Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Большой иллюстрированный атлас первобытного человека
Шрифт:

*

— Флот атакован! — крикнула Вандеркамп. — Всем немедленно в космос!

— А как же я? — потребовал Вон. Потребуется время для повторного запуска преобразователя энергии его «Кречета».

Неподалеку страйдер Уилера открылся, матрица Нага отодвинулась в сторону, и внутренняя кабина треснула. Толпа щупальцевых пришельцев рассеялась при этом, щебеча и квакая, оставив позади окровавленную тушу.

— Давай, Тэд! — сказал Уилер. — Залезай сюда!

— Эй, Тэд, — позвал Холлман. — Тебе повезло! — Некоторые из солдат усмехнулись этому.

Вон

не обратил внимания. Высокопластичная структура страйдера позволяла ему трансформироваться в различные режимы… а также позволяла Уилеру регулировать размер кабины, чтобы вместить их обоих. Вон тесно прижался и почувствовал, как машина вокруг него подключается к его системам жизнеобеспечения и энергетическим разъемам. Кабина закрылась с шипением, погрузив его в темноту… но мгновение спустя связь между датчиками страйдера и его мозговыми имплантатами активировалась, и он снова мог видеть окружающее. Другие страйдеры поднимались в воздух; Вон мысленно обратился к близлежащему фрагменту Нага, но не услышал ответа. Возможно, ему нужно было быть в прямом контакте с этой штукой, чтобы говорить с ней.

Прижатый к его левому боку, Уилер включил маги «Кречета», и страйдер поднялся в воздух.

И мгновение спустя они уже мчались к открытому небу.

*

Хоширю выпал из К-Т пространства точно вовремя, следуя навигационным сканам, сделанным ранее. Глаза Ходзё расширились; он не ожидал, что глубокие внутренности гипернода будут настолько заполнены объектами — особенно плотными облаками компьютрониумных статитов, окружающими каждое микросолнце размером с Юпитер. Ему потребовалось время, чтобы привыкнуть к масштабу увиденного и понять, что на самом деле пространства достаточно.

Это было особенно заметно в конусообразной полости гипернода, очевидно спроектированной для размещения невыносимо яркой струи высокоэнергетической плазмы, направляемой на центральную черную дыру от близлежащей красной карликовой звезды. Существовала опасность, что материализующиеся боевые корабли могли появиться на пути этого луча… но флот Нефритовой Луны был нацелен в сторону от него. Один корабль, Иказучи, материализовался в объеме обычного пространства, занятого одним из черных статитных парусов, и взорвался; он мог видеть дымку обломков по левому борту.

— Всем кораблям, — вызвал адмирал Ота, используя общефлотскую Сеть. — Помните свои приказы! Не открывать огонь по кораблям или структурам гипернода без моего прямого приказа. Сосредоточьтесь на мятежных судах.

Последние японские корабли выпали из К-Т пространства и мягко ускорились в направлении ближайших новоамериканских кораблей — группы из десяти судов на расстоянии примерно 80 000 километров. Два драконокорабля Оты уже вели с ними бой — Сорю и флагман Оты, Рюдзё.

И, что самое важное, входящий флот не был сметен оборонительными системами гипернода. Близлежащий красный карлик продолжал посылать свой плазменный поток в черную дыру в нескольких сотнях тысяч километров впереди; не было никаких признаков антиматериальных ракет или других судов.

Ходзё позволил себе дрожащий вздох облегчения. Ота отметил, что искусственный интеллект гипернода, несмотря на его вероятную умственную мощь, обычно реагирует медленно.

Возможно, машинный разум настолько отличался от органического мозга, что не воспринимал реальность так же, как люди. Может быть, он не распознал входящие корабли как флот, включающий те же самые суда, которые он только что отогнал. Или, возможно, он просто был осторожен.

План Оты предусматривал немедленную атаку на новоамериканские корабли, их уничтожение или изгнание, а затем выход до того, как интеллект гипернода сможет среагировать. Если бы гипернод атаковал, и они не смогли бы уйти, флот Нефритовой Луны использовал бы трюк новоамериканцев — прижаться ближе к инфраструктуре гипернода, защищаясь только от атак, и прыгнуть прочь так быстро, как это физически возможно.

Это был чрезвычайно смелый план. Ходзё просто надеялся, что он не пострадает от проклятия фон Мольтке; прусский фельдмаршал XIX века якобы сказал: “Ни один боевой план не выживает при встрече с врагом”. Знакомая фраза была сглаженной версией того, что фон Мольтке на самом деле сказал, но по опыту Ходзё, смысл был верен.

— Подведите нас ближе, — приказал он офицеру рулевого управления Хоширю. Он указал на авианосец-линкор, атакуемый сейчас Рюхо. — Вон тот!

ИИ Хоширю идентифицировал новоамериканское судно как Конституцию.

*

Вону не нравилось быть пассажиром.

Он полностью доверял пилотским навыкам Уилер и её опыту боевого пилота страйдера… но он хотел сам контролировать ситуацию, чёрт возьми! Страйдер Уилер был в режиме боевого аскрафта, мчась с высокой перегрузкой прямо к надвигающемуся зелено-чёрному корпусу одного из имперских драконокораблей. Километровый борт судна возвышался как изогнутая скала; точечные оборонительные лазеры отслеживали приближающийся рой аскрафтов и поливали их невидимым огнём. Аскрафты под управлением Палмера и Войтовича вспыхнули в испарение и кувыркающиеся, раскалённые добела осколки.

— Ракеты пошли! — крикнула Уилер, её голос был громким, почти пронзительным, передаваясь не только через имплант Вона, но и из-за соприкосновения их шлемов. По её мысленной команде две ядерные ракеты Хеллбранд раскрылись с обеих сторон её аскрафта, вышли в окружающее пространство и зажглись. Устремившись в космос, первая взорвалась в энергетическом переплетении магнитных щитов драконокорабля, превратившись в белую нову чистого света, заслонившую небо. Электромагнитный импульс первой ракеты перегрузил щиты рю, однако это создало временный разрыв в обороне противника. Вторая ракета проскользнула и взорвалась, ударившись о незащищённый корпусной металл.

Эквивалент миллиона тонн взрывчатки превратил металл корпуса в пар. Японское судно содрогнулось, огромный кусок был вырван из его средней части, и оно начало кувыркаться в пространстве, потоки его внутренних конструкций тянулись из зияющего кратера. Атмосфера хлынула наружу, мгновенно замерзая в облака ледяных кристаллов… а затем огромный корабль переломился, перегруженное судно разломилось на две части.

— Попадание! — закричал Вандеркамп. — Отличный выстрел, Коко!

Второй драконокорабль уже отступал, маневрируя за внешней оболочкой близлежащего облака дайсоновских статитов.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Отец моего жениха

Салах Алайна
Любовные романы:
современные любовные романы
7.79
рейтинг книги
Отец моего жениха

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Собрание сочинений. том 7.

Золя Эмиль
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений. том 7.

Единственная для темного эльфа 3

Мазарин Ан
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия