Братство Ле Морта
Шрифт:
– Я пока ничего не сделал для Франции, мсье. Убийство Кадуаля – дело давнее. Но хочу послужить моей стране.
– Вы воевали?
– Да. Там где я жил в последние годы война обычное дело.
Вдали показались берега Франции. Впередсмотрящий громко сообщил об этом.
– Ваша родина перед вами, мсье Фурье.
– Я давно мечтал сюда вернуться…
Глава 4
Кинжал девицы де Корде.
1
1792 год. Франция. Кале.
Пролив
Ныне над знаменитой сторожевой башней города развевалось трёхцветное знамя революции.
– Я помогу вам избавиться от неприятностей досмотра, мсье, – сказал Шапелье Дарнею. – Здесь сейчас большие строгости по части приезжих.
– Буду вам благодарен, мсье Шапелье.
– Советую вам поселиться в гостинице «Республиканец» на рыночной площади. Добраться туда легко. Вам всякий укажет дорогу.
– Воспользуюсь вашим советом, мсье.
– Ранее это была гостиница «Лилия Франции». Одна из лучших в городе. И вино там подавали хорошее. Потом новый хозяин сменил название. Он назвал заведение «Республиканец». И это было довольно смело.
– А винный погреб нового хозяина не изменился?
– Нет, мсье Фурье. В этом все осталось по старому.
Депутат Законодательного собрания Шапелье избавил Артура от проверок и тот сразу был «зачислен» в патриоты. Хотя ему пришлось следующим утром явиться в мэрию. Закон об эмигрантах требовал этого.
Чиновник в синем сюртуке и красном колпаке с кокардой предложил ему сесть.
– Ваше имя Андре Фурье?
– Да. Я уроженец Парижа Андре Фурье.
– Вы эмигрант?
– Я вынужден был бежать из Франции, мсье.
– Назовите причину своего бегства, гражданин Фурье.
– Я убил аристократа виконта Кадуаля, и на меня началась настоящая охота.
– Это мужественный поступок, гражданин. Но сейчас во Франции иные законы. Вас никто не станет преследовать.
– Потому я и вернулся на родину. Я желаю быть полезным Франции.
– Вы желаете ехать в Париж, гражданин?
– Именно.
– Ваша история требует проверки. И быстро покинуть Кале вам бы не удалось, если бы не Шапелье. Этот достойный гражданин и патриот поручился за вас…
***
Вечером того же дня у гостиницы «Республиканец» появился щуплый человек в плаще. Он внимательно наблюдал за окнами комнаты, где поселился Артур Дарней…
***
Артур проснулся ночью от дуновения ветра. Окно в его комнату было открыто, хотя он помнил, что закрывал его.
Он быстро соскочил с кровати и схватил шпагу со стула. Затем он накинул одеяло на подушку и нырнул в нишу за кроватью.
«Что-то не нравится мне эта гостиница, – подумал
В этот момент в окно запрыгнул человек с кинжалом в руке. Он был тонок и крался как кошка. На нем сиреневого цвета камзол и такие же панталоны.
Артур замер.
Незнакомец немного постоял над кроватью и произнёс:
– Это тебе от Кадуаля.
Затем он нанёс удар кинжалом и пронзил подушку. Артур сразу выскочил из укрытия и приставил острие шпаги к горлу незнакомца.
– Стоять на месте, – прошептал он. – Одно движение и острие войдёт тебе в горло.
Незнакомец замер. Кинжал упал к его ногам.
– Молодец. Не стоит шутить со смертью, – проговорил Артур. – А то моя рука может дёрнуться, и ты сразу отправишься к праотцам. Ты кто такой?
Убийца молчал. Артур повторил свой вопрос.
– Я тот, кто пришёл убить негодяя, – ответил юношеский голос.
– Негодяя? Но с чего вы, молодой человек, приняли меня за негодяя? Я вас не знаю.
– Вы Фурье! – был ответ.
– И что с того? Я разве вас знаю, мсье?
– Я пришёл от имени мсье де Кадуаля.
– Виконта де Кадуаля? Но он убит много лет назад. Вы, судя по голосу, молоды. Что вам до Кадуаля?
Незнакомец молчал. Артур понял, что тот боится, и только старается выглядеть мужественно.
– Что же призрак Кадуаля не мог послать ко мне кого-то посмелее?
– Мсье Кадуаль жив! – заявил незнакомец.
– Кадуаль умер от моей руки! – заявил Артур. Он познакомился с документами, которые ему предоставил лорд Уэйд. И судя по ним, выжить виконт не мог.
– Мсье Кадуаль жив. Провидение спасло его от смерти!
–Но тогда отчего он не пришёл сюда сам? Отчего он послал ко мне мальчишку, который и кинжал держать не умеет?
Артур убрал шпагу и схватил незнакомца за плечи. Шляпа с того свалилась и по его плечам рассыпались длинные шелковистые волосы. Перед бывшим капитаном была молодая девушка. В её глазах застыл испуг. Длинные ресницы дрожали.
«Девка! – подумал он. – Девка!»
Лицо девушки было красивым. Высокий лоб, тонкий нос, большие глаза, полные алые губы. При свете луны кожа её казалась бледной.
– Кто вы? – спросил Дарней.
– А вы? Вы Фурье?
– Но вы же знали, кого пришли убить? Или нет?
– Но ваше лицо… Ваше лицо другое. Вы не Фурье!
– Моё имя Андре Фурье, мадмуазель! Я давно не был во Франции и должно быть изменился. Но откуда вам это знать? Вам по виду лет 17 не более.
– I would like to meet mister Andr'e and kill him. But you are gentleman 23 .
23
Я хотела найти Фурье и убить его! Но вы по виду джентльмен! (англ.)