Бремя судьбы
Шрифт:
— Я понимаю, почему она хочет получить хорошие оценки, — сказал он, когда они снова двинулись в сторону гриффиндорской башни. — Но её текущее поведение граничит с помешательством.
Рон уставился на Гарри, словно у него выросла вторая голова.
— Гермиона всегда была такой, дружище, — сказал он, и все остальные утвердительно закивали. — Где ты был последние пять лет? — Все рассмеялись.
Остаток дня Гермиона ни с кем не разговаривала, но было очевидно, что кое-что из того, что сказал ей Гарри, она всё-таки услышала. Она больше ни на кого не срывалась, хотя продолжала как никогда усердно работать, чтобы запомнить всё дословно, как в книге. Все единогласно решили её не трогать. Рим не за
Забота о Магических Существах была по расписанию во вторник. Сказать, что практическая часть экзамена была необычной, было бы преуменьшением. Гарри правильно определил Нарла среди десятка ежей, но странность была в том, что Нарлы (обычно очень подозрительные создания, приходящие в ярость при попытке, как они это рассматривали, отравить их) сами подошли к Гарри и вели себя с ним, как с лучшим другом. Но на этом странности не закончились. Гарри не составило труда справиться и со Складнем, который даже изъявил желание остаться с парнем до конца экзамена, усевшись ему на плечо. Гарри также умудрился без каких-либо проблем покормить и почистить Огненного Краба.
Сказать, что экзаменатор (в этот раз это была полная маленькая волшебница) была удивлена, тоже было бы преуменьшением. Ещё долго после того, как Гарри попрощался и опустил Складня туда, где он был раньше, она яростно что-то строчила. Прошло почти пять минут, пока Гарри, молча ждавшего рядом, не отпустил другой экзаменатор. Уходя, парень всё ещё слышал, как скрипит перо его экзаменатора.
А в среду у них был экзамен по Астрономии, оказавшийся одним из самых лёгких. Ремус научил Гарри нескольким не требующим больших усилий методам запоминать скучную информацию о лунах и циклах вращения, что очень ему помогло. Практическая часть была назначена на вечер, а днём Гарри пришлось пережить экзамен по Предсказаниям. У его экзаменатора, профессора Марчбанкс, которая опрашивала Малфоя на Чарах, чуть ли не случился сердечный приступ, когда Гарри упомянул, что он увидел в хрустальном шаре череп со змеей, вылезающей изо рта. Гадание по чаинкам прошло не столь травматично. Если судить по влажной кашице в чашке, то профессору Марчбанкс предстояло в ближайшем будущем принять решение относительно какой-то возможности. Гадание по ладони лишь подтвердило предсказание чаинок, что, кажется, успокоило маленькую волшебницу.
Было бы преуменьшением сказать, что Гарри испытал облегчение, когда экзамен подошёл к концу. Он не знал, сдал или нет, но, сказать по правде, ему было всё равно. Предсказания были, возможно, единственным предметом, который он хотел бросить. Они всё равно не были нужны ни для одной из тех профессий, которые рассматривал Гарри.
— Что ж, нам просто суждено было завалить этот экзамен, — сказал Рон, пожав плечами, когда он нагнал Гарри в коридоре.
Гарри в ответ ухмыльнулся.
— Это очень плохо, что мне совершенно наплевать? — спросил он.
Рон покачал головой.
— После двух с лишним лет предсказаний твоей неминуемой гибели я искренне рад покончить с этим, — сказал он на полном серьёзе.
Гарри как раз собирался согласиться с ним, когда к ним подбежала Гермиона.
— Я сдала Арифманитку! — воскликнула она. — Ты был прав, Гарри. Я слишком давила на себя. Когда я перестала волноваться о том, чтобы ответить на все вопросы правильно, стало гораздо легче.
Рон шокировано уставился на неё большими глазами.
