Бородавки святого Джона
Шрифт:
– Не знаю! – ответила Валерия беззаботно. – Просила позвонить. Наверное, ошиблась. Странная какая-то!
Пока Валерия, взволнованная, с яркими пятнами румянца на скулах, сидя в кресле, пила бесплатный кофе – «подарок фирмы», – дожидаясь своих пакетов и коробок, Андрей, сказав: «Я сейчас», вышел из магазина. Валерия проводила его обеспокоенным взглядом. Он вернулся через двадцать минут и протянул ей длинный узкий сверток, упакованный в шелковую рисовую бумагу: «Это к платью». Она взяла сверток у него из рук. Развернула, освобождая футляр серой кожи. Подержала в руках, неловко раскрыла. Застыла, рассматривая нитку прекрасного
…Они бродили по городу до самого вечера. Молча, держась за руки. Валерия время от времени снимала перчатку, просовывала руку под шубку и дотрагивалась до жемчуга, теплого, словно живого. Когда стемнело, они забрели в парк, таинственный и пустой в это время. Было не холодно, влажная густая морось висела в воздухе. Они целовались, стоя под деревом, как школьники или студенты, которым некуда больше пойти, и вкус поцелуев вобрал в себя слабые запахи духов, меха, кожаной куртки Андрея, сырой травы и коры деревьев, а также другие, неопределенные, безнадежные запахи осени…
Поздно ночью позвонил Вениамин Сырников. Видимо, изрядно на взводе. Принял для храбрости перед серьезным разговором.
– Андрюша, я – скотина! – заявил он с места в карьер. Голос у него был слезлив и не похож на обычный самоуверенный Венькин голос.
Андрей молчал, ожидая продолжения.
– Я виноват перед тобой, – продолжал Дядя Бен. – Я должен тебе все сказать… Я тебя предал! Тебя, своего друга! Я… – Он всхлипнул.
– Я знаю, – перебил его Андрей. – Я видел фотографии.
– Ты видел их? – поразился Венька. – Кто?
– Кира.
– Дрянь! – завопил Венька. – Нет, ну ты подумай, какая дрянь! Ну, все, с меня хватит, теперь развод безо всяких! А я еще жалел ее, колебался, дурак, думал, как же она без меня, такая неприспособленная, такая тонкая… Дрянь, дрянь, дрянь! Нет, прав Оглио, свобода дороже всего! Змея! Психопатка. Ты знаешь, она лечится у Оглио. На мои деньги и меня же закладывает!
Венька, забыв, зачем позвонил, стал жаловаться на свою семейную жизнь и в конце концов довел себя до слез.
– Андрюша, – плакал он в трубку, – эта женщина подкосила меня! Ты помнишь, каким я был? Посмотри на меня… кем я стал! Хочешь, я приеду? Прямо сейчас? А хочешь, поедем к тебе на дачу? Шашлычок, красненького возьмем… Или нет, лучше коньячку… Давай, а? Савелия захватим… посидим без них, в мужской компании… От баб все зло!
– Вениамин, успокойся, – сказал Андрей, – уже два ночи, какая дача? Ты предатель, Вениамин. Сволочь! Как ты мог? – Он впал в пафос, следуя Венькиному тону, с трудом удерживаясь от смеха. Юрист всегда был «застегнут на все пуговички» – деловит, сух, самоуверен, Андрей не помнил его в подобном «размазанном» состоянии.
– Если ты не простишь меня, Андрюха… даже не знаю, что я сделаю…
– Я прощаю тебя, Вениамин, – серьезно сказал Андрей. – Ничего не надо делать. Живи дальше. Спокойной ночи.
– Правда? – не поверил Венька.
– Чистая
– И ты меня не… я могу остаться?
– Можешь. Сначала дело, потом личная жизнь. Как юрист, ты меня вполне устраиваешь. Иди и больше не греши.
– Не буду! – завопил Венька, не чаявший такого исхода. – Никогда! Да я… теперь… никогда! Ты мне веришь, Андрюша?
– Верю, Вениамин.
– Хочешь, я приеду? И Савелия…
– Давай завтра, уже поздно.
– Ну, тогда дай мне в морду! Дай! Дашь?
– Если ты настаиваешь… Завтра.
– Эх, Андрюха, – Вениамина, как всякого прощенного грешника, распирало радостное желание немедленно начать новую жизнь и полюбить все человечество. – Эх, Андрюха, жизнь все-таки прекрасна и удивительна. Ты знаешь, у меня такие замыслы…
– Спокойной ночи.
– А… как она? – не удержался Вениамин.
– Спокойной ночи, – повторил Андрей и положил трубку.
– Не верю, – думал он. – Это не Венька. Не верю…
Глава 19
«БОРОДАВКИ СВ. ДЖОНА»
Федор Алексеев рисовался. Кидал рисовки, как выразился бы студенческий молодняк. С понтом под зонтом. Числился за ним такой грех. Хотя какой там грех? Так, грешок, вполне невинный. Кто без греха, бросьте в него камень! Все он понял с шифром, как понял бы всякий, кто, печатая на компьютере, пользуется двумя алфавитными рядами. Но легкость решения лишала его всякого удовольствия. Он принадлежал к тем интеллектуальным спортсменам, которым нравятся сильные противники, заставляющие напрягать «серые клетки». Поставив чашку с кофе на стол, он переключил клавиатуру на «английскую» раскладку, «кликнув» мышкой на крошечном синем квадратике внизу экрана с двумя буквами «En», что значило «English».
Алфавитные ряды кириллицы и латиницы на клавиатуре не совпадают. Английское «а», например, делит клавишу с русским «ф»; «h» – с «р»; «r» – с «к», и так далее. Тот, кто печатает материалы на разных языках, знает, что случается, если забыть переключиться на нужную раскладку. Слово печатается латинскими буквами, или наоборот, и в итоге получается абракадабра. Вместо «мама мыла раму» получится «vfvf vskf hfve». Именно это и проделала Валерия Павловна. Простенько и по-женски мило. Самое главное, на первый взгляд абсолютно нечитаемо. Федор и сам частенько забывал переключиться. Поэтому тексты из файла «Борода» показались ему удивительно знакомыми. Теперь осталось лишь напечатать три названия месяцев в родительном падеже – «февраля», «октября» и «декабря» – в английской раскладке и получить на экране соответственно «aevhakz», «jrnz,hz» и «ltrf,hz». Что и требовалось доказать.
«13 ltrf,hz 2011» значило «13 декабря 2011».
Таким же макаром Федор расшифровал остальные записи и в результате получил:
Бородавки св. Джона (jlfdrb cd/ l;jyf)
Наконец-то настоящее дело! (Yfrjytw-nj yfcnjzott ltkj!)
Это только начало («nj njkmrj yfxfkj/)
Историческая дата – 13 декабря 2011 (bcnjhbxtcrfz lfnf – 13 ltrf,hz 2011)
Дальше шли цифры, даты, имена, сокращения.
Ром
Крис
Ари
Св. Джон00
Тор
И против каждого имени цифры и даты. Против каждой даты – суммы в долларах. $500, $800, $1000 и так далее. Всего двадцать тысяч долларов за неполный год. Видимо, это был заработок Валерии Павловны. Вернее, ее доля.