Брачный контракт
Шрифт:
Макс внимательно осмотрел гонг, затем провел рукой по его отполированной поверхности. Пандора тут же вспомнила, как его руки касались ее спины. Внутри сладко заныло.
— Необыкновенная вещица, — пробормотал Макс.
— Необыкновенная, — еле слышно повторила она.
— Он очень старый?
— Очень. — Пандора подумала, что, возможно, ей стоит признать поражение и броситься к нему в объятия.
Макс выпрямился и повернулся к ней, словно прочел ее мысли. У Пандоры перехватило дыхание. Почему он молчит? Чего ждет? Ей казалось,
— Я не знала, что вы здесь. — Пандора попыталась сказать это как можно спокойнее.
— Странно. — Он приподнял бровь. — Я просил Питерса доложить обо мне, а он, насколько я знаю, образцовый слуга.
— Только не сегодня. — Разумеется, Питерс объявил о нем, но Макс игнорировал ее все последние дни, и ей не хотелось, чтобы у него сложилось впечатление, будто она ждала его. — Он, видимо, решил, что я не хочу видеть вас.
— Сомневаюсь, — рассмеялся Макс. — Питерс довольно умный человек, чтобы прийти к такому выводу.
— Неужели? — Желание броситься в объятия Макса исчезло. Теперь этот мужчина вызывал у нее ярость. — Зачем вы пришли? — Она кивнула на сверток, который он держал под мышкой. — Что это такое?
— Это? — Макс посмотрел на сверток, словно видел его впервые.
— Да! — В ее голосе звучало подозрение. — Это для меня?
— Возможно.
— Тогда…
— Всему свое время. — Он огляделся, безуспешно пытаясь найти свободное место.
Внезапно Пандора представила, как их холл выглядит в глазах людей, которые не привыкли жить среди обломков древних цивилизаций. Нет, она не станет извиняться за необычный уклад семьи Эффингтонов, хотя для разнообразия было бы неплохо хоть недолго пожить в меньшем хаосе.
Пандора махнула рукой в сторону кресла:
— Можете положить туда.
— Он будет там как дома, — пробормотал Макс и, обогнув огромную мраморную глыбу — похоже, часть фронтона — и чуть не задев высокую стопку книг, положил сверток на кресло. — Теперь, — он повернулся к Пандоре, — я бы хотел обсудить ваши правила.
— Мне казалось, мы обо всем уже договорились, а сейчас мне надо собираться на вечер к леди Фарнсби. До свидания. — Она кивнула, прощаясь, и направилась к двери.
— Мы не закончили, Дора.
Пандора резко повернулась к нему:
— Не смейте говорить со мной в таком тоне! И не называйте меня Дорой!
— Мы еще не договорили. — Он шагнул к ней, и Пандора, испугавшись, отпрянула от него. Боже мой, что он собирается делать?
Макс прошел мимо и закрыл двери в холл.
— Что вы делаете? — почти вскрикнула она.
— Я не хочу, чтобы нам мешали, и не желаю, чтобы Питерс или другие слуги были свидетелями.
Пандора вздрогнула. Свидетелями чего? Неужели она оскорбила его? Может быть, он сошел с ума? Его глаза как-то странно заблестели. Словно у человека, который твердо знает, что хочет, и собирается
Он говорит, что хочет ее.
Но ведь он не станет соблазнять ее? Или станет?
— Я категорически против, Макс. Какие бы чувства я к вам ни питала, каким бы, гм, интересным ни выдалось это утро, я не позволю! Не сейчас! И никогда!
— О чем вы говорите? — Он нахмурился.
Подбородок Пандоры взмыл вверх, словно у греческой пастушки, отвергающей домогательства бога.
— Я не позволю вам соблазнить меня!
Макс замер. Хорошо. Теперь он передумает.
— Не позволите? — осторожно спросил он.
— Никогда! — бесстрашно отозвалась Пандора. Ни одна героиня не смогла бы произнести эти слова лучше, правда, Макс почему-то не выглядел расстроенным. Пандора уперла руки в бока и повторила:
— Никогда!
— Даже чуть-чуть?
Ну, может быть, чуть-чуть, запрыгала в ее голове предательская мыслишка.
Пандора тряхнула головой:
— Нет!
— Даже когда мы поженимся?
Он подошел ближе. В его глазах горел огонь, и у Пандоры сладко заныло в груди. Возможно, он не расстроился, потому что не собирался слушать ее протесты?
— Это случится, только если вы победите, а этого не будет. — Даже в ее собственных ушах эти слова прозвучали не слишком убедительно.
— Нет, будет.
Сейчас он стоял всего на расстоянии шага от нее. Так близко, что, кажется, она слышала, как стучит его сердце.
— А как же правила?
— Что? — Она могла протянуть руку и коснуться Макса, почувствовать под пальцами его тело. Пандора встретилась с ним взглядом, а потом он посмотрел на ее губы. У нее мгновенно пересохло во рту.
Он медленно наклонился к ней, и Пандора чуть приподнялась, чтобы ему было удобнее целовать ее. Провела руками по его груди, и его мышцы напряглись. У нее перехватило дыхание. Его губы коснулись ее рта, и ее охватила странная слабость.
Она закрыла глаза. В ушах стучала кровь, сердце готово было выпрыгнуть из груди, и во всем мире не было ничего, кроме тепла его губ. Он что-то неразборчиво пробормотал, но его слова, казалось, доносились из другого мира.
Волна новых ощущений нахлынула на нее, и она изо всех сил вцепилась руками в лацканы его сюртука. Его поцелуй был не требовательным и решительным, как прежде, сейчас его губы, нежные и ласковые, несли с собой обещание восхитительного будущего.
— Шалунья… — Его голос доносился до нее словно издалека. — Вы слышите меня?
— М-м-м… — Почему он не целует ее по-настоящему?
Чего он ждет? Пандора открыла глаза.
— Что вы сказали?
Его губы все еще были рядом.
— Я спросил, слышите ли вы меня?
— А перед этим?
— О, я просто спросил, разрешен ли подобный поцелуй. Не противоречит ли это вашим правилам?
В голове Пандоры бушевал шторм, и единственное, что она смогла произнести, это:
— Вы же не собираетесь соблазнять меня, правда?