Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Ты обманул их всех. Все те люди, которые хотят проводить твоего отца.

Я усмехаюсь. Никто из них не любил его так, как я. Никого из них не волновало. Бьюсь об заклад, большинство из них просто были там, чтобы убедиться, что старый язычник определенно мертв и похоронен.

Лицо дяди Эрни несколько смягчается, и на его лице медленно расползается грустная улыбка. «Ты действительно сын своего отца, не так ли?» Он качает головой и прихрамывает, его изворотливое колено явно вызывает у него горе сегодня. Падая в кресло, он указывает на бутылку в моей руке. «Налей мне одну из них, черт возьми».

Я наливаю немного в два стакана и протягиваю их через стол Эрни и Брэду, оставляя бутылку себе. «Попс», - говорю я, поднося бутылку к их стаканам. Они бормочут свои признания и пьют вместе со мной.

«Значит, сотни людей просто помолились пустому гробу?» - спрашивает Эрни.

«Не совсем», - вмешивается Брэд, листая через плечо. Я пользуюсь случаем, когда он объясняет, чтобы выпить еще виски. «Не знаю, заметили ли вы, но мы как бы завалены кирпичами после того, как какой-то ублюдок взорвал наши задницы».

Эрни хихикает, ему это очень нравится. «Что ж, будь я проклят. Так где он? »

«Где тихо и спокойно». С каждой секундой мои слова становятся все невнятнее, глаза тяжелее, потому что я пью скотч, как воду. «Я дам тебе знать, где когда осядет пыль».

Эрни усмехается. «Если на тебя будут продолжать тащить бомбы, это займет какое-то время». Он стоит, поскрипывая, прямо. «Будь осторожен, Дэнни».

«Всегда, Дядя», - бормочу я, отхлебывая еще несколько дюймов янтарной массы. Он качает своей старой головой, в нем растет нежная улыбка. "Позвони мне. Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится ».

Я кивнул немного случайно, скотч теперь полностью меня контролирует. Хорошо. Надеюсь, это меня выбьет из колеи.

Эрни уходит, и мой проклятый телефон снова кричит. «Отвали», - бормочу я, выключаю мобильный и с трудом поднимаясь на ноги. «Если я кому-нибудь понадоблюсь, я буду в своей комнате». Я слегка осознаю плохо скрываемое веселье Брэда, пока прохожу мимо него, прижимая к губам мою драгоценную бутылку виски. Я останавливаюсь у двери и хмурюсь, вытирая рот. «У меня нет комнаты. Какой-то ублюдок все взорвал. Я поворачиваюсь к Брэду. «Кто взорвал мою комнату?» Я поднимаю бутылку, когда он собирается говорить. "Неважно. Я выясню кто, засуну им в задницу свой пистолет и изнасилую, прежде чем выстрелить ». Брэд вздрагивает, но молчит. «Я буду там, где доберусь до того, как упаду». Я тянусь к дверной ручке, но не вижу ее, и мне приходится закрывать один глаз, чтобы сфокусироваться. Я слышу смех Брэда позади меня. «Заткнись, черт возьми…» Мое требование прерывается, когда дверь распахивается и бьет меня по лицу, отчего я в оцепенении спотыкаюсь. Я приземляюсь на спину с глухим стуком, удар заводит меня, а также Скотч летающий. - Черт, - ругаюсь я, шаркая на бок и хватаясь за откатывающуюся от меня бутылку.

"В чем дело?"

Сладкий, знакомый голос заставляет мою руку остановиться в поисках, и мое тело снова перекатывается на спину. Я моргаю, глядя вверх, от качающегося видения двух тел у меня кружится голова. "Роза?" - спрашиваю я, поднимая руки к голове и обхватывая обе стороны, пытаясь стабилизировать зрение.

«Он пиздец». Голос Брэда доносится сзади, но я не свожу глаз с ее расплывчатого видения.

«Я похоронил своего отца», - бормочу я. «У меня есть полное право на то, чтобы меня трахнули. Так пошел ты на хуй. Да пошли вы все. К черту всех. Я поднимаю голову со слишком большим усилием, указывая безвольной рукой на Розу. «И ты особенно пошла на хуй». Сила, необходимая для того, чтобы держать голову вверх, слишком велика, и меня сразу бесит то, что мне приходится бросать ее обратно на ковер. Мой мозг трещит,

когда мой череп сталкивается с полом. "Блядь." Я кашляю, неуклюже протягивая руку, чтобы почесать голову. Я чертовски замазан. Не думаю, что когда-либо был так пьян. Пьяное состояние уязвимо, но я не настолько взволнован, чтобы знать, что уже какое-то время уязвим. «И это твоя вина», - плюю я, чувствуя под мышками какие-то руки. «Оставь меня здесь».

