Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Хорошая идея, — согласился Лейн.

Бор с любопытством переводил взгляд с него на облачников и обратно.

— Действительно, прекрасная идея, — облачники плавно перетекли ближе. — Мы рады приветствовать тебя, принц своего народа. Как позволишь тебя называть?

Лейн одёрнул истрёпанный камзол и поклонился.

— Моё имя Лейн, сын Финварры.

— Лейн эр Финварра? Но так называют себя только люди.

— И всё же, это моё имя.

— Как скажешь.

Их улыбки сверкнули проблесками солнца в облаках.

— Мы рады

приветствовать тебя в Истинном лесу, Лейн эр Финварра. Теперь это и твой дом. Скоро мы вернёмся и продолжим наше знакомство. Но сейчас молим о прощении. Мы вынуждены покинуть вас.

Обогнув Древо жизни на поляну спустились два облака, окутали всадников и с неожиданной скоростью умчались в небо.

— Спесивые позёры! — Бор сплюнул.

Про себя Дилла выразилась еще более хлёстко. Облачные всадники полностью её проигнорировали, и она остро чувствовала себя лишней. Что бы ни говорил Диви, для неё в этом лесу места нет.

Глава 26

Глава 26. На распутье

"Королевская корона от головной боли не вылечит".

Английская пословица

На переговоры их не пригласили, чему Лейн только обрадовался. И без того дел хватало. Весь остаток ночи и утро он перетирал листья с Древа жизни, отжимал сок, разбавлял водой из лесного озера, пытаясь добиться наилучшего целительного эффекта.

Крылья у Диллы всё-таки пострадали. И теперь она лежала ничком на траве, а Диви расправлял порванные перепонки и накладывал на них компресс из лиственной кашицы.

— У тебя хорошо получается, — одобрил Бор. Он сидел в тенёчке и чинил камзол Лейна. Многострадальная куртка Диллы дожидалась своей очереди.

— Это проще выбросить. — Бор потряс кожаными лохмотьями.

— Чини, — непреклонно ответила Дилла. — У меня другой нет.

Все вещи либо сгорели, либо их унесло бурей. Лейн удивлялся сам себе, но нисколько не жалел о пропавших сокровищах. Пережитое того стоило.

— Облачные всадники предложили возместить потери, — сказал он. — Даже пергамент прислали и чернила, чтобы мы список составили. Бор, займешься? Ты лучше знаешь, что с них стребовать.

— Это я мигом! — оживился гоблин. — Живоглот, подай свиток.

Котоящер, растянувшийся рядом с Диллой, приоткрыл один глаз.

— Плу-охо мнеу… — умирающим голосом простонал он.

— Не дури! — прикрикнул Бор. — Чтоб мне было так плохо! Вон как чешуя блестит.

Живоглот закрыл глаз и перевернулся на другой бок. Дилла почесала ему брюхо.

— Лежи, лежи, отдыхай. Наработался.

Котоящер благодарно заурчал. Бор беззлобно ругнулся и сам сходил за пергаментным свитком. Задумчиво пожевал кончик пера и принялся вдохновенно строчить.

— Готово! — Диви облизал испачканные соком пальцы. — Кого ещё лечить?

— Живоглота, — подсказала Дилла.

Диви с радостным чириканьем побежал к Лейну. Тут же вернулся с серебряной ложкой, полной сока. Живоглот мигом перестал

изображать умирающего, захлопал крыльями и взлетел на Древо, вспугнув стайку разноцветных птиц и загнав чёрную белку обратно в дупло.

— Живи! — обиженно завопил Рыжик.

— Мне дай, — Дилла открыла рот. Диви аккуратно, не касаясь её губ ложкой, влил лекарство.

Лейн посмотрел на них с беспокойством. Дилла была непривычно тихой и молчаливой. Обижается, что он за ней не ухаживает? Со всей этой суетой они ни на миг не оставались наедине. Конечно, момент найти можно, но что сказать сверх уже сказанного? Подвиг опять не получился. Он не спас мир, только помог, а это не считается. Либо ты герой, либо на подхвате.

И что он может дать, кроме своей любви? Какое право имеет звать её с собой на Дороги? В качестве кого? Не то подруга, не то телохранитель. Сколько продлится её любовь, сколько раз она будет его спасать, прежде чем ей надоест? А остаться здесь означает ввязаться в политические интриги. Именно от этого Дилла один раз уже убежала.

Лейн горестно покачал головой и вдруг обнаружил, что Дилла, Бор и Диви молча смотрят на него.

— Что случилось?

— Это у тебя надо спросить, — с тревожной усмешкой сказал Бор. — Я тебя уже третий раз окликаю. Совсем шаманом заделался, как я погляжу. Только с богами и общаешься.

— С какими богами? Дерево сгорело, — Лейн раздраженно смахнул с лица выбившуюся прядь волос. — Я просто задумался, что делать дальше?

— Хороший вопрос. — Бор перевернул пергамент и продолжил писать на обороте. — Предлагаю ничего не решать, пока не узнаем результаты переговоров. Но если что…

— Сбежим на Дороги, да? — подхватил Диви. — А давайте сейчас сбежим!

— Вот неугомонный, — проворчал Бор. — Разве тебе здесь плохо?

— А мы сразу назад, посмотрим только. Ну, пожалуйста, Бор, мне интересно, что это за Дороги!

— Погоди, пусть сначала Лераки вернутся.

— Кто? — переспросила Дилла.

— Облачники, — пояснил гоблин. — Лерак — самый знатный их род. Айлен с сестрой у них вроде короля с королевой.

— А ты в чей род записался, Лек-о-Бор?

— Нет больше этого рода, — ответил он, не переставая писать. — Не знаю даже, выжил кто из подземников или нет.

— Ясно. — Лейн принюхался. — Облаками пахнет.

— Явились! — Дилла неохотно поднялась и завернулась в плащ Лейна.

На этот раз они удостоили её мимолётных взглядов, но прочесть что-либо в безмятежности озёрных глаз Дилла не смогла.

— У нас хорошие новости, — прожурчал Лерак-эн-Айлен. Его сестра взяла у Бора свиток и погрузилась в изучение. — Кедар эр Раон отозван в столицу. И есть все основания считать, что он лишился покровительства короля. Коллин прислал для переговоров нового наместника, с более гибким мышлением. Он не отверг наши притязания на Истинный лес, хотя и выдвинул список условий, длиннее вот этого свитка в три раза.

Поделиться:
Популярные книги

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!