Брат для волчонка 3
Шрифт:
— Я поражён, — сказал брат Ове. — Я поражён, что ты, с глазами Дома Аметиста, видишь Золотого Телёнка.
— Я заканчивал торговую академию, — сказал Дерен, понимая, что это неважно.
— Никто не знает, что важно, — эхом ответил старик.
— Мир — всегда новый. Так меня учили. То, что меняется — только оно живое.
Брат Ове кивнул.
— Я не буду тебя ни о чём просить, — произнёс он, вытирая слезящиеся глаза. — И я не скажу тебе — выбирай. Я скажу — будь таким, как ты есть.
Дерен кивнул.
И
— Пойдём-ка чайку с пирожками, а? Ты же с дороги?
Глава 23
— Чай? — спросил старик, когда они взобрались по крутой лестнице в его тёплый уютный кабинет.
Здесь всё было ухоженно, украшено тонкими ткаными коврами и накидками ручной вышивки.
— Гобелен, — старик погладил гладкий ковёр. — Это называется гобелен.
Дерен кивнул, запоминая.
— Вы делаете их в общине? — спросил он.
— Продаём жадным туристам, — улыбнулся брат Ове. — Они бродят летом вокруг карантинной зоны, но военные бдят и не пускают их в общину предателей. И туристы покупают у нас сувениры, чтобы пугать друзей рассказами о диких запретных землях. — Он убрал с низенького стола книги. — Ты будешь чай или йоль?
Дерен, уже много лет специально заказывающий на Гране смесь для йоля, кивнул, понимая, что старик уже догадался.
— Как она умерла? — спросил он.
— Сбой иммунитета, лихорадка… — Брат Ове помедлил. — Здесь так часто бывает и с той, и с этой стороны гор. Но теперь у нас есть Телёнок, и община стала расти.
— Может быть, преемник родится здесь? — спросил Дерен.
— Может быть, — кивнул старик без уверенности и позвал слугу, такого же старика.
Тот безропотно принёс мешочек сухих ягод, фруктов и трав. Заварил в пузатом чайнике-термосе.
Дерен улыбнулся, вспоминая тот, первый термос с йолем.
— Я прилетел спросить вас о Прате, — сказал он. — Планета хочет торговать от лица Содружества. Я подумал, что мне нужен тот, кто понимает в причинностях и линиях. Возможно ли это? Может ли Прат перейти под протекторат торговой палаты Дома Оникса?
— А сам ты не видишь? — удивился старик.
Слуга, шаркая и кряхтя, поставил на стол поднос с горячими пирожками. Водрузил туда же чайник с йолем.
— Иди, отдыхай, — заметил его скрипение брат Ове. — Дальше мы сами. — И пригласил гостя: — Садись. Думаю, будет правильно, если йоль разольёшь ты.
Дерен погладил холодный бок толстенного чайника, стараясь ощутить — пора разливать или нет. Убрал руку.
— Ты обучался как будущий эрцог Дома Аметиста? — в лоб спросил брат Ове, вернув гостю его неделикатность.
— Нет, — Дерен качнул головой. — Меня просто некому было учить работать с причинностью. Я воспитывался в союзе Борге. Там другие традиции. Я обучался работе с телом причины, не с паутиной.
— С
— Да, я слышал и такое название, — кивнул Дерен. — Но видеть паутину могу. Эйниты учили меня видеть линии Эйи. Думаю, это паутина и есть.
— Хорошо, — сказал брат Ове.
Он выпрямил худые костистые плечи, откинулся в кресле и закрыл глаза.
Ягоды тойку набухали в чайнике. И молодые сосновые свечки. И почки берёзы, растёртые с плодами агги, похожими на урюк.
Время задумалось, обернулось на запертый в чайнике запах.
Вальтер Дерен, тогда ещё просто пилот торговых линий, пил свой первый йоль с девушкой с белыми ресницами. Дочерью предателей человеческого рода, Изабеллой Кробис.
Брат Ове выпрямился и открыл глаза.
— Мне нечем тебе помочь, лейтенант Дерен, внук предательницы предателей, — грустно сказал он. — Я видел ясно: повстанцы с Прата не ищут связей с великими Домами Содружества. Они не хотят торгового протектората. Слова их — песок. Не верь в них. Я вижу связи — и связи эти — иного цвета. Я не мог перепутать: свой я ещё пока различаю.
Дерен наклонил голову, благодаря старика за ответ, хоть и не ожидал именно такого.
Это что, выходит, повстанцы просто врут, заявляя, что хотят протектората Содружества? Но зачем?
— А что ты видел сам, пока я медитировал? — спросил брат Ове.
— Глаза, — сказал Дерен. — Я вспоминал пустые глаза фанатиков из резервации. Пытался вспомнить глаза Изабеллы, но… Но я не знаю, что это значит?
Когда Рэм выбрался из развалин водонапорной башни, то сразу заметил двух десантников.
Теперь они отбросили конспирацию, ведь повстанцы знали, что Рэм внутри. Стояли безо всякой маскировки, прямо напротив спуска. И даже ждали.
Наверное, они услышали шаги Рэма. Последние двести метров идти было легко, и стук тяжёлых магнитных ботинок нехило так разносился по развалинам.
— Всё в порядке? — спросил Рэм, всматриваясь в лица десантников — молодые и даже весёлые.
Один десантник выглядел совсем мальчишкой, почти как Рэм, второй был постарше.
— Так точно, — отозвался тот, что постарше. — Группа вернулась в расположение бригады, женщину доставили в походный госпиталь, господин мла…
— А пацаны где? — перебил Рэм.
— В палатке комбрига, господин младший сержант.
— И что они там делают?
Десантник не выдержал наивных вопросов Рэма, улыбнулся и ответил не по уставу:
— На вопросы отвечают, наверное.
«Хэд… — подумал Рэм. — Похоже, пацанов надо выручать».
Он оказался прав. В палатке комбрига бывших приютских пацанов ожидало всё самое лучшее — наручники с датчиками психоэмоционального состояния, военный медик и два здоровенных сержанта.