— Я всё правильно расслышал? — спросил он. — Гарри был прав, а ты — нет? — Гарри сдержал смешок, а Гермиона сердито посмотрела на Рона. — Мерлин, должно быть, я сплю. — Он повернулся к Гарри и схватил его за мантию. — Пожалуйста, скажи мне, что я не сплю! Не думаю, что я смогу сдать ещё один экзамен по Предсказаниям!
Гарри
— Неа, — уверено сказал он, когда Рон вскрикнул от боли. — Ты не спишь. Пойдёмте, нам нужно успеть просмотреть наши карты неба до ужина.
Практический экзамен по Астрономии был назначен на одиннадцать вечера. Дойдя до вершины Астрономической башни, Гарри отметил, что небо было совершенно чистым, ветер тоже не дул. Сегодня никто не сможет свалить свои отметки на погоду. Половинка луны давала достаточно света для работы, но и не мешала видеть звезды. Все расселись за свои телескопы и подождали, пока профессор Марчбанкс даст команду начать заполнять розданные им пустые карты неба.
Вместе с профессором Тофти, тоже присутствовавшим на экзамене, Марчбанкс ходила между учениками, наблюдая, как те наносят на карту положение звёзд и планет. Не было сказано ни слова. Слышен был лишь шорох пергамента, скрип перьев и телескопов, которые ученики время от времени передвигали. Время текло медленно. Гарри закончил свою карту за двадцать минут до конца экзамена, что позволило ему дважды проверить большую часть своей работы до того момента, когда профессор Тофти сказал всем отложить перья. Отдав свою карту, Гарри вместе с Роном и Гермионой направился в башню Гриффиндора, чтобы насладиться заслуженным сном. Это был очень долгий день.
Последним экзаменом у Гарри была История Магии, которая по расписанию стояла днём. Это позволило ему и остальным пятикурсникам с утра ещё раз просмотреть свои записи. Время до двух часов пролетело быстро, и они в последний раз вошли в Большой зал и расселись за маленькие столы, на которых лежали перевёрнутые экзаменационные листки. По лицам окружающих Гарри догадался, что многие просто хотели, чтобы этот экзамен закончился.
— Переверните свои листки, — сказала профессор Марчбанкс, стоявшая перед ними, и перевернула гигантские песочные часы. — Можете начинать.
Тест был длинным и скучным. Где-то на середине от всей этой писанины у Гарри заболело запястье, но он продолжал строчить. В этом тесте нельзя было слишком долго задерживаться на каком-то из вопросов или на что-то отвлекаться. Поразительно, сколько вопросов они не затрагивали на уроках. Гарри был уверен, что многие ему бы пришлось пропустить, если бы Сириус и Ремус не занимались с ним дополнительно. Нужно будет поблагодарить их потом.
К счастью, Гарри как раз успел дописать ответ на последний вопрос, когда профессор Марчбанкс приказала всем отложить перья. Отдав свою работу, Гарри мог лишь облегчённо вздохнуть, почувствовав, как с его плеч свалился огромный груз. Он пережил СОВА, и, судя по улыбкам на лицах его одноклассников, они ощущали то же самое, за исключением, разве что, Гермионы. У неё всё ещё был немного нервный вид, но была вероятность, что она просто мысленно все проверяла, чтобы убедиться, что не надела слишком много ошибок.
По возвращению в общую гостиную они не стали ничего праздновать. Все были слишком измотаны, чтобы делать хоть что-то. Две недели сложных и изматывающих тестов закончились, и они наконец-то почувствовали это, так как теперь им было не на чем особо сосредотачиваться. Рон и Дин сели играть в шахматы, но, помимо этого, никто ничем до ужина особо не занимался.
Придя в Большой зал и посмотрев на стол преподавателей, Гарри увидел, что Сириус и Ремус тихо разговаривают друг с другом. По их лицам Гарри заключил, что тема была несерьёзной и что Сириус в данный момент проигрывал спор, чего ужасно не любил. Лицо крёстного искажала гримаса, в то время как Ремус ухмылялся. Обычно это означало, что вечером стоило ждать очередной шуточной войны. Гарри не мог не улыбнуться, снова поворачиваясь к друзьям. Некоторые вещи никогда не меняются.