Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бремя судьбы
Шрифт:

Всё в этой комнате было чёрным, включая потолок и мраморный пол. По стенам располагались чёрные двери без ручек, между которыми висели канделябры с синими свечами. Сказать по правде, Гарри не представлял, какая дверь ему нужна, но и столкнуться с Волдемортом прямо здесь желания у него не было никакого. Закрыв глаза, парень снова сосредоточился на своей связи с Волдемортом и, доверившись интуиции, направился к двери перед собой и открыл её.

Выйдя из комнаты, Гарри открыл глаза и сразу увидел площадку перед лифтами, которыми пользовался, когда был в министерстве во время рождественских каникул. И что ему делать теперь? Если он направится на неверный этаж, Волдеморт доберётся до Отдела Тайн. До сих пор инстинкты его не подводили,

но парень не знал, стоит ли доверять им и в выборе нужного этажа.

”Доверься себе, Гарри”.

Парень быстро обернулся, вскинув обе палочки, но рядом никого не было. Всё хорошо, Гарри. Просто твой разум решил поиграть с тобой. На самом деле ты не слышал голос своего покойного отца, посоветовавшего тебе довериться себе. Должно быть, дело в стрессе или в усталости. Всё просто.

”Я пытаюсь помочь тебе, Гарри. Помнишь, у тебя недавно была сильная головная боль? Я помог тебе с ней справиться. Я хочу помочь тебе, сын. Просто позволь мне сделать это”.

Гарри повернулся обратно к лифтам и ткнул кнопку, вызывая один из них. Послышались звон и перестук, сопровождавшие спуск кабины. Наконец решётка скользнула в сторону, и Гарри вбежал внутрь лифта. Со странными голосами в своей голове он разберётся позже и, возможно, даже примет какое-то решение, но сейчас у него были другие проблемы. Посмотрев на кнопки, Гарри снова доверился инстинктам и нажал на кнопку с надписью “Атриум”. Двери закрылись, и кабина стала подниматься.

С каждым этажом боль в шраме только усиливалась. Он приближался к Волдеморту. Когда двери наконец открылись, Гарри шагнул наружу, держа обе палочки наготове. Сейчас ему пригодятся все знания и навыки, полученные во тренировок с Сириусом и Ремусом. Нужно двигаться тихо, чтобы застать Волдеморта врасплох. Показался огромный фонтан, который он запомнил с прошлого визита в декабре. Боль в шраме резко усилилась, и Гарри не мог не вздрогнуть. Волдеморт был близко... очень близко... но где же он?

Будто по заказу, раздался знакомый высокий голос:

— Гарри Поттер. Мы встретились снова.

Гарри тут же обернулся, увидев высокую худощавую фигуру в чёрной мантии с капюшоном с внушающим страх змееподобным бледным лицом со впалыми щеками. Волдеморт сверлил его взглядом своих светящихся тёмно-красным светом глаз, словно оценивая, если такое вообще было возможно. Тёмный Лорд вытащил свою палочку и теперь крутил её между пальцами.

— Мне показалось, что ты ищешь меня, Гарри, — с любопытством произнёс Волдеморт. — Неужели ты наконец понял, что только я могу помочь тебе достичь твоего истинного потенциала? Или, возможно, ты просто надеешься отсрочить смерть своих драгоценных опекунов.

Гарри всеми силами старался держать свои эмоции под контролем. Он не позволит злости взять над собой верх. Волдеморт начал двигаться по кругу, и Гарри, продолжая держать обе палочки наготове и сохраняя дистанцию, шаг за шагом двигался за ним. Он всё ещё был укрыт щитом, но тот вряд ли долго продержится против заклятий Волдеморта. Это лишь вопрос времени, когда кто-нибудь обнаружит его отсутствие внизу, в Отделе Тайн. Это лишь вопрос времени, когда Дамблдор поймёт, что задумал Гарри.

— Итак, где же пророчество? — спросил Волдеморт, направляя палочку на Гарри.

— Там, где ему и место, — твёрдым голосом ответил Гарри. — И там оно и останется.

Волдеморт долго и с интересом рассматривал Гарри.

— И тебе не хочется узнать, что в нём сказано? — спросил он. Гарри промолчал. — Интересно. А может, это потому, что ты уже его слышал. Я знаю, что у тебя есть сила, Гарри. Даже сейчас я чувствую, как она разливается вокруг тебя. Ты можешь достичь величия, но позволяешь старому дураку играть с собой, как с марионеткой.

