Большой вальс
Шрифт:
Алекс, неоднократно набиравший номер телефона во время своей речи, настораживающе поднял руку.
– Мисс Браун? С вами беседует сотрудник студии CFM, ответственный за съемки программы мистера Шона, Алекс Конрад. Я полномочен подтвердить, что в соответствии с нашей договоренностью, вас ждут завтра утром в павильоне N 3. Пропуск на ваше имя находится у мистера Шона. Отлично. Желаю вам приятно провести вечер, мисс.
Алекс задумчиво опустил трубку и откинулся на спинку послушно крутнувшегося кресла. Он чуть было не закинул ноги на стол, но вовремя спохватился – дурная привычка, особенно досадная после двухлетней борьбы с ней.
– У тебя что, дырявые носки? – усмехнулась, заметив это, Хейли.
– У меня дырявые
– Какое отношение к делу имеют её интеллектуальные способности? засомневалась Хейли, набирая справочный код компьютера. – Это же не шахматный турнир.
– Может быть, слабенький умственный коэффициент красотки и помог ей, в отличие от нас, попасть в "черный ящик". Заметь, Антония – всего лишь модель, – девушка со стороны, Бог знает каким образом втесавшаяся в сценарий Мага на главную роль, в то время, как другие, более сообразительные и профессиональные циркачки буквально рыли копытами землю…
– Ты допускаешь, Алекс, что Ингмар сознательно отстранил Карму? И весь этот треп об их личной размолвке – очередная утка? – в круглых глазах Хейли загорелся неподдельный интерес.
– Допускаю, киска. Пока допускаю. Но допускаю и ещё очень многое, ты знаешь, у меня игривая фантазия, – Алекс весело потрепал Хейли по щеке. – Кстати, тебе сегодня уже говорили, что ты волшебно выглядишь?
– А ты не замечаешь, что сегодня слово "волшебно" звучит издевательски? Вот и разгадка, смотри-ка: неделю назад Антония Браун вместе с Ингмаром Шоном демонстрировали трюк в замке какого-то итальянского сумасброда. Как раз тогда, когда завертелась шутка с алмазами.
Алекс подсел к экрану компьютера, демонстрировавшего газетный текст "Происшествия в Парме" и промычал:
– Кажется, я что-то припоминаю.
Снова незнакомая шикарная гостиница. "отель Плаза", пять звездочек, сорок шесть этажей. Целый город, поражающий комфортом, сияющий чистотой сногсшибательных интерьеров, любезностью обслуги и особым законодательным сводом больших и маленьких правил, которые проживающие в нем господа просто знают от рождения, впитав с молоком исключительно элегантной, занудно муштрующей горничной матери. Никто из них не допускает сомнения, что огромные деньги, выложенные в оплату "люкса", делают гостя королем на завоеванной территории, а смокинг официанта, прикатывающего бесшумную тележку с завтраком, не означает, что ты должна с ним здороваться первой, вскакивать с кровати, запахивать халат и вообще мельтешить, как при встрече с культурным атташе. Ты можешь его вообще не замечать, будучи уверена том, что он остался глух и слеп ко всему, что бы ни происходило в твоих апартаментах.
Ладно, допустим, можно заставить себя заказать по телефону завтрак, таблетки, гороскоп, но как привыкнуть к шести полотенцам, ежедневно обновляющимся в ванной, к вазе с постоянно свежими фруктами и неувядающими орхидеями? Как смириться с тем, что на тебя круглосуточно пашет целая армия квалифицированных поваров, инженеров, администраторов, пожарных, полицейских, телефонисток, юрисконсультов, врачей, существующих для того, чтобы удовлетворять малейшие пожелания клиента, в то время как он занят чрезвычайно важными делами: поездкой по магазинам, визитами на художественную выставку.
Конечно, это больше касается дам, сопровождающих в качестве жизненного украшения джентльменов, уезжающих куда-то на деловые встречи в бесшумных бронированных автомобилях, серьезных мужчин, за неспешно-властной манерой которых поглощать сливки этой жизни угадывается шелест денежного дождя.
Отель Виктория не выбирала – номера для неё и Шнайдера заказал администратор Шона. В соответствии с их договоренностью, поскольку Ингмар считал необходимым
– Все могут быть свободны, мисс Браун сама распакует свой багаж и предупредит позже о дальнейших пожеланиях. – Шнайдер захлопнул дверь номера за прислугой и с облегчением опустился в кресло. – Ну, пока все, уфф! Словно по канату над ярмаркой прошелся… Я не чета твоем волшебнику, но чувствую, что в холодильнике среди прочего витаминизированного пойла прячется приземистая квадратная бутылка с желтоватым напитком. Не будешь ли так любезна, крошка…
Виктория обошла комнаты, обставленные в стиле "арт декор" с преобладанием черно-белых и золотистых тонов. Многочисленные зеркала любезно предоставили размноженные отражения рыжеволосой, несколько растерянной элегантной дамы в велюровом костюме цвета мяты.
– Здесь нет холодильника, Артур, – заверила она обход жилья. Впрочем, я не уверена, может ли телевизор одновременно морозить, а если да, то как он открывается?
– Пожалуй, я справлюсь сам. Тебе пора распаковать послание шефа и объявить мне планы на завтра. Думаю, – он посмотрел на часы, – сегодня уже поздновато для деловых встреч.
– Здесь сценарий, полная программа работы, расписанная по дням… И вот еще… как любезно… господин Шон приветствует меня в Нью-Йорке и просит сегодня в десять часов подняться в верхний бар для приватных переговоров… – в голосе Виктории прозвучала растерянность. – Он подчеркнул дважды "присутствие менеджера нежелательно"!
– Попалась, птичка! Ты в самом деле думаешь справиться без меня?
– Нет, конечно, нет! Я даже не знаю, где этот "верхний бар"! Я никогда в жизни не ходила в бар… Тем более одна и в десять вечера…
О кей! Я тебя не брошу. Отдохни часик, пригласи горничную приготовить тебе ванну, а я зайду без четверти десять. Попытаемся разобраться в архитектурных премудростях этого дворца.
Виктория не рискнула вызывать горничную и вообще ограничилась душем. Было тревожно, как перед выпускными экзаменами. Нет, значительно хуже. Полная растерянность и паника. Ведь она не знает ни одного "билета" – может допустить досадную оплошность каждую минуту. Вот сейчас оторвала зубами крышку гостиничного флакончика с шампунем, а ведь можно было просто нажать пальцем на запечатанную кнопку. Интересно, способна ли Антония Браун зубами вскрывать шампунь, и куда надо отправить одноразовую шапочку для ванны – в корзину для мусора или приберечь ещё на одно купание?
"Господи, господи, помоги всем нам! Милый Остин, то есть дедушка, он расхохотался на её бесчисленные вопросы о правилах гостиничного этикета. "Ты должна вести себя так, будто их вовсе не существует. Думай о чем-нибудь возвышенном, читай в уме стихи – и тогда тело и руки сами поступят как надо. Ведь все эти мелочи для того и устроены, чтобы тело пользовалось ими, не обременяя ум".
"По вечерам над ресторанами прозрачный воздух тих и сух…" попыталась она сосредоточиться на Блоке и, действительно, вышло! "И полон окриками пьяными весенний и тлетворный дух…" – Вика промокнул полотенцем волосы и не задумываясь бросила его на пол, а пальцы сами нажали кнопку фена, встроенного в зеркальные полки.