Брат, Брат-2 и другие фильмы
Шрифт:
Глан увидел доктора. Доктор стоял вполоборота к ним, опершись рукой о большой камень, и искоса поглядывал в их сторону. Когда их взгляды встретились, доктор быстро отвернулся в сторону моря.
— Я думал, ты идешь ко мне!
— Мы занимались с доктором эти дни. Я совсем запустила занятия, — она сказала это по-светски легко. На Глана пахнуло холодом.
Он сделал шаг назад:
— Да-да, вам было некогда… Одним словом, вы переменились ко мне, Эдварда. Что-то случилось, но по вашему лицу я не могу понять,
— Я вовсе не забыла вас. — Эдварда покраснела и погладила его руку. — Нет-нет.
— Завтра? — Глан снова потянулся к ней.
— Нет, завтра нет, — ответила она. — Завтра я устраиваю праздник. — Она засмеялась. — Хотела сделать тебе сюрприз, но вижу, лучше сказать сразу.
— Тогда сейчас. Проводи меня, Эдварда.
— Нет, сейчас я не могу. У меня еще столько хлопот с завтрашним днем… Вот и доктор обещал мне помочь. — Она улыбнулась извиняющейся улыбкой.
— Да, конечно. — Глан вдруг повернулся. — Здравствуйте, доктор! — громко крикнул он, снял картуз и поклонился, улыбаясь излишне радушно.
Доктор поспешно обернулся и поклонился в ответ, как-то неловко сняв шляпу.
— До свидания, господин лейтенант, — сказала Эдварда. — Завтра я вас жду. Пойдемте, доктор.
И они пошли вниз в сторону поселка. Глан смотрел им вслед. Залаял Эзоп. Эдварда обернулась.
Глан вышел к сторожке. Эзоп встретил его радостным лаем. На пороге стояла девушка в белом платке и дула себе на палец.
Это была Ева, дочь кузнеца.
— Здравствуй, Ева! Что с тобой? — спросил Глан.
— Эзоп укусил меня, — сказала она и потупилась.
— Эзоп укусил? — недоверчиво переспросил Глан, быстро взглянул на радостно прыгающего вокруг них Эзопа и взял ее руку. Она сама укусила себя.
Глан внимательно посмотрел на нее. Ева покраснела и стыдливо опустила глаза.
— Боже мой, — пробормотал Глан. — И долго же ты дожидалась?
— Нет, недолго, — тихо-тихо ответила она.
— Ну, пойдем скорее. — Глан взял ее за руку и ввел в сторожку. Эзоп вошел следом, и дверь затворилась.
Стемнело так, что пришлось зажигать свечи. Все танцевали, и было весело. Близняшки играли на фортепиано в четыре руки, а потом их сменил заезжий коммерсант и заиграл так, будто у него их было шесть.
Глан сидел на стуле в своей обычной лесной одежде и чувствовал себя неловко. Он неотрывно смотрел на Эдварду, которая летала по залу, меняла партнеров и почти непрерывно смеялась.
— Эдварда! — позвал Глан, когда она в очередной раз пробегала мимо.
Но раскрасневшаяся Эдварда лишь улыбнулась ему, слегка замедлив шаг.
— Отчего вы не танцуете, господин лейтенант? — весело спросила кокетливая близняшка, одна из дочерей помещика Лехтовена.
— Извините, сударыня, мне
В прихожей его нагнала Эдварда.
— Зачем вы так? — сказала она с упреком. — Я не забыла вас, я просто понадеялась, что вы уйдете последним — самым последним.
— Однако же нам надо объясниться…
Она взяла его руки в свои и проговорила с мольбой:
— Только не сегодня, не сейчас. Мне так грустно. Боже, как вы глядите на меня! Вы же были мне другом…
— Но я… — Мысли Глана мешались.
— Не надо. — Она коснулась пальцами его губ. — Я никогда не училась музыке, — сказала она, склонив голову туда, откуда доносились звуки вальса. — Ах, если б только я умела играть…
Сердце Глана метнулось к ней:
— Отчего вы так грустны, Эдварда? Может быть, я помогу вам?
— Сама не пойму. Так, все вместе, должно быть. — Она подошла к окну. — Не будет никого счастливее меня в тот день, когда я ступлю на палубу парохода и уплыву отсюда!
— Вы хотите уехать?
За стеной вальс сменился бурным танцем. Визг и хохот мешались с музыкой.
— Ушли бы они поскорее, все до единого, — выдохнула Эдварда. — Только не вы, нет-нет! — Она порывисто прикоснулась к нему. — Помните, вы уйдете последним!
И она побежала в залу. Глан поплелся следом.
Доктор пел романс под аккомпанемент коммерсанта.
— Я и не знала, что у него такой чудесный голос, — сказала дама своей соседке.
— Да, жаль, что он уезжает, нашему обществу его будет не хватать.
— Как? — ворвался в их разговор Глан. — Доктор уезжает? Когда?
— Когда?.. — Дама испуганно посмотрела на Глана. — Я, право, не знаю. Вот давеча говорили что-то…
Аплодисменты и восторженные возгласы выручили даму. Она поспешила отойти в сторону.
Улыбающийся доктор принимал поздравления, когда подбежала Эдварда, бросилась ему на шею и несколько раз поцеловала в губы.
Глан вышел.
Он сидел за деревом и смотрел, как гости спускались с крыльца, как отъезжали коляски, как господин Мак махал с балкона, как белое платье Эдварды мелькало на веранде… Последним простился доктор.
И тогда он вошел.
В первую минуту Эдварда даже растерялась:
— Ах, вы тут. Как мило, что вы всех переждали. Но я умираю от усталости.
— Да, вам пора ложиться. Надеюсь, сон разгонит вашу грусть, — холодно сказал Глан.
— О да, я высплюсь, и все пройдет. Спасибо, что пришли.
Глан взял ружье, Эдварда подала ему картуз.
— Не затрудняйтесь, — сказал Глан, — я сам.
Надевая картуз, он уставился в одну точку и почему-то не выходил.
Эдварда проследила направление его застывшего взгляда.