Гарри прищурился.

— Я даже не буду отвечать на это, — процедил он сквозь зубы. — Ты ничего

обо мне не знаешь. Иначе бы понимал, что мне бессмысленно предлагать силу. Я никогда не присоединюсь к тебе, смирись с этим. Я стал твоим врагом в тот день, когда ты убил моих родителей. Я не отрекусь от них и уж тем более от семьи, которая у меня есть сейчас.

Безгубый рот Волдеморта растянулся в улыбке.

— Ты лучше других должен понимать, на что способны люди ради тех, кого они любят, — со скрытой насмешкой произнёс он. — Что если я пообещаю тебе, что предатель крови и оборотень не пострадают? А как насчёт твоих драгоценных друзей? Разве ты готов на всё, что угодно, лишь бы уберечь их от боли, с которой они непременно столкнутся?

— Это всё пустые обещания, Том, — не дрогнувшим голосом ответил Гарри. Он не мог поверить в то, что слышал. Неужели Волдеморт в самом деле считал, что кто-нибудь поверит в эту ложь? — Однажды ты сказал мне, что можешь вернуть моих родителей. Я не поверил тебе тогда, не верю тебе и сейчас. Не верю, что ты просто пощадишь всех тех, кто мне дорог.

Волдеморт раздражённо зашипел.

Никогда не называй меня так! — выплюнул он. — Я — Лорд Волдеморт, а ты лишь ребёнок, который ничего не понимает! Если ты отказываешься присоединиться ко мне, то сегодня ты умрёшь, Поттер. А когда закончу с тобой, я уделю капельку моего драгоценного времени твоим обожаемым опекунам, а потом убью их.

Ещё сильнее сжав палочки, Гарри всеми силами постарался сохранять терпение. Не он должен был сделать первый ход. Волдеморт ожидал увидеть несдержанного, эмоционального подростка. И поэтому Гарри нужно вести себя прямо противоположно.

— Ты ещё не убил меня, Том, — ровным голосом возразил парень, зная, что ступает по тонкому льду вспыльчивого характера Волдеморта. — Не важно, что произойдёт со мной, я знаю, что ты уже проиграл. Пророчество уничтожено. Твои приспешники подвели тебя. Ты снова проиграл.

— ЧТО!? — взревел Волдеморт. — АХ ТЫ, ЖАЛКОЕ ОТРОДЬЕ! Я УБЬЮ ТЕБЯ ЗА ЭТО! AVADA KEDAVRA!

28.09.2012

Глава 28. Бороться, чтобы победить

Едва слова смертельного проклятия сорвались с губ Волдеморта, Гарри бросился под прикрытие фонтана. Яркая вспышка зелёного света на мгновение заполнила атриум и погасла. Понимая, что нужно действовать быстро, Гарри вскочил на ноги и одно за другим послал в Волдеморта Разоружающее, Дезориентирующее и Оглушающее заклинания. Но Волдеморт с лёгкостью отклонил их. Парень понимал, что его знания заклинаний не могли сравниться со знаниями Волдеморта, зато его навыки в маггловских единоборствах, которые Волдеморт, скорее всего, недолюбливал, были достаточно обширны. Мне придётся использовать любое преимущество, которое у меня есть.

Волдеморт тут же принялся осыпать фонтан разноцветными заклинаниями, видимо, решив лишить Гарри укрытия. Когда фонтан начал разваливаться на части, парню пришлось нырнуть в сторону, чтобы не попасть под большие обломки золотых скульптур. Перекатившись по земле, Гарри развернулся лицом к Волдеморту и тут же выкрикнул:

IMPEDIMENTA, INCENDIO, LOCOMOTOR MORTIS!

Заклинания поразили пустоту. Волдеморт просто исчез, и Гарри поспешил переместиться. Вскочив на ноги, парень развернулся... и вовремя — Волдеморт появился прямо перед ним. Дальше сработали рефлексы. Гарри подпрыгнул и ударил Волдеморта в грудь, чем явно удивил того. Продолжая атаку, парень сделал шаг вперёд и, перевернувшись через голову, врезал ногами Волдеморту по подбородку. Жёстко приземлившись на ноги, Гарри сразу послал в сторону противника заклятие ватных ног.

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего