Браслет времени
Шрифт:
Надо сказать, что ещё одно место в этом мрачном доме доставляло девушке радость и отвлекало её от серых будней. Это библиотека. Она находилась в правом крыле дома, поэтому Лиза могла туда ходить в любое время. Библиотека понравилась Лизе сразу. Просторная светлая комната, куда беспрепятственно проникал солнечный свет, отчего на душе у неё сразу делалось теплее. А книг на многочисленных полках было столько, что, наверно, не хватит всей жизни, чтобы их прочитать. Она просто диву давалась. Как такому недалёкому жестокому тщеславному старикану удалось собрать столь великолепную библиотеку.
И длинные одинокие вечера Лиза коротала за чтением.
Но иногда ей не хотелось читать. Тогда она закрывала глаза и предавалась воспоминаниям о своей прошлой жизни. Об учёбе в универе, о лекциях… Сейчас ей казалось, что она всё бы отдала, чтобы снова очутиться в аудитории, с друзьями, в привычном круге и слушать монотонное объяснения преподавателей. Интересно, как там её друзья? Вспоминают ли о ней или уже забыли? Слёзы наворачивались на глаза от таких воспоминаний…
Тогда она брала книгу и шла к себе в спальню. И там читала до поздней ночи, пока не засыпала за книгой.
9
В один из таких ничем не примечательных вечеров Лиза засиделась за чтением до глубокой ночи. Когда глаза начали слипаться, она, зевнув, отложила книжку и уже собиралась задуть свечу. Но тут она услышала внизу цокот копыт и скрип колёс. Лиза встала, на ходу надела войлочные туфли и подошла к окну. Посмотрела вниз, на улицу. Там она увидела, как одна за другой к крыльцу подъезжали кареты. Оттуда выходили богато одетые мужчины и заходили в дом. Даже в потёмках Лиза сразу поняла, что мужчины были из дворян, из высших сословий. В полном молчании они быстро заходили в дом, а кареты тут же отъезжали. Лиза насчитала пять карет. То есть к герцогу наведались пять таинственных гостей.
«Интересно, с какой целью муженёк устраивает таинственные ночные посиделки», – подумала она.
Вдруг в голове мелькнула идея. Не долго думая, Лиза достала из шкафа тёмный плащ для прогулок. Накинула его, закрыла голову капюшоном и выскользнула за дверь.
Было тихо. Похоже, все слуги уже давно спали и е подозревали о тайных делах своего хозяина.
Она очень осторожно, стараясь не издать ни единого звука, прошмыгнула по коридору к лестничной площадке. Именно здесь противоположный коридор вёл на левую половину. Гости уже поднялись по лестнице и прошли в одну из комнат. Потому что в коридоре было тихо. Лишь откуда-то из дальнего конца крыла слышался приглушённый разговор. Было темно. Но если бы она взяла свечу, то её сразу бы обнаружили. Поэтому Лизе приходилось двигаться в темноте. Но зрение у неё было острое, недаром же все друзья там звали её тигрицей. Осторожно ступая, Лиза продвигалась вперёд. Здесь было много дверей. За ними, очевидно, был кабинет Жейрака и другие, неизвестного для Лизы да и для слуг предназначения, комнаты. Разговор становился всё ближе и отчётливее.
Наконец, она дошла до двери, из-под которой пробивался луч света и из-за которой ясно слышались голоса. Она нагнулась и заглянула в замочную скважину. Так и есть, в комнате в креслах сидели пять изысканно одетых мужчин. И тут же был Жейрак. Они о чём-то увлечённо говорили. Что-то обсуждали, спорили.
Лиза выпрямилась, огляделась. Кажется, вокруг всё тихо и
Она снова прильнула к замочной скважине и стала слушать.
– Господа, – сказал один из мужчин, – все мы помним времена, когда мы, дворяне, доблестные сыны нашего королевства, правили страной. Мы решали её судьбу. Но потом, несколько лет назад, как вы помните, этот выскочка, так называемый король, сам провозгласил себя монархом, и стал править. Как он сам уверяет, в интересах своих подданных. Но, как мы с вами видим, наши интересы отнюдь не соблюдаются.
– Верно.
– Вы абсолютно правы, маркиз.
Маркиз поднял руку, и гул смолк.
– Наш безумный король увеличил налоги. А земли, которые испокон веков принадлежали нашим семьям, он экспроприирует и частями раздает нищим и всяким прохвостам.
– Всё правильно, – проворчал один из мужчин. – Где это видано, чтобы отбирать земли у знатных дворян и раздавать всякому сброду, который даже толком не знает, что с этой землёй делать.
– Да, а сколько золота он требует в качестве налогов?! Это просто немыслимо!
Тут встал Жейрак.
– Господа, вы всё верно говорите. Я абсолютно согласен. Несмотря на то, что я брат короля, пусть и сводный, значит, в нас течёт одна кровь, но он совсем не считается с этим обстоятельством. Чтобы получить должность советника, я так долго ждал и столько выстрадал. Он даже заставил меня жениться!
Мужчины рассмеялись.
– Дорогой Жейрак, – проговорил с улыбкой один из мужчин, – сдаётся мне, это не самое худшее наказание, которое изобрёл для Вас король.
– Но, граф, – возразил Жейрак, – если бы Вы видели, кого он назначил мне в жёны, Вы бы так не говорили. Это абсолютно пустоголовая, глупая, наивная девчонка. Ей только в куклы играть.
– Герцог, а вы ей откройте другой мир, мир страсти. Вы ж мостак по этой части.
И снова по комнате разнёсся хохот гулким эхом.
«Значит, пустоголовая и глупая, – пробормотала Лиза, подглядывая в замочную скважину, – ну, подожди, старый пень. Я тебе устрою!»
– Друзья мои, прошу вас, тише, – Жейрак попытался восстановить тишину.
– Итак, – лишь после того, как маркиз поднял руку, установилась тишина, – каков наш план действий? У кого какие мысли?
– Надо сместить его, свергнуть, и дело с концом.
– Да, а не получится свергнуть, тогда убить!
– Но как? Ведь мы в меньшинстве. Весь народ на его стороне.
– А золото на что? – Громовым голосом спросил маркиз. – Покажите мне народ, который ради золота, не пошёл бы на любое предательство?
– Всё так, уважаемый маркиз. Но где мы возьмём столько золота? У меня, например, после уплаты всех налогов остаётся совсем немного. Боюсь, такими темпами, мы соберём нужную сумму лет эдак через сто…
– Вы правы, граф. Моей семье тоже едва хватает на жизнь.
Мужчины сникли.
– Значит, действовать надо по другому плану. Что если найти достойного человека, разделяющего наши взгляды, и ненавидящего короля и подкупить его. На одного человека золота хватит.
– Да, но как это сделать? Как подобраться к королю незаметно. Ведь все вы знаете, что теперь при нём неотлучно везде и всюду, словно тень, этот колдун.
– Да, чёртов маг. Говорят, он может читать мысли на расстоянии.
– Тогда не дай нам бог попасться ему на глаза.
– Хорошо, что король своим указом запретил читать мысли дворян. Только я абсолютно не уверен, что это исчадие колдовского мира следует этому закону.