"Сколько у него было?" Голос Розы обеспокоен. Гребаная шутка.

"Недостаточно." Я еще не без сознания. Я катаюсь, пожимая их руки, и ищу на полу свою бутылку. «Где ты это спрятала?» - обвиняюще спрашиваю.

«Ради Бога», - бормочет Брэд.

Я внезапно встаю на две ноги, хотя и далек от стабильности. Я чувствую себя невесомым, и только когда Роза кричит и что-то ударяется о мое плечо, я понимаю, что падаю. "Блядь." Я снова приземляюсь на пол с глухим стуком. Проклятия, идущие на меня, говорят моей пьяной голове, что Брэд и Роза не очень ценят мое состояние, но мне было плевать. Я чувствую себя прекрасно. Чувство свободы, облегчение от того, что ты так выплеснулся, освобождает.

«Ты не очень привлекателен в пьяном виде», - бормочет Роза, опускаясь на колени рядом со мной.

Щека. "Что ж . . . » Я показываю на нее пальцем, пытаясь сфокусироваться на кончике, когда он сам по себе кружит в воздухе. Вздохнув, она берет его и держит для меня.

"Хорошо что?" она спрашивает.

"Что ж." Я рисую бланк, роюсь в голове в поисках того, что собирался сказать. "О, да." Я фыркаю, заставляя лицо хмуриться. Или что-то близкое. «Что ж, мне не нравится, когда ты разрезаешь себе руки. Аа ... и мне не нравится, что это не причиняет тебе вреда, потому что это чертовски делает больно мне. Я неуклюже дергаю за рукав рубашки и срываю повязку, как бы показывая ей свою агонию. «Я сделал это из-за тебя».

«Ради Бога». Брэд наклоняется, чтобы рассмотреть его лицо поближе, и, вероятно, для меня это тоже будет немного яснее. Его брови приподняты. Обвиняющие. "Время спать."

«Пошел ты. У меня нет кровати ». Я вытягиваю руку и хватаю Розу за руку. «Поместите меня в ее комнату». Брэд смотрит на Розу, и это меня бесит. «Почему ты смотришь на нее? Я нахрен тол. . . старый ты, помести меня в ее комнату. В ее постель. Я начинаю карабкаться вверх, отбивая их руки, когда они оба подходят, чтобы помочь мне. «Это мой гребаный дом. Моя гребаная кровать. Моя долбаная жизнь ». Я, пошатываясь, иду к двери, ударяя рукой по раме. «И она, - я слишком быстро оборачиваюсь, головокружение заставляет меня пошатнуться на несколько шагов, прежде чем я выпрямляюсь и прищуриваюсь на Розу, насколько могу, - - тоже моя. У кого-нибудь есть проблемы с этим? " Я не слышу протестов, хотя я не могу ясно видеть лица, чтобы оценить реакцию. Итак, я иду, отрываясь от стен, пока иду по коридору. Трахни меня, я в беспорядке.

Я вижу, как Эстер выходит из кухни через коридор с подносом в руках. «Мама», - пою я, и она вздрагивает, останавливаясь и глядя мимо меня. Я прослеживаю ее взгляд через плечо и нахожу не только Брэда и Розу, но и всех остальных мужчин тоже. Тот факт, что они совершенно не подозревают об истинной личности Эстер, ускользает от меня сейчас. Я пожимаю плечами и возвращаюсь к маме. «Сегодня я похоронил человека, который меня спас», - заявляю я. "Единственный . . . только фу. . . гребаный человек в этом мире, уууууу не было т. . . время для меня ». Я наклоняюсь вперед, приближаясь лицом к лицу Эстер. «Потому что ты, черт возьми, этого не сделала, не так ли? Мой собственный гребаная мать оставляет меня на произвол судьбы. . . избиения, насилия и пыток ». Мне кажется, я слышу позади себя несколько вздохов. Я не уверен. «Спасибо за миллион, мама», - усмехаюсь я, слепо тянется к перилам, ведущим вверх по лестнице. "Я пойду спать."

Поделиться:
Популярные книги

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Новый Рал 9

Северный Лис
9. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 9

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Неофит

Вайт Константин
1. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Неофит

Измена. (Не)любимая жена олигарха

Лаванда Марго
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. (Не)любимая жена олигарха