Бриллиантовый код смерти
Шрифт:
Тогда Альбицци придумал глупую игру с драгоценностями. Однако один из получателей подарков подсказал Николасу, в какую именно игру решил сыграть Армандо. Его план был хитер и в тоже время глуп. Старый кардинал хорошо разбирался в людях, но все же не угадал со своими любимцами, которых считал добрыми и честными и которые на самом деле оказались лживыми и алчными. Но их смерть лежала не на совести Рискони. Тот, кто совершил эти убийства, вышел из-под контроля, и теперь сам Николас ожидал очереди быть убитым. Ему не было страшно, но он боялся за свою дочь, которая
Осознав, какая опасность грозит Луизе Фернанде, Николас готов был отказаться от тех денег, на которые устроил охоту, лишь бы уберечь ее. Но теперь он был бессилен что-либо сделать, потому что уже не контролировал ситуацию.
Николас в сердцах стукнул кулаком по столу и со злостью смахнул поднос на пол. В комнату влетел Франко. Он огляделся по сторонам и, увидев лежащий на полу поднос, громко вздохнул.
– Вы в порядке? – спросил он.
– Все хорошо, – спокойно ответил Николас. – Не мешай мне, Франко.
Лицо горело в бессильном гневе. Он обвинял себя в том, что не научил Луизу Фернанду видеть людей. Не научил, что людям нельзя доверять, особенно тем, кто стремится крепко к себе привязать. Потому что они и есть самые опасные враги. И, доверяя им, человек становится беззащитным, а ценой этой слабости является жизнь.
– Франко!
Помощник в ожидании остановился на пороге.
– Следи за домом русского и докладывай мне о шаге каждого, кто в нем находится, – быстро выдавал распоряжения Николас. – Отдельно приставь людей к Вороному. Нужно вернуть Луизу Фернанду как можно быстрее, я и так потерял слишком много времени.
ГЛАВА 29
Луиза Фернанда открыла глаза и обнаружила, что лежит на кровати в незнакомой спальне. Последнее, что она помнила, было лицо склонившегося над ней Эдуардо, а потом пришла темнота и появилось странное ощущение легкости, какое бывает, когда входишь в теплую воду. Луиза Фернанда подошла к окну и раздвинула шторы. В ста метрах от дома тихо колыхалось море. В нем отражалось медленно поднимающееся солнце. Ветра почти не было, и волны мягко шевелились, лениво выбегая на песок. Луиза Фернанда боялась выйти из комнаты. Она убеждала себя, что тот мужчина, который держал ее в объятиях, был лишь похож на Эдуардо. Кто же он? Может, он из людей Николаса? Луиза Фернанда распахнула окно настежь и закинула ногу на подоконник, собираясь спрыгнуть с обратной стороны. В этот момент дверь в комнату открылась, и на пороге появился Эдуардо.
– Убегаешь? – улыбнулся он, глядя на то, как она пораженно раскрыла глаза.
Луиза Фернанда жадно хватала воздух ртом, наблюдая за тем, как он медленно подходит к ней. Еще несколько мгновений, и вот он уже крепко обнимает ее.
– О боже, – прошептала она. – Ты же мертвый...
Луиза Фернанда плакала,
– Ты меня напугала, – тихо говорил Эдуардо. – Твой обморок был глубоким. Я уже не знал, что делать.
Луиза Фернанда улыбалась в ответ, наслаждаясь прикосновениями его рук. Полными слез глазами она смотрела в любимое лицо, все еще не веря, что Эдуардо стоит рядом.
– Я не умирал. – Эдуардо пригладил ее волосы. – Как еще по-другому я мог спасти себя? Только притворившись мертвым.
– А тело, которое я видела?
– Тот человек пришел в мой дом сразу же после нашего с тобой разговора. Я выстрелил ему в лицо из ружья. Того, что подарил Николас, – усмехнулся он. – Чтобы криминалисты не смогли воспользоваться моей зубной картой при опознании.
– А отпечатки пальцев?
Эдуардо помолчал и ответил:
– Криминалисты все равно определили бы, что тот труп – это не я. Поэтому пришлось облить его бензином и запалить. Но это я уже сделал после того, как ты увидела меня... ну, не меня, а этого парня в кустах.
– О господи! Ты видел меня? В тот момент, когда я смотрела на твое тело?
– Прости меня. – Эдуардо провел рукой по ее плечу.
– Откуда это, Эдуардо? – спросила она, увидев на его руке свежий шрам от пули.
– Николас оставил подарок, – усмехнулся мужчина и отвел руку в сторону. – Давай приготовим что-нибудь перекусить.
Луиза Фернанда подумала, что они никогда не завтракали вместе. Не было веселых разговоров за столом, никто из них не намазывал тосты маслом для своего любимого. Этого не было, они просто убегали, не разрешая себе остаться, будто боялись, что эти милые мелочи могли что-то изменить или испортить.
Эдуардо открыл стеклянные двери на террасу и, взяв поднос, направился к выходу.
– Идем, а то кофе остынет.
Луиза Фернанда не хотела есть. Какая ирония, думала она, это их первый совместный завтрак, а она не может проглотить ни кусочка. Она задумчиво смотрела на море и не знала что сказать. Вернее, в голове было много вопросов, но она боялась начать спрашивать, как и боялась давать ответы.
– Зачем ты перекрасила волосы? – Эдуардо улыбнулся, дотронувшись до черных прядей.
– Мне нужны были новые документы. Полиция искала меня. – Луиза Фернанда опустила глаза и быстро спросила: – Ты ведь знаешь о смерти Армандо?
Эдуардо молча кивнул, но она не увидела в глазах ожидаемой грусти и горечи, и это заставило ее отвести взгляд. Эдуардо, почувствовав настроение Луизы Фернанды, произнес:
– Я не настолько черствый, как ты думаешь. Просто время бурных эмоций прошло.
Луиза Фернанда опустила голову, пряча слезы.
– Глорию убили прямо на моих глазах. Человек, стрелявший в нее, стоял в метре от меня, не зная, что я вижу его. Иногда мне кажется, что я его знаю. В нем было что-то знакомое.
Ненависть звучала в ее голосе.