Большой вальс
Шрифт:
Окрыленному везением Дювалю удалось быстро доставить девушку на автовокзал, где в камере хранения лежала его сумка, содержащая свитер и брюки. В них и переоделась Виктория в кабинке дамского туалета. За это время Жан-Поль закупил огромный пакет еды в привокзальном ночном универмаге и ещё вязаный шарф с перчатками и носки для своей озябшей дамы. Они встретились, как договорились, у газетных автоматов - прижимающий у груди пакеты с покупками Жан-Поль и бледная, всклокоченная девушка. Виктория в пестром свитере, с наскоро скрученными на макушке волосами, с ещё припухшими от недавних слез губами, без косметики,
Она чувствовала себя исключительно счастливой в то время, как они отыскивали на стоянке автомобиль Жан-Поля, забрасывали на сиденья свертки, а потом Жан-Поль с возгласом "Ой!" - вытащил из пакета пушистый шарф и набросил на плечи Виктории.
– Извини, это, конечно, не натуральная шерсть. Выбор там небольшой. К тому же и с обувью у тебя не все в порядке, на мой непросвещенный взгляд. Натяни хотя бы носочки, а завтра мы купим что-нибудь более приемлемое.
– Нет!
– Виктория прижала к груди мягкую ткань.
– Никогда в жизни у меня не было лучшего шарфа... Это как раз то, о чем я мечтала.
С безразличием чужой фотографии она "пролистнула" в памяти сразившую некогда "картинку" - Костю Великовского, окутывающего шарфом шею своей девушки. "Всему свое время", - упорно повторяла тетя Августа, обещавшая Виктории наступление её звездного часа. И вот он пробил, будто специально прихватив детали из разбившихся иллюзий прежней жизни.
– Ну, мадемуазель, пристегнитесь и фиксируйте маршрут. Куда прикажете доставить - прямо на Остров или вначале заедем в Париж к жениху?
– грустно пошутил Жан-Поль.
– Поздравляю с хорошим выбором. У тебя теперь будет личный кутюрье...
И поскольку Виктория не реагировала на эти намеки, переменил тему:
– Я сейчас обитаю в Милане. Уже три дня там идет супер-научная конференция. Шеф позвал с собой и я согласился - мелькнула мысль побродить по Венеции и выполнить кое-какие поручения отца. Он должен был представительствовать на вашем празднике, но сестра сломала ногу... В общем - приехал я... Конечно, из Америки я бы не собрался, но подвернулась поездка в Милан - а здесь-то совсем рядом. Мой шеф Мейсон Хартли произвел сенсацию на этой представительной встрече своим сообщением. Хартли - очень крупная фигура в области генных исследований... Не поверишь, но он чем-то сильно напоминает дядю Йохи, к тому же они давние друзья... Мне страшно повезло, что пришлось работать с Мейсоном!
– Я помню, Хартли взял тебя ассистентом ещё с третьего курса. После этого вы сразу сделали потрясающее открытие, внедрив в организм ген вместе с вирусом...
Жан-Поль резко вывернул руль, чуть не зацепив бампером идущий рядом автомобиль.
– Ого! Не ожидал! Ты читала мои письма?!
– Конечно. Их у меня целая коробка, можно издавать отдельным томом. Я все про тебя знаю.
– А почему ты ни разу не ответила? Не намекнула хотя бы, что я пишу не в пустоту, что ты существуешь на самом деле, а не в моих литературных вымыслах?
– вскипел Жан-Поль, пораженный
– Он поправил очки тем механическим жестом, которым всегда скрывал замешательство.
– Так куда мы, собственно, едем? Насколько я понимаю, у тебя нет никаких документов... Как же мы купил авиабилет?
– Прошу тебя, Жан-Поль, не надо сейчас ехать в аэропорт. И, пожалуйста, не задавай сейчас вопросов, ладно? Я и сама запуталась, надо во многом разобраться... Было бы хорошо мне остаться в какой-нибудь маленькой гостинице, откуда я смогу позвонить домой, - предложила Виктория.
– Отлично. Сдается мне, что ты просто не торопишься возвращаться к Феликсу и придумываешь страшные детективы... А на самом деле - хочешь побыть в моем обществе, - пошутил Жан-Поль, заметив панический страх девушки. Но она не рассмеялась и даже не улыбнулась. А лишь потуже затянула на шее подаренный шарф.
– Я действительно счастлива, что встретила тебя сегодня... Эх, если бы можно было, в самом деле, сбежать от всего этого... Куда-нибудь на край света... Ты не представляешь, насколько все серьезно... Сегодня ночью меня чуть не убили...
– Не надо бояться. Все позади - я рядом, а кругом - полно представителей правопорядка! Смотри, мы только что проехали полицейский пост. А теперь подберем симпатичный отельчик.
– Жан-Поль, свернув с основной трассы, петлял по улочкам небольшого селения, и вдруг затормозил у двухэтажного дома, над входом в который скромно светилась вывеска: "Отель королевские львы" - Подойдут нам львы?
– А где мы?
– засомневалась Вика.
– Не знаю точно. Нам удалось отмахать сто километров на северо-запад и, надеюсь, оторваться от преследования. По-моему, в такой ранний утренний час мы можем представиться здесь только как супруги.
– Жан-Поль насмешливо посмотрел на девушку и серьезно добавил.
– Но если ты возьмешь отдельный номер, мне придется спать под твоей дверью в качестве добровольной охраны.
"Достаточно на сегодня спящего под дверью Максима", - подумала Виктория и сказала:
– Мне-то, думаю, все равно не уснуть, в супружеском ли номере или в коридоре.
У них оказалась крошечная комната с двумя кроватями, деревянным шкафом, разрисованным синими букетами и с биде за занавеской.
– Можете располагаться как дома, прелестная синьорита Браун. Через пару минут прибудет ужин, Если честно, я был голоден ещё десять часов назад, - сказал Жан-Поль, с тревогой наблюдая за уставшей, какой-то потерянной девушкой. "И что, в самом деле, так напугало ее?" - думал он, доставая пакеты из багажника.
Уже скрываясь за дверью гостиницы, он краем глаза заметил проезжающий по пустому предутреннему городку автомобиль. Черный "фиат" остановился у противоположного дома. Мотор затих, фары погасли, но никто не вышел на притихшую улочку. Жан-Полю показалось, что за зеркальным стеклом он различил мужские силуэты.
"Глупости! Вот и я заболел шпиономанией. Наверняка, какая-то парочка зарулила в темный переулок", - убеждал себя Жан-Поль, поднимаясь на второй этаж.
– А вот и заказанный ужин!
– изображая официанта, он вошел в комнату.
Офицер империи
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Правильный попаданец
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Жизнь мальчишки (др. перевод)
Жизнь мальчишки
Фантастика:
ужасы и мистика
рейтинг книги
