Чтение онлайн

на главную

Жанры

Бракованные мужья для землянки
Шрифт:

— Нет. — Щелкает ручкой Дан. — У них там мужчина отдает женщине что-то в первую брачную ночь. И все, конец.

— Но тогда какой смысл с Айтом…

Объяснения я так и не успеваю услышать. Рыжий распахивает дверь и злобно смотрит на двух других мужчин.

— Хорош языками чесать! — разражается он. — А ещё говорят, женщины — сплетницы.

Кейл и Дан отвечают ему мерзкими улыбками.

— Своди ее лучше к своей невесте, — успевает сообщить брюнет до того, как Айт вытаскивает меня из комнаты.

— Невеста? — говорю ему, когда мы оказываемся

наедине.

— Ты правда хочешь знать про нее? — Айт прикрывает веки.

— Хотела бы… — произношу едва слышно, но потом добавляю уверенности в голос. — Я была бы признательна, если бы ты сказал мне о ней до того, как спросил, готова ли я лететь с тобой.

Айт тяжело вздыхает и начинает говорить:

— Тогда тебе приятно будет услышать, что я ей отказал и именно поэтому попал на аукцион.

— Я ничего не понимаю, — бормочу.

— Ладно. — Айт выпускает мое плечо и демонстрирует открытые ладони. — Ты веришь мне?

Вопрос какой-то странный. Я отрицательно повожу головой. С некоторых пор я лично вообще никому не верю, особенно мужчинам с такой странной историей. Но Айту я верить именно что хочу — вот в чем парадокс.

Он напрягается и вздыхает снова.

— Ну тогда попробуй представить. Я расскажу, как все было, хорошо?

Киваю утвердительно на сей раз.

— У меня с Ларой не было брачной ночи.

— Что? — удивленно произношу я.

— То, — улыбается Айт. — Ты ведь то, что я сказал про детей, помнишь?

Это он про то, чтобы никогда не заводить семью, ведь это могут использовать против него?

— Скажем, да, — произношу, убирая локон за ухо.

— Так вот, я жил тем, что делал для мальчишек из приюта, и мне было хорошо. — Айт так приятно улыбается, что мне хочется его еще раз поцеловать. — Пока не явилась Лара. Она угрожала воспитанникам и мне. — Он закатывает глаза. — Пришлось стать заложником.

Вот это да! — Я чувствую, что тут попросту надо что-то сказать.

— Я думал над планом… — говорит Айт, потихоньку прижимая меня к стене. — Это я дал дяде знать, что жив, я рассчитывал на помощь для детей, но не на такую, как умеют предоставлять мои замечательные родственники!

Вот сейчас он, кажется, действительно становится сердитым.

— Они убили Лару? — произношу я.

— Они даже не успели прилететь. — Закатывает глаза Айт. — Помощь — это…

— Ну что, все выяснила? — прерывает нас голос Заны.

Тогда Айт отталкивается от стенки и простирает руку в ее сторону.

— Вот, кстати, моя невеста.

Глав 9. Потерянный наследник

Я ощущаю себя так, что мне нечего сказать. Возникает сильнейшее желание бросить все и уйти. Пытаюсь выпутаться из хватки Айта.

— Послушай, мне надо, — произношу едва слышно, стараясь не смотреть на Зану. Та, к моему огромному сожалению, все еще стоит рядом и смотрит на нас.

— Договаривай… — Айт неожиданно придвигается. — Что именно ты хочешь сейчас сказать?

Мне

удается выскользнуть из объятий, которые вот-вот готовы были сжаться вокруг меня и пойти в обратном направлении. Мне просто нужно это переварить: сущее безумие, что невестой Айта оказалась Зана. И я, кажется, знаю, кто поможет мне немного переключиться: Кейл и Дан. Встаю как вкопанная, как только до меня доходит, что эти двое вскоре заново окажутся под следствием. Похоже, я в патовой ситуации.

В этот момент меня настигает Айт.

— Не хочешь обсудить это? — Он нежно касается моего запястья, и я нервно освобождаю руку.

— Кажется, уже все обсудили.

— Нет, — Айт оглядывается назад, на Зану. — Я не объяснил еще кое-что. Ее мне предоставили в качестве замены.

Встряхиваю головой.

— Мне кажется, я ничего не понимаю в традициях Виеты, — произношу сдавленным тоном.

— Дело не в местных традициях, — усмехается Айт. — Я ведь жил тут тайно, как сын погибшего дипломата. Никто, кроме меня самого, не знал, кто я, поэтому Лара и решила, что ей можно все. А ее родители, которые обладают здесь невиданным влиянием, так и не смирились с потерей дочери. Но далеко не все на Виете хотели бы портить отношения с другими мирами. В качестве извинений мне предложили другую дочь из рода Моран. Это помогло бы решить недоразумение с тем, что я уже был официально женат.

Часто хлопаю глазами, пока эта информация укладывается у меня в голове.

— То есть…

— То есть нашему обществу именно Зану планировали представить как мою жену, — произносит Айт. — Чтобы не раздувать скандал, Кьяра, и я согласился на это, поставив условием то, что брак будет фиктивным. Мне всего и надо было улететь с Виеты, поэтому я не хотел проводить слишком много времени с тобой. Так тяга становится непреодолимой.

Прикладываю ладонь ко лбу.

— То есть ты собирался сбежать?

— Вроде того, — улыбается Айт. — У меня есть друзья на других планетах. Я думаю, меня бы приютили…

— Ты знаешь, кто такие Дорн и Зана? — Смотрю ему в глаза, и рыжий опускает голову.

— Готов признаться, что не понимал этого раньше. Я думал, что мне будет просто исчезнуть, но…

Киваю ему.

— Я пришел к выводу, что придется вернуться. — Айт произносит это с каким-то особенным нажимом. — Но раз уж на то пошло, я не хочу, чтобы во всем решали за меня. Я тебя не оставлю. — Он делает паузу. — А ты не оставишь других мужчин, так ведь?

Соглашаюсь.

— Тогда нам нужно вылетать сегодня.

Приготовления проходят в суматохе. Возвращаюсь к Кейлу и Дану и пытаюсь уговорить их ехать со мной, но оба мужчины полны скепсиса.

— И кем ты будешь там? — говорит Кейл. — Насколько я знаю, королевской особе должны дать высочайшее разрешение на женитьбу. Зана вполне им подходит, потому что наследует целую планету.

Отвожу взгляд. Когда мужчины напоминают об этом, я и впрямь чувствую себя глупо.

— Но я ведь должна вывезти вас, — наконец сообщаю им.

Поделиться:
Популярные книги

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

i f36931a51be2993b

Admin
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
i f36931a51be2993b

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Все романы Роберта Шекли в одной книге

Шекли Роберт
2. Собрание сочинений Роберта Шекли в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все романы Роберта Шекли в одной книге

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Дом для демиурга Том 2: Реальность сердца

Kriptilia
2. Триада
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дом для демиурга Том 2: Реальность сердца

Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Панкеева Оксана Петровна
79. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Двойной след (Дилогия)

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5