Большой словарь цитат и крылатых выражений
Шрифт:
Эта фраза, повидимому, восходит к Плутарху: «Некий спартанец, <…> обняв Диагора, победителя на Олимпийских играх, дожившего до того часа, когда не только сыновья его, но и внуки оказались увенчанными в Олимпии, сказал ему: “Умри теперь, Диагор, раз ты не можешь взойти на Олимп”» («Пелопид», 34; пер. С. Маркиша). Плут., 1:339.
434 Дать, ебена мать.
«Потемкин послал однажды адъютанта взять из казенного места 100 000 рублей. Чиновники не осмелились отпустить эту сумму без письменного вида. Потемкин на другой стороне их
ПОТЕМКИН, Петр Петрович
435 В «Вене» две девицы – / Veni, vidi, vici.
Известный пример панторифмы. «Вена» – петербургский ресторан; вторая строка – изречение Юлия Цезаря («Пришел, увидел, победил»).
ПОТЬЕ, Эжен
436 Вставай, проклятьем заклейменный,
Весь мир голодных и рабов!
Кипит наш разум возмущенный
И в смертный бой вести готов.
Весь мир насилья мы разроем
До основанья, а затем
Мы наш, мы новый мир построим:
Кто был ничем, тот станет всем!
Это есть наш последний
И решительный бой,
С Интернационалом / Воспрянет род людской!
Никто не даст нам избавленья —
Ни бог, ни царь и ни герой,
Добьемся мы освобожденья
Своею собственной рукой.
Перевод опубл. анонимно в 1902 г. в журн. «Жизнь» (Лондон – Женева); он соответствует 1, 2 и 6 строфам французского оригинала. С 1925 г. его автором стал считаться большевик Аркадий Коц (1872–1943), однако документальных свидетельств этому нет.
Вариант «Весь мир насилья мы разрушим» (вместо «разроем») появился в 1906 г. (в оригинале: «Из прошлого сделаем чистый лист» – «Du pass'e faisons table rase»). С 1918–1919 гг. стали петь «Это будет последний…», вместо «это есть…». apesni.narod.ru/starrev/internationalru; apesni.narod.ru/classic/internfr.
437 Лишь мы, работники всемирной
Великой армии труда,
Владеть землей имеем право,
Но паразиты – никогда!
Обычно цит.: «А паразиты – никогда!»
«ПРАВДА»
орган ЦК ВКП(б), КПСС
438 Сумбур вместо музыки.
439 * Критики-космополиты.
«Эти критики <…> являются носителями глубоко отвратительного для советского человека, враждебного ему безродного космополитизма».
Выражение «cosmopolitan critics» встречалось у Бенджамина Дизраэли: «Критиканы-космополиты, друзья любой страны, кроме своей собственной» (речь в лондонской ратуше 9 нояб. 1877 г.). Knowles, p. 269.
– > «Безродные космополиты» (Ж-54).
440 Великие стройки коммунизма.
Имелась в виду программа строительства крупных гидроэлектростанций.
441 Теория бесконфликтности.
«В последние годы распространение получила вульгарная “теория” затухания конфликтов»; «ошибочная “теория” бесконфликтности драматургии».
Формулировка восходит к высказываниям Сталина 26 фев. 1952 г. при обсуждении в Политбюро кандидатур на Сталинские премии: «Вот Софронов высказывал такую теорию, что нельзя писать хороших пьес: конфликтов нет. Как пьесы без конфликтов писать. Но у нас есть такие конфликты <…>. Эти конфликты должны получить свое отражение в драматургии – иначе драматургии не будет» (в записи К. Симонова). Симонов К. Глазами человека моего поколения. – М., 1990, с. 229.
442 Конфликт хорошего с лучшим.
Согласно «Правде», в комиссии по драматургии Союза писателей «утверждалось <…>, что у нас все дело свелось только к одному конфликту между “хорошим” и“ лучшим”».
Оборот «конфликт хорошего с отличным» встречается в стихотворении Эммануила Казакевича «Сонет», которое входило в репертуар интеллигентского фольклора 1950-х гг.: «Но, следуя традициям привычным, / Лишь как конфликт хорошего с отличным / Решает это дело партбюро». «Вопр. лит.», 1996, № 5, с. 363.
– > «Лучшее – враг хорошего» (В-258).
443 Лакировка действительности.
«Это приводило к смазыванию, затушевыванию имеющихся в нашей жизни противоречий, к лакировке действительности».
Выражение «лакировка» использовалось в советской литературной критике с 1930-х гг.
444 Убийцы в белых халатах.