Бойцы Сопротивления
Шрифт:
Студенты на военных занятиях изучали оружие, учились стрелять.
Во время экзаменов дни летели, словно листья с деревьев поздней осенью. И вот уже университет закончен.
По распределению Ивана Кузнецова направили учителем математики в город Беднодемьянск.
В мае 1937 года по приезде в Беднодемьянск сыграли свадьбу, и стали Иван и Катя мужем и женой, через год у них родилась дочка Галина.
В 1939 году Ивана Александровича сначала призвали на военные сборы, а потом взяли на военную службу. Так стал он командиром взвода зенитчиков-пулеметчиков. А еще через год с небольшим
Но как воевал Иван Кузнецов? Что произошло с ним на фронте, как попал в плен? Об этом ничего не было известно. Как говорится, пропал без вести — и все тут…
Значит, надо продолжать поиски тех, с кем он вместе служил, с кем воевал, с кем находился вместе в лагере военнопленных, надо искать его товарищей по партизанской борьбе в Италии…
Мне удалось близко познакомиться с журналистом из Москвы Иваном Николаевичем Куликовым, который уже много лет занимается историей итальянского Сопротивления.
Я неоднократно бывал у него дома. К нему приезжают в гости и бывшие итальянские партизаны. И. Н. Куликов автор ряда исторических очерков и переводов. Он журналист-международник, некоторое время был в Италии, в совершенстве владеет итальянским языком. Кроме того, все, кто приезжал из Италии в Москву и был на встрече с партизанами, оставлял ему обязательно какие-то пусть даже незначительные документы.
И. Н. Куликов подтвердил, что Павел Орлов скорее всего жив, но след его затерялся. Однако он знает других участников итальянского Сопротивления. Так, Тимофей Доценко живет в городе Краснодаре, Василий Трифонов в Московской области, но тут же добавил, что оба чувствуют себя не очень бодро, их возраст далеко не юношеский. Отдельные эпизоды боев в далекой Италии они помнят плохо.
Василий Трифонов лет пятнадцать назад встречался с бывшими гарибальдийцами. Его выступление на этой встрече было тогда записано. Вот оно: «Дорогие друзья! Я рад приветствовать вас здесь, на нашей русской земле, советской земле. Прошло двадцать с лишним лет с тех пор, как я и другие советские люди — бывшие гарибальдийцы — попрощались с гостеприимным народом Италии, которая стала для нас второй родиной. Вторая родина — это не преувеличение, ибо именно в Италии, в районе Тренто, Беллуно, Витторио-Венетто, мы, русские солдаты, оказавшись в руках врага, нашли у вас, итальянцев, после побега из неволи приют и спасение. Вы вернули нас к жизни, приняли в свои ряды, дали нам оружие.
Это верно, что мы приняли горячее участие в вашем движении Сопротивления, верно, что мы освобождали политзаключенных из беллунской тюрьмы Бальденич и участвовали во многих других операциях. Но мы боролись вместе, рука об руку, поэтому мы и смогли сделать то, что сделали, — свергли фашистское иго.
Мы еще о многом сможем вспомнить во время нашей встречи в Москве. А сейчас разрешите еще раз сказать вам те же слова, что и в 1945 году: русское вам спасибо за боевое содружество, за интернациональное братство. Пусть всегда живет и процветает итало-советская дружба — дружба во имя мира и безопасности в Европе…»
В 1977 году, когда я узнал его адрес, мне не удалось встретиться и поговорить с Василием Трифоновым. Да и Куликов, когда я приезжал позже, не советовал — Василий серьезно болел. А вот с Тимофеем
К сожалению, я не смог узнать от Доценко чего-либо нового.
О Бортникове я узнал позже, после безуспешных поисков его в городе и области Тулы. Дело было так: просматривая газеты в библиотеке Академии наук в Ленинграде, я наткнулся на страницу газеты «Советская Киргизия». В ней был опубликован очерк о замечательном партизане И. Бортникове. Автор очерка — журналист — побывал в туристской поездке в Италии. Заметка заканчивалась призывом разыскать бывшего гарибальдийца И. Бортникова, который, по некоторым сведениям, живет в Киргизии.
Скоро его адрес был у меня в руках. Я написал ему, потом мы несколько раз говорили по телефону, наконец встретились. И Бортников рассказал мне много интересного, его рассказы я записал, и вы можете прочитать их в этой книге.
Кроме того, на мои публикации об Иване Кузнецове откликнулись несколько его однополчан и тех, кто вместе с ним волею судьбы оказался в лагере военнопленных.
Когда все эти мои поиски в СССР, а Джузеппе Фьюмары в Италии подходили к завершению, мы приняли предложение бывшего командира партизанской бригады Мариано Мандолези (Карло) написать книгу, в которой бы было рассказано о русских воинах, в том числе и нашем ленинградце И. Кузнецове, сражавшихся в партизанской дивизии «Нино-Наннетти».
На эту работу ушло тоже немало времени.
И вот повесть-хроника «Операция «Бальденич» перед вами.
Карло, Мило и другие партизаны
Глава написана Джузеппе Фьюмарой
В свое время я никак не мог подумать, что долгие вечера, проведенные вместе с Карло, станут для меня побудительным мотивом взять на себя весьма важное и в то же время неожиданное обязательство.
Хотя я всегда был антифашистом, вряд ли мог предвидеть, что мне придется писать об участниках движения Сопротивления в Италии. В тот горький период нашей военной истории мне было лишь немногим более восьми лет, и я, вместе со всеми скрываясь в пустой овчарне, дожидался освобождения, утоляя свой голод козьим молоком (и был счастлив, когда мне это удавалось сделать!).
Фашистов я возненавидел с первого же мгновения, сразу же, как они появились в нашем доме с поборами, и с тех пор эта ненависть только увеличилась.
Мой дед рассказывал мне о войне, которую начали фашисты, и о тех страданиях, которые они принесли нашему народу и народам других стран. В особенности он любил рассказывать об Испании. По всей вероятности, именно его глубокое сочувствие этому народу и желание помочь ему вызвало во мне страстное желание увидеть эту близкую нам страну и поговорить с людьми, которые были свидетелями ее трагедии.