Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Братья с юга Мейсон-Диксон
Шрифт:

Они остановились впереди, и выражение лица Ашера стало потрясающим. Слеза скользнула по моей щеке, и я быстро смахнула её. Затем последовала другая. Я не стою рядом со своей подругой, как должна была.

Мои глаза непроизвольно вернулись к Брею, и он всё ещё смотрит на меня. Он не хочет, чтобы я была здесь. Это больно, но боль часть моей жизни. Я подняла подбородок и посмотрела на него. Я здесь, и мне всё равно, счастлив ли он от этого. Брей Саттон может попытаться напугать меня. Но я больше не слабая. Я не сдам позиций.

Когда толпа села и заговорил проповедник,

я продолжила смотреть на Брея с расправленными плечами и высоко поднятой головой. Я заползу в свою скорлупу и рассыплюсь на части, когда снова окажусь одна, но не здесь. Я не сдам позиций.

Затем ублюдок ухмыльнулся.

Глава Восьмая

БРЕЙ

Она пришла.

Почему я ожидал, что её не будет? Это Скарлет. Она волевая, упрямая, страстная и вспыльчивая. Всё это ярко пылает в её глазах, пока она угрожает мне взглядом. Я был шокирован, увидев её здесь. На этот раз рыжие волосы принадлежали ей. Мне хочется улыбаться как чёртовому идиоту, потому что она здесь. Всего лишь в нескольких шагах от меня.

Она перевела взгляд на Дикси и Ашера, но я не поступил так же. Прошло восемь долгих месяцев, с тех как я в последний раз видел её лицо, я не собираюсь сводить с неё глаз. Даже чтобы узнать, заметил ли Брент её среди толпы. Меня это не ебёт. Его девушка стоит рядом с Дикси. Сейди и Дикси стали хорошими подругами. Внимание Брента приковано к подружкам невесты или, по крайней мере, к конкретной подружке. Он не будет смотреть на гостей. Сомневаюсь, что до окончания церемонии он поймёт, что Скарлет здесь.

Рыжие волосы не должны захватывать его внимание, наносить удар в грудь и вызывать бунт с его чёртовым пульсом. Я считаю, что хоть он и утверждал, что любит её, в то время как я не могу сделать подобное заявление, но именно я был тем, кто испытывал сильную привязанность. Блять. Это не привязанность, а одержимость. Вполне можно это называть тем, чем оно является. Нет причин приукрашивать.

Скарлет нервно кусает нижнюю губу. Её хмурость ушла. Когда она заметила, что расслабилась, её плечи снова расправились. Она мысленно контролирует себя, и это чертовски весело. Она думает, что уйдёт отсюда, не поговорив со мной? Не столкнувшись со мной? Она знает меня лучше. Мне нужны ответы. Я хочу получить то, что заслужил, когда она сбежала из этого места, не сказав ни слова.

Нахер всё это. Я хочу, чтобы она вернулась домой. Теперь Брент с Сейди. Он больше не смотрит на меня с этим болезненным выражением лица. Он даже не говорит о Скарлет. Не единого упоминания. Ничего.

— Дерьмо, — я услышал бормотание Стила, вышедшее с выдохом, его голова повернулась, чтобы он посмотрел на меня и Брента. Я заметил это краем глаза, но сам сосредоточен на Скарлет. Боюсь, она исчезнет, если я потеряю её из вида.

— Что такое? — спросил Брент.

Стил не ответил.

Дикси и Ашер произнесли свои обеты. Я знаю, когда они поцеловались, потому что все разразились овациями, но я пропустил всё остальное из-за Скарлет. Брент смеётся и аплодирует рядом со мной, явно наблюдая

за поцелуем. Скарлет украдкой бросает на меня взгляд и быстро переводить его на теперь уже супружескую пару.

Её взгляд никогда не падал на Брента. Только на меня.

— Боже, позволь ей вдохнуть, — дразнит Ашера Брент.

Я почувствовал Далласа за собой.

— Не заставь её пожалеть об этом, — сказал он тихо. По крайней мере, кто-то, кроме меня, заметил её. — Было трудно убедить её приехать.

Этот последний комментарий привлёк моё внимание. Я оторвал от неё взгляд, чтобы посмотреть на своего младшего брата.

— Что это значит?

Он пожал плечами.

— Использовал убеждение и вину, чтобы пригласить её на эту свадьбу ради Дикси. Не превращай мой свадебный подарок в кошмар.

— Ты привёл её сюда? — зло спросил я. До этого момента я никогда не хотел причинить вред своему младшему брату. Мне не нравится, что он разговаривал с ней. Он предупреждал меня, что знает, где она. Я не понял, что они общаются. Грёбаная связь. Она бросила меня. Отправила в тёмное место и вместо того, чтобы связаться со мной, она связалась с этим грёбаным ребёнком.

Я зашагал.

— Нам ещё не положено уходить. Мы ждём, пока…

Я продолжаю идти, игнорируя инструкции Далласа. Я знаю чёртову программу. Дикси и Ашер начинают идти и приветствовать гостей, пока уходят. Мы должны следовать за ними. Стил остановится предложить маме руку и сопроводит её по проходу. Мне не нужно напоминать. Они не заметят, что я ушёл. Пока все гости стоят и обращают внимание на Ашера и Дикси, я прошёл через заднюю часть тента и обошёл людей, чтобы добраться до Скарлет.

Когда я свернул за угол, я увидел её рыжие волосы. Она отдаляется от толпы, спасаясь. Изо всех сил. Только когда поговорит со мной и ответит на чёртовы вопросы. Я перешёл на бег, и, хотя свадебный шум громкий, она, должно быть, услышала мои шаги, потому что тоже начала бежать. В сторону амбара Монро. Который вдали от мероприятия. Хорошо. Отлично. Я хочу быть с ней наедине. Продолжай бежать, детка.

Она почти споткнулась из-за каблуков, которые на ней, её зелёное платье короткое, и подол продолжает трепетать на ветру из-за того, что её ноги делают всё возможное, чтобы убраться от меня. Дважды передо мной мелькнули белые кружевные трусики, которые она надела, и мой гнев превратился в нечто иное.

Когда она достигла незакрытого амбара и не замедлилась, продолжая бежать, я увеличил темп и схватил её за талию. Я забросил её на левое плечо, сделав ещё пять быстрых шагов внутрь амбара.

Я не отпустил её, пока не закрыл за собой дверь.

Яркие яростные глаза впились в меня.

— Что ты творишь? Ты ненормальный? Да! Почему я вообще об этом спрашиваю? Ты совершенно сумасшедший! — Я подождал, пока она не закричала и не ударила меня в грудь. — Это день свадьбы Дикси! Я здесь, чтобы увидеться с ней, а не вызвать сцену. Это то, чего я боялась и почему думала не приезжать. Я не хочу испортить её день! — она прокричала всё это. Теперь её палец направлен в мою грудь, её глаза блестят от слёз.

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников