестал и воздыхателей! Знаете, деточка, в театре у меня было такое прочное положение, что я даже позволяла себе слегка пренебрегать поклонниками. Черта недоступности, так сказать, крайне необходима для поддержания статуса. Хотя к солистам хора я была благосклонна. После концертов я им отдавала б'oльшую половину цветов, а лучшую увозила домой.
Конец ознакомительного фрагмента.