Борьба
Шрифт:
— Между прочим, я не думаю, что последнее утверждение соответствует действительности, — сказала Гертруда. — Ларк — замечательный человек. Я не думаю, что у нее был бы роман с женатым мужчиной.
В любом случае, не мне судить. Если и был какой-то урок, который я извлек из катастрофы трехмесячной давности, так это то, что любовь — это чертовски сложная штука.
Я отвернулся к окну, наблюдая, как несколько легковых и грузовых автомобилей покатились вниз по Первой. Дерьмо. Теперь я чувствовал себя скользким. И я был раздражен из-за нее.
Сегодняшний урок усвоен — слухи Каламити могут быть жестокими.
— Сомневаюсь, что сегодня к нам еще кто-нибудь заглянет, — сказал я, меняя тему. — Почему бы тебе не уйти пораньше? Я закроюсь.
— Ты уверен?
— Да. Я не задержусь.
— Это было бы здорово. Мне нужно сходить в магазин, и я бы хотела вернуться домой пораньше, чтобы приготовить ужин. — Гертруда встала и принялась собирать свои вещи, а я удалился в свой кабинет. Она попрощалась и выскользнула за дверь, оставив меня наедине с моими мыслями.
Они крутились вокруг Ларк Хейл.
Когда в последний раз женщина так изнуряюще вторгалась в мои мысли? Никогда. Даже Кора не могла с ней сравниться.
Что же такого было в Ларк, что меня так… зацепило? Дело было не только в ее красоте. Какой бы потрясающей она ни была, это было нечто большее, чем просто физическое влечение. Что было нелепо, не так ли? Я провел с этой женщиной два невероятно коротких разговора.
И все же я продолжал представлять ее честные глаза. Я продолжал слышать ее мелодичный голос. Мне все время было интересно, каковы на вкус ее мягкие губы.
— Черт. — Я провел рукой по волосам. Я безучастно смотрел в монитор своего компьютера достаточно долго, чтобы эта чертова штука перешла в спящий режим.
Работа могла подождать до завтра, поэтому я достал ключи из ящика стола, затем прошел через офис и включил свет. Заперев входную дверь, я направился к своей машине, припаркованной на улице.
Мой «Шевроле Корвет Стингрей» 1969 года выпуска был моей гордостью и отрадой. Его серебристая краска поблескивала под вечерним небом. Эта машина была не совсем практичной для Монтаны, но на зимние месяцы у меня дома в гараже стоял грузовик. И до первого снегопада я буду водить «Стингрей».
Этого бы хотел папа. Ему тоже нравилось сидеть за рулем этой машины.
Эта машина была подарком. Невероятным подарком. Не многие мужчины просто так отдали бы ключи от классической модели, на покупку которой они копили десятилетия.
Но папа не был похож на большинство мужчин.
Он ездил на «Корвете» всего пять лет, прежде чем подарил его мне. И за эти пять лет он старался ездить на нем как можно чаще. Возможно, кто-то спрятал бы его, как сокровище, в гараже. Но папа всегда говорил, что нет смысла иметь замечательную машину, если ты не умеешь ее водить.
Поскольку папа больше не мог водить, он не хотел, чтобы она простаивала.
Тот факт, что он подарил ее мне, а не Ною, ну…
В
Когда я сел на свое место и вцепился в руль, я, как всегда, на мгновение закрыл глаза и мысленно поблагодарил ангела, который привел Джеймса Тэтчера в мою жизнь. Затем я повернул ключ в замке зажигания, наслаждаясь вибрацией и урчанием двигателя, прежде чем включить задний ход и отъехать от офиса.
Благодаря своим выразительным линиям и обтекаемому кузову этот автомобиль привлекал к себе внимание.
Ларк не сильно отличалась. Она сразу же привлекла мое внимание. Возможно, именно поэтому я был так заинтересован. Потому что папа не только научил меня ценить красивые машины. Он научил меня ценить женщин, которые кружат головы.
Я опустил окно и оперся рукой о дверцу, когда ехал по Первой, развивая скорость едва ли десять миль в час. Спешить домой не было нужды. Меня ничего не ждало, кроме коробок, которые нужно было распаковать, и холодного сэндвича с ветчиной на ужин. Так что я впитывал каждую деталь, и с каждым днем эта улица становилась мне все более знакомой.
Среди старых особняков в западном стиле было несколько недавно отреставрированных зданий. Возможно, именно они принадлежали сестре Ларк. Они придавали Каламити современный вид, с большими окнами и свежим дизайном.
Сочетание старого и нового работало, привлекая тех, кто хотел посетить традиционный городок в Монтане, но не хотел жить без удобств. Это было уникальное сочетание характера и удобства. В модной кофейне ежедневно подавали фирменный латте. Ранее сегодня Гертруда упомянула, что, когда откроется «Дери Квин», она получит собственное членство в «Рифайнере», чтобы компенсировать калорийность мороженого.
Я поудобнее устроился на сиденье, набирая скорость по мере того, как выезжал из центра, следуя сначала в сторону окраины города. Примерно в миле от офиса я свернул на перекресток, который вел мимо одного района в другой. В мой.
По словам моего риелтора, это был новый район, строительство которого началось всего полтора года назад. Все дома с тремя и четырьмя спальнями были оформлены в уникальном стиле, так что ни один не выглядел как обычный дом. Дома были спроектированы специально для семейного отдыха, в том числе в центре комплекса был разбит большой парк с игровой площадкой и брызговиками.
Но самым привлекательным для меня был сам дом. Строительство было завершено всего за неделю до того, как я приехал в Каламити в поисках жилья. Свежая краска и свободная планировка сразу же покорили меня.
Никогда в жизни я не думал, что куплю новый дом. Мне всегда нравились старые дома с характером. Причудливые. Но этот переезд был связан с переменами. Поэтому, когда мой риелтор привез меня в совершенно новый дом, я выложил полную цену.
В качестве бонуса дорога от работы до дома занимала у меня меньше десяти минут. В Сан-Франциско дорога на работу занимала почти час.