Бриллиант в пыли
Шрифт:
Его лицо просветлело.
— Конечно, оставлю. А то я, наверно, слишком долго смотрел на фото этой его подружки.
— Давай я пошлю тебе свою фотографию, — предложила она. — Ты можешь сказать своему другу, что она напоминает тебе обо мне.
Ему понравилась эта идея.
— Ты правда сделаешь это для меня?
— Ну, конечно. Для чего же нужны друзья!
Калеб открыл дверцу и сел в машину.
— Пожелай всем от меня спокойной ночи. Я завтра заеду.
— Буду ждать.
Он выехал на дорогу и помахал рукой. Кэсси
Джон Коллистер провел выходные с семьей своего брата. Все были рады ему. Миссис Чартерс готовила его любимые блюда, и даже мисс Парсонс, бывшая гувернантка Джила, а теперь библиотекарь, наслаждалась его обществом. В доме появился еще один человек, Арнольд Симз, новый секретарь Джила. Он был уже в возрасте и часто составлял компанию мисс Парсонс.
Хорошо хоть на время избавиться от забот и отдохнуть в семье, думал Джон. Но когда он вернется, ему нужно будет найти приемлемый способ удерживать Кэсси на расстоянии, пока он не отыщет для себя новую опору в их изменившихся отношениях.
Наверное, Кэсси обиделась. Впрочем, у нее доброе сердце. Она не затаит на него зла.
Но когда он вошел в магазин в понедельник утром, то почувствовал, как кровь хлынула ему в голову.
Кэсси, облокотившись на прилавок, широко улыбалась красивому высокому парню в голубых джинсах и полотняной рубашке. И если он не ошибся, они даже держались за руки.
Внутри у Джона словно что-то разорвалось. Совсем недавно Кэсси смотрела на него блестящими, подернутыми дымкой зелеными глазами, и он до безумия хотел ее. Сейчас она точно так же смотрит на другого мужчину. Может, она просто бессердечная кокетка?
— Доброе утро, Кэсси, — сказал он холодно. — Вы получили специальную смесь, которую я просил заказать?
— Сейчас посмотрю, мистер Таггерт.
Она улыбнулась ему вежливой улыбкой и пошла проверить последнюю партию товаров, довольная, что ей удалось скрыть свое волнение. Какое счастье, что Калеб зашел сегодня в магазин. Возможно, Джон поверит, что у нее появился другой интерес и она больше не будет досаждать ему.
— Здравствуйте, — обратился Джон к Калебу. — Я Джон Таггерт, управляющий бывшего ранчо старого Брэдбери.
— Калеб Дэннер. Мы с Кэсси вместе учились в школе.
Они пожали друг другу руки.
Взгляд Джона лениво скользнул по полкам.
— Работаете где-то в городе? — спросил он.
— Нет, служу в армейской полиции. А сейчас я в двухнедельном отпуске у своей тетушки в Биллингсе.
— Приличное расстояние.
— Знаю, — улыбнулся Калеб. — Но я обещал сходить с Кэсси в кино. Вот и приехал, чтобы спросить, сможет ли она пойти со мной сегодня вечером.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Кэсси просматривала
— Корма еще не пришли, — сообщила Кэсси, вернувшись к прилавку. — Думаю, они будут к пятнице. А если нет, — добавила она, увидев его недовольный взгляд, — я попрошу мистера Мэйнхейма…
— Не надо, — перебил он. — Мы все равно не перевезем сюда скот, пока не будут отремонтированы изгороди. Просто я хотел бы, чтобы они были под рукой, когда животные прибудут.
— К следующей неделе корма придут обязательно.
Она выглядела очень хорошенькой со своими черными локонами и блестящими зелеными глазами. Щеки ее разрумянились, и ей явно было не по себе. Наверное, парень у прилавка был тому причиной, подумал Джон с раздражением.
— Меня это устроит, — сказал он резко. — Я загляну на следующей неделе или пришлю кого-нибудь из рабочих.
Затем он кивнул Калебу и вышел из магазина, даже не взглянув еще раз на Кэсси.
Калеб сжал губы, глядя на ее пылающие щеки.
— Так значит, это он.
Кэсси сделала глубокий вдох и задержала дыхание.
— Да, он, — выдохнула она.
— Говорят, что не стоит кусать больше, чем можешь прожевать.
— Что ты имеешь в виду?
— Ничего, — сказал он, думая, что Кэсси слишком молода для такого искушенного типа, слишком наивна, слишком… все слишком. Кроме того, тон у этого управляющего был хотя и вежливый, но совершенно равнодушный. Калеб решил не обижать Кэсси, озвучивая свои наблюдения. — Ну, как насчет кино? — спросил он, меняя тему. — В местном кинотеатре показывают три новых фильма…
Единственный закрытый кинотеатр находился в небольшом здании, которое делало еще и неплохой бизнес на ресторанном обслуживании. На окраине имелось еще несколько открытых, но Калеб не был любителем просмотра фильмов на жестких лавках.
Кэсси не хотелось оставлять свою мать и Селену одних дома, но миссис Пил отказалась принять жертву. Кэсси ушла, оставив ей номер телефона Калеба, так что в случае чего они могли бы связаться.
Обратно Калеб привез ее на своем пикапе. Это был неплохой автомобиль, не совсем новый, но в хорошем состоянии. Калеб посылал все свое воинское жалованье тетушке, которая и помогла ему купить эту машину.
— Мне осталось служить только один год, — сказал он. — Вчера я получил подтверждение из Биллингса от компании моего кузена. У него есть магазин, где делают мелкий ремонт. Однажды я зашел посмотреть, как там управляются на лебедке, а он возьми да и предложи мне такую же работу. Это как раз то, чем я бы хотел заниматься.
— Надеюсь, ты получишь эту работу, — искренне обрадовалась за него Кэсси.
Он наклонился и поцеловал ее в щеку.
— Ты хороший человек, Кэсси. Мне бы хотелось…