Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Большой Брат": Ходячие Мертвецы. Второй сезон

LWZ

Шрифт:

ШЕЙН: Твои действия можно квалифицировать как...

Розита швыряет журнал в сторону.

РОЗИТА: Ты ведь не отстанешь, да?

Уходит в дом и через пять минут выходит в штанах.

РОЗИТА: Двадцать пять градусов, Шейн. Просто чтоб тебе стало хоть немного стыдно. Двадцать пять градусов.

Шейн, очень довольный, ухмыляется и вразвалочку идет патрулировать двор. На заднем дворе Губернатор развешивает на веревке свою постиранную одежду.

ШЕЙН: В чем дело, одноглазый?

Злая тетя Кэрол заставила тебя устроить постирушку?

Губернатор впервые выглядит озадаченным.

ГУБЕРНАТОР: Я просто бросал одежду в ванной, и потом она оказывалась постиранной. Но вчера и сегодня этого не произошло.

ШЕЙН: Пренебрежение женскими обязанностями, значит. Так и знал, что Кэрол у нас главная преступница. Ничего, разберемся.

Идет в дом. Там Кэрол сидит за столом и чистит орехи.

ШЕЙН: Ну что, Кэрол... Пришла пора расплатиться за свои злодеяния!

КЭРОЛ: (не поднимая головы) Шейн, погуляй, а?

ШЕЙН: Офицер Уолш, а не Шейн!

Кэрол смотрит на него.

КЭРОЛ: И что это значит?

ШЕЙН: Бедный Губер все утро свои трусы стирал. Какого черта ты уходишь от ответственности?

КЭРОЛ: (возвращается к орехам) Вообще-то его трусы и прочее раньше стирал Тайриз, из жалости.

ШЕЙН: (теряясь) А... Тогда... Тогда я разберусь с Тайризом!!

У выхода поворачивается и бросает на Кэрол грозный взгляд.

ШЕЙН: Не думай, что сможешь играть с законом, Пелетье. Рано или поздно карающая длань настигнет тебя.

КЭРОЛ: Шейн, если хочешь подраться, давай пошвыряемся тарелками, потому что злости надо давать выход.

ШЕЙН: Я на службе!

Команда №1

Мартинес выходит из дома и видит, что Бет, Тара и Андреа устроили чаепитие во дворе, разложив на его скамье для жима печенье, конфеты и консервные банки вместо чашек, наполненные чаем.

АНДРЕА: И, короче, когда мне написал Шамперт, я решила, что пора завязывать с сайтами знакомств.

БЕТ: Жуть!

МАРТИНЕС: Девки, але! Вы че?! Это спортивный снаряд, а не стол. Убрали-ка все быстро!

ТАРА: Цезарь, твой снаряд уже пылью покрылся.

МАРТИНЕС: Неправда!

ТАРА: Да все нормально, у меня тоже был велотренажер, который в итоге стал вешалкой для одежды...

Мартинес сурово скидывает на землю все печеньки и конфеты.

МАРТИНЕС: Гуляйте, гуляйте. Щас тут мужик будет мужскими делами заниматься.

Ворча, девушки перебираются на крыльцо, а Мартинес кладет на стойку гриф и вешает два блина.

АБРАХАМ: Хиляк!

МАРТИНЕС: Про разминку слыхал, деревня?

Ложится на скамью и жмет штангу от груди пятнадцать раз. Андреа и Бет заинтересованно за этим наблюдают.

АНДРЕА: (толкнув Тару под бок)

Кино показывают.

ТАРА: Ага... Не мой жанр.

Мартинес, ухая и пыхая, навешивает на гриф еще блины.

МАРТИНЕС: Вот теперь настоящая работа начнется! Форд, подстрахуй.

АБРАХАМ: Делать мне больше нечего.

Мартинес смотрит по сторонам.

МАРТИНЕС: Диксон?

ДЭРИЛ: Че?

МАРТИНЕС: Подстрахуй братка.

ДЭРИЛ: Не браток ты мне.

МАРТИНЕС: Братишка страхует братишку – кодекс качалки!

ДЭРИЛ: Не ходил в качалку.

МАРТИНЕС: Жалко тебе что ли, черт волосатый?

АНДРЕА: Дэрил, ну давай, пауза затянулась!

Мартинес слегка смущенно оглядывается на Андреа, но быстро берет себя в руки. Дэрил, ворча, подходит к стойке и вытягивает руки под грифом.

ДЭРИЛ: Только быстро.

МАРТИНЕС: (пыхтит) Раз... Два... Три...

В десятый раз он с большим трудом поднимает штангу вверх. Дэрил принимает ее и вешает на стойку.

МАРТИНЕС: Фух, бля.

ДЭРИЛ: Пф.

МАРТИНЕС: В комментариях не нуждаюсь! Можешь лучше – давай, вперед!

Дэрил снимает рубашку и ложится на скамью.

БЕТ: (слегка краснея) Нам все еще можно смотреть?

АНДРЕА: (прихлебывая из консервной банки с чаем) А че нет-то? За посмотреть денег не берут!

Дэрил жмет штангу двенадцать раз и с грохотом ставит ее на стойку.

ДЭРИЛ: (поднимаясь) Проще пареной репы.

МАРТИНЕС: Это я просто не разогнался еще!

ДЭРИЛ: Ну вперед, разгоняйся, если такой крутой!

Кусты трещат: из леса выруливает Мерл на велосипеде. Колеса отчаянно вихляют. За ним бежит Гарет.

ГАРЕТ: Хватит! Хватит на этом!

МЕРЛ: (вцепившись в руль) Ща... Ща... Невозможно забыть, как на велике ездить!

Тут же падает.

МЕРЛ: Бля-я-я!

ГАРЕТ: Мой велосипед!

Мерл поднимается, прихрамывая.

МЕРЛ: Не волнуйся, блондиночка, я в порядке!

Андреа, не слыша, смотрит в ту сторону, где безрубашечные Мартинес и Дэрил меряются бицепсами.

МЕРЛ: (с досадой) Е-е-е-ебаная ватрушка. Дэрилина, вот тебе делать больше нехрен!

ДЭРИЛ: (свирепо смотрит на Мартинеса) А че он?!

МЕРЛ: Не зря тебе цыпы в открыточках мозги-то компостируют. В кои-то веки тестостерона в яйчишках накопил – и тот весь на Тако выплескиваешь! Хорош уже фамилию позорить!

БЕТ: Ой, кстати про открытки. Пойду ящик проверю.

Убегает в лес.

Команда №2

Члены второй команды тоже не забыли проверить почту, и теперь, сидя в гостиной, перебирают письма. Шейн занял лучшее кресло и сидит в нем, поигрывая дубинкой – бывшей палкой, обмотанной изолентой.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Кодекс Крови. Книга VI

Борзых М.
6. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VI

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Неправильный солдат Забабашкин

Арх Максим
1. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Неправильный солдат Забабашкин

Локки 4 Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
4. Локки
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 4 Потомок бога