Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Услугу?

– Именно. Но сейчас не стоит это обсуждать, доктор. Фурье сумел бежать из Франции от королевского правосудия. Но в Америке его настигнет кара.

После этих слов связь между нами прервалась…

***

Я уложил измученного Пётля спать, а сам помчался к доктору Месмеру. Тот выслушал меня с большим интересом.

– Вы понимаете, с чем я столкнулся? Это самое загадочное, что происходило со мной во время

моих экспериментов.

– Но существо, что вы пробудили к жизни опасно, Карл. Не стоит вам пересекать грань и снова призывать его.

– Почему? – искренне удивился я.

– Карл, вам не стоит играть в Бога, ибо вы человек. Я открыл магнетизм, как средство помощи людям. Но вы хотите его превратить в нечто страшное.

– Вы боитесь, учитель? Не могу в это поверить!

– Карл! Опомнитесь! Это уже не игра! Вы сказали вашему пациенту, что за существо прорвалось наружу, во время сеансов?

– Нет. Зачем это Пётлю?

– Так нельзя, Карл!

– Но наша цель – познание неведомого! Могу ли я остановиться? Это преступление перед наукой, доктор!

– Карл, есть грань, которую пересекать нельзя!

– Я не смогу остановиться!

– Карл! Что вы хотите сделать?

– Я кое-что задумал. Хотите мне помогать?

– А что вы задумали, Карл?

Я пояснил доктору Месмеру мой план:

– Кадуаль тесно связан со своим убийцей. Я это понял. Между ними существует крепкая связь. Возможно, Фурье и привязывает дух Кадуаля к этой жизни.

– И что вы задумали?

– Призвать Фурье во время следующего магнетического сеанса.

Месмер задумался.

– На таком расстоянии? Ведь, по вашим словам, этот Фурье далеко.

– Если вы мне поможете, доктор…

– Нет, – решительно отказал Месмер. – Я вам помогать не стану, Карл.

Я понял, что уговаривать моего учителя бесполезно…

***

Из дневника доктора Карла Берга.

20 мая 1777 года.

На следующее утро я снова погрузил Пётля в магнетический транс. Но не только вызвать дух Андре Фурье, но даже призвать Кадуаля мне не удалось. Больше в бедном чахоточном студенте никогда не пробуждался убитый виконт. Это показало мне, что я не управлял процессом. Теперь мой пациент ничем не отличался от иных с какими работал мой учитель доктор Месмер…

***

С тех пор прошло 12 лет. И я долго

не открывал свой дневник. Сообщу кратко, что мне удалось несколько облегчить участь Пётля. Хотя три года спустя он все равно умер. А вот девица Анна до сих пор жива и её жизнь сложилась удачно. Она вышла замуж за камердинера князя Меттерниха и благодарит судьбу и Месмера. Более в ней никогда не просыпалась Анна де Корде…

***

Из дневника доктора Карла Берга.

1789 год.

Спешу сообщить, что мне снова удалось наладить контакт!

Во Франции началось то, что мне предсказал Кадуаль!

И на этот раз я сам был тем, в ком проснулись воспоминания. Это произошло во время одного сеанса, который проводил мой учитель доктор Месмер.

Я впал в магнетический транс и во мне «проснулся» господин Андре Фурье. Тот самый, которого я некогда хотел призвать из небытия!

Потом мне все это рассказал доктор.

– Где я нахожусь? – спросил тот кто проснулся в моем теле, с удивлением озираясь вокруг.

– В моем кабинете, – ответил Месмер.

– А кто вы?

– Я доктор Месмер. Вы меня не узнаете, Карл?

– Нет. А что за имя вы назвали?

– Ваше имя, Карл.

– Никогда не слышал этого имени! Вы недавно прибыли в Бостон?

– В Бостон? – искренне удивился доктор Месмер. – Бостон? Но это Новый свет? Английские колонии? Так?

– Именно так. Хотя эти земли уже не принадлежат Англии, доктор.

– Но мы с вами в моем доме в Вене.

Вена? Но это в Старом Свете!

– Именно. Мы с вами в предместье Вены, столицы австрийской империи.

– Я не могу понять…

– Кто вы такой? – спросил Месмер.

– Я Андре Фурье. Я был ранен в бою с индейцами и пришел в себя в вашем доме. Но никак не могу понять, как попал в Вену.

Месмер все понял:

– Это от того, что вы умерли, господин Фурье.

– Что?

– Вы умерли. И потому смогли попасть сюда.

– Я умер?

– Да, и мой ученик доктор Берг, наконец, получит возможность с вами говорить. Хотя пока вы говорите его устами…

***

Потом, когда Месмер рассказал мне все, я обрадовался! Погибший Фурье явился и теперь я смогу установить с ним контакт.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 4

Свадьбина Любовь
4. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.47
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 4

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах