Большой вальс
Шрифт:
Принц вывел гостя из задумчивости, предложив ему инкрустированную слоновой костью и жемчугом коробку с сигарами.
– Я заметил, что вы не курите. Прошу взглянуть на качество жемчужин, украшающих крышку. Это "плоды" моей собственной плантации в нашем заливе. Японские специалисты, приглашенные мной, получили первые розовые жемчужины... Я назвал свою ферму "Светлана" - это славянское имя, означающее "свет". Весьма подходит для жемчуга.
– Бейлим, уже овладевший восточными приемами ведения беседы, расслабив гостя рассказом о плантации, нанес неожиданный удар.
–
– Ваше высочество вправе обижаться... Но видите ли... Насколько я понял, дело крайне деликатное. Вы путешествовали по Италии инкогнито и Антония, в сущности, рискуя собой была вынуждена покинуть ваш дом, чтобы не впутывать вас в историю, - Артур, знавший о неофициальном визите принца в Венецию, импровизировал на ходу. Ему так и не было известно, куда и с чьей помощью пропала из дома принца Виктория. Слава Богу, этого не знал и принц.
– В таком случае, я буду рад выслушать от неё самой все обстоятельства злосчастной ночи... На какое время намечает мадемуазель Браун свой визит?
– осведомился Бейлим.
– Дело в том, что занятия в университете заканчиваются в мае, и в это же время температура в тенистых парках моего дворца поднимается до +50o. Зима, конечно, лучшее время, но...
– принц по-мальчишески нахмурил брови, - но это ещё так не скоро!
Артур облегченно вздохнул - нетерпение выдало парня. Малый увлечен, горяч, великодушен. Шнайдер тихо сказал:
– Антония хотела бы покинуть Париж на следующей неделе. Если, конечно, Ваше высочество сочтет это возможным...
Бейлим, сделав вид, что серьезно подумал, любезно сообщил:
– Я и сам собирался прогулять эту сессию. Знаете, юридический кодекс древних греков - не самое увлекательное занятие в двадцать лет.
– Он и не заметил, как прибавил себе год.
Артур взвалил на себя слишком много. Он отстранил Антонию от разговора с Брауном, решив доложить ситуацию лично - и об исчезновении Виктории, и о внезапной прогулке дочери в эмират. Ему очень хотелось проследить за реакцией Остина.
История с похищением Виктории, несомненно, произвела на Брауна удручающее впечатление. Даже в полутемном кабинете, где происходила беседа, стало заметно, как посерело и осунулось его лицо.
– Значит, вы подозреваете двух человек - Уорни и Ингмара Шона? Остин задумался.
– Насколько я понял из газет, личность мужчин, утонувших в ту ночь в Большом канале установлена. Одним из них, несомненно был Уорни. Версия о том, что он покончил жизнь самоубийством в страхе перед развязкой, принята как официальная. Уорни и Карг, как известно, уже давно инфицированы вирусом СПИДа... А фокусник сейчас находится со своей
– И все же, эта затея Шона с "исчезновением" на балу, и его слова, обращенные к гостям "вы не увидите больше Антонию Браун" мне кажутся очень подозрительными. Как и прибытие в Венецию давно уже отошедшего от модных тусовок Уорни, - заметил Артур, заинтересованный направить Остина по ложному следу.
– А кто ещё из заметных людей был рядом с Викторией в эти дни? Кого вы хоть как-то могли бы заподозрить в близком общении с Тони, то есть, с Викой?
– Браун оговорился и это взбесило Артура.
Оплошность Остина показалась ему ещё более неприятной, чем промах мужчины, ненароком назвавшего жену именем любовницы. Несомненно, Браун уже мысленно смирился с заменой Антонии "дублершей".
– Я могу привести целый список, но все они были на известном расстоянии от Виктории. Мы постоянно находились вместе до того самого момента...
– Артур пощупал больную челюсть и затвердение гематомы на скуле.
– До того момента, как я был нокаутирован. Даже с семейством Бенцони она общалась не более пяти минут.
– Значит, Лукка присутствовал на балу? Спасибо, Артур, это хоть какая-то зацепка. Вы же понимаете, мы не можем заявлять об исчезновении девушки, которой юридически просто не существует, и рассчитывать на официально расследование... Всем известно, что Антония Браун спешно улетает на Восток.
– В тоне Брауна прозвучала легкая обида.
– Господин Шнайдер, вы не могли бы мне хоть как-то прояснить мотивы этой поездки и ещё то, почему дочь не поставила о ней в известность нас с Алисой?
Артуру понравилось, как умело "сыграл" Браун отцовское беспокойство, и решил подыграть.
– Здесь замешаны лирические мотивы. Тони не хотела преждевременно беспокоить родителей. Она знает, как болезненно воспринимает семья все, что касается её личной жизни...
– Для этого, к несчастью, имеются основания.
– Браун закурил, не предлагая сигарету некурящему Артуру.
"Ага, сорвался, голубчик! Ведь после больницы окончательно "завязал". Здорово тебя задели мои рассказы!
– подумал Шнайдер, не сомневаясь, что беспокойство Брауна вызвано не столько новыми любовными перипетиями "дочери", сколько исчезновением успешно внедрявшейся на её место агентши.
– Значит, Феликс Картье - не тот человек, которого ждала моя девочка... Пожалуй, на этот раз она вовремя разобралась. Мне он показался несколько странным, - заметил Остин, явно думая о другом.
– Картье, я совершенно согласен с вами,, - не тот, кто нужен Тони. Но зато сейчас в путешествии мадемуазель Браун сопровождает настоящий герой принц Бейлим Дали Шах, - довольно сообщил Артур, предвкушая реакцию Брауна.
– Принц Бейлим? Но почему?
– воскликнул пораженный Остап, но тут же взял себя в руки.
– Спасибо вам, Артур, за преданность Тони. А также за то, что сочли возможным сообщить вздорному отцу столь интимные сведения. И... прошу прощения за полученные вами на боевом посту увечья. Браун поднялся, провожая Артура.