Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:
– > «Сексуальная революция в Советском Союзе» (Ан-878).
ИДЕН, Антони (Eden, Anthony, 1897–1977),
британский политик-консерватор,
в 1957–1959 гг. премьер-министр
31 * Это не война. Это вооруженный конфликт.
Перефразированная цитата из выступления 1 нояб. 1956 г. в Палате общин по поводу Суэцкого кризиса: «Мы находимся в состоянии вооруженного конфликта; именно так я выразился. Объявления войны не было». Jay, p. 126.
ИЕРИНГ, Рудольф
32 В борьбе обретешь ты право свое!
С 1902 г. – девиз партии социалистовреволюционеров (эсеров). Иногда ошибочно приписывается И. Г. Фихте.
ИЕРОНИМ Стридонский
33 Любовь не знает правил. // Amor ordinem nescit.
34 Вся сила диавола против мужчин заключается в чреслах; вся крепость его против женщин – в пупе.
Иероним перефразировал ветхозаветный стих: «Его [бегемота] сила в чреслах его и крепость его в мускулах чрева его» (Иов 40:11). Отсюда: «Сила дьявола – в чреслах» («Diaboli virtus in lumbis est»).
35 Смерть – через Еву, жизнь – через Марию. // Mors per Evam: vita per Mariam.
О преимуществах девства.
36 Ты цицеронианин, а не христианин. // Ciceronianus est, non Christianus.
Слова Судии, который во сне Иеронима обвиняет его в любви к языческим латинским авторам.
37 Сделай из нужды добродетель! // Fac de necessitate virtutem.
Также в трактате «Против Руфина» (400), III, 2: «Ты делаешь из нужды добродетель» («facis de necessitate virtutem»). Singer S. Thesaurus proverbiorum medii aevi. – Berlin; New York, 1999, Bd. 9, S. 15.
У Ницше: «Аскет делает из добродетели нужду» («Человеческое, слишком человеческое» (1878), II, 76). Ницше, 1:282.
38 В переводе <…>, кроме перевода Священного Писания, в котором и расположение слов есть тайна, я передаю
Здесь же: «Я всегда <…> переводил не слова, а мысли». Там же, с. 223.
39 Что непозволительно женщинам, то равно непозволительно и мужчинам.
Об адюльтере. Эта норма позднее была включена в свод канонического права. Maupied F.L.M. Juris canonici universi. Tomus posterior. – Paris, 1861, стб. 362.
Высказывание Антисфена (V–IV вв. до н. э.), основателя школы киников: «Добродетель и для мужчины, и для женщины одна» (согласно Диогену Лаэртскому, VI, 12).
40 Нет такого пустого писателя, который не нашел бы себе подобного читателя; гораздо больше читающих романы и побасенки, чем читающих книги Платона.
ИЗМАЙЛОВ, Лион Моисеевич
41 Студент кулинарного техникума.
Персонаж эстрадных миниатюр из репертуара Геннадия Хазанова. Сначала эти миниатюры писал Л. Измайлов (самая ранняя – «Вечер встречи», 1969), потом – А. Хайт.
«Учащийся из кулинарного» появился в сер. 1960-х гг. в рассказе, который Измайлов написал в соавторстве с Ю. Воловичем для самодеятельного коллектива Московского инженерностроительного института. Слонова Н. Геннадий Хазанов. – М., 1988, с. 79, 82.
ИЛАРИЙ ДЕ ПУАТЬЕ
42 О, благословенное проклятие и счастливое падение! // O, beatum damnum et iactura felix! (лат.)
О первородном грехе. Также: «О блаженная вина, заслужившая столь славного Искупителя!» («O felix culpa quae talem et tantum meruit habere redemptorem», лат.) – из песнопения в Навечерие Пасхи «Да возрадуются» («Exsultet»). Приведено в «Сумме теологии» Фомы Аквинского, III, 1, 3, 3 (XIII в.); приписывалось Августину, а также Амвросию Медиоланскому. Markiewicz, s. 28; Катехизис, с. 107.
ИЛЛАРИОНОВ, Андрей Николаевич
43 * Так мы не догоним Португалию и за 50 лет.
12 апр. 2002 г., выступая в программе НТВ «Намедни», Илларионов сказал по поводу очередного прогноза Министерства экономического развития: «Если мы будем развиваться по сценарным показателям, то <…> в течение 50 предстоящих лет не достигнем уровня Португалии [по уровню ВВП на душу населения]». «OPEC.ru», 15 апр. 2003.