Бойся своих желаний, или Как я попала в магическую академию
Шрифт:
— Располагайся, — небрежно бросил он, кивнув на кресло.
Я села и тут у меня заурчало в животе, в это время мы дома обычно обедали. Роэн бросил на меня многозначительный взгляд и хмыкнул.
— Сначала позанимаемся, а потом перекусим. Не умрешь с голода?
Я хмуро на него взглянула и с готовностью встала. Не мог не уколоть, вот же! Ну подожди, вот как испытаю на тебе иллюзорное зелье!
Он скрестил руки на груди и расслабленно присел на краешек стола.
— Повтори все, что делала в прошлый раз. Выпусти свою силу
Я собралась, напряглась, почувствовав, как «змейки» внутри просыпаются, начинают шевелиться и готовятся выйти наружу, как только поступит мой приказ.
Так, не забыть про намерение! Но жалость я оставлю для короля. А для Роэна я придумаю что-нибудь поинтереснее. Я не смогла сдержать хитрой усмешки, Роэн заметил это и изогнул бровь.
Я вытянула руки вперёд, выпуская силу и направляя ее на Роэна. Мои золотистые «змейки» поспешили к нему. Через мгновение они обвили его, опутали всего.
Роэн прикрыл глаза, опустил руки вниз и застыл. Я же с трепетом ожидала, подействует ли на него моя магия.
Вдруг он открыл глаза и медленно направился ко мне. Подошел вплотную и взял меня за талию. А потом наклонил голову так близко, что я услышала его рваное дыхание.
— Я же сказал – жалость, Фервезер, жалость, а не страсть. С огнём решила поиграть? Смотри, потом не жалуйся, — прохрипел он мне в самое ухо.
— Какая разница что, главное же, что моя магия на тебя подействовала, — прошептала я в ответ, не отводя с него взгляда.
Он впился в мои губы поцелуем. Горячим, страстным и нежным одновременно. Одной рукой Роэн продолжал сжимать мою талию, а другой легко провел по щеке. От этого нежного прикосновения внутри у меня сладко затрепетало.
Мои золотистые нити, опутывающие его, перетекли плавно и на меня. И мы с ним оказались в светящемся коконе. Сколько мы так стояли и целовались, я не знала — время для меня замедлило свой бег.
И тут раздался какой-то грохот, и я, вздрогнув, отскочила от Роэна. Мы повернули головы.
Глава 28
Фео, маленький проказник, свалил со стола светильник и теперь летал около него и хрипло покрикивал.
— Фео, поганец, я запру тебя в кладовой! — выругался Роэн, погрозив ему кулаком.
Фео пискнул и так виновато и умильно посмотрел на своего хозяина, что я, не сдержавшись, прыснула.
— Не ругай его, пожалуйста, — попросила я.
Роэн посмотрел на меня. Глаза его уже не горели безумной страстью, только лишь мягкой нежностью.
— Ты хорошая ученица, Ализария, — сказал он.
— Правда? — хмыкнула я. — А вот профессор Пирпури так не считает. Сегодня она поставила мне два балла.
— Она просто дура. И, кроме своих зелий, ничего больше не умеет, — презрительно бросил Роэн.
Я удивилась. Интересно, он действительно так считает или просто хотел таким образом меня поддержать? Как бы то ни было,
— Мы можем переходить к главному ритуалу, — сказал Роэн, и лицо его сделалось серьезным и сосредоточенным. — Я вижу, что ты готова.
Я кивнула, приготовившись вновь запустить своих «змеек».
— Ализария, возьми свой оберег и подержи его. Он придаст тебе дополнительных сил. Тебе придётся далеко запускать свои нити. Я буду защищать их, создавая полог невидимости. Иначе король легко поймет, что на него направлено воздействие, ведь он тоже обладает магическим даром.
Я порылась в своей ученической сумке и выудила чёрный камень. Потом зажала его в ладонях. Мне стало как-то не по себе. А что, если король все равно нас вычислит? Я с опаской взглянула на Роэна.
— Все будет хорошо, Ализария, не бойся. Даже если что-то пойдёт не так, я возьму все на себя. Гнев короля тебя не коснется, обещаю.
— Роэн, послушай, а почему нельзя просто попросить Его Величество?
Он криво усмехнулся.
— Поверь, если бы было возможно, то я или отец давно сделали бы это.
— Ладно, не будем терять время. Давай уже приступим.
Я закрыла глаза, устремив мысленный взор на своих «змеек» и сразу же ощутила, как они усилились. Нити засветились ярче, стали толще и быстрее задвигались во мне. Я вытянула руки, думая о короле и создавая намерение доброты и смягчения сердца.
«Змейки» выскочили из моих рук, как ошпаренные и понеслись вдаль. Боковым зрением я взглянула на Роэна. Он стоял рядом с закрытыми глазами и был весь, как натянутая струна: кулаки сжаты, челюсти напряжены.
Я вновь перенесла все внимание на свою магию. Я уже не видела «змеек», они унеслись далеко, но я чувствовала их. Между нами была какая-то странная связь. А еще я вдруг ощутила слабость и лёгкое головокружение. Это наверняка от голода. Но о еде нельзя было сейчас думать, надо было завершить ритуал.
И, стараясь отсечь все мысли о пустом желудке и плохом самочувствии, я полностью погрузилась в чувствование своей магии.
Вдруг в глазах потемнело, и дурнота накатила настолько сильная, что я начала куда-то проваливаться. Последнее, что я ощутила, как сильные руки Роэна подхватывают меня и куда-то несут, а потом наступила полная тишина.
Очнулась я от того, что кто-то легонько похлопывал меня по щеке. Открыла глаза и увидела склонившиеся надо мной тревожное лицо Роэна.
— Как ты?
Я прислушалась к себе. Тошнота прошла, голова не кружилась, но еще оставалась легкая слабость.
— Хорошо, — ответила я. Но голос мой прозвучал совсем как-то слабо и говорил скорее об обратном.
Роэн нахмурился.
— Ты потратила очень много сил. Сможешь сесть? Тебе надо поесть.
Я села, а он принес поднос, заставленный едой. На фарфоровых изящных тарелочках лежали кусочки жареного мяса с золотистой корочкой, овощи, зелень и ломти свежего хлеба.