Броманс. Книжный клуб спешит на помощь
Шрифт:
Алексис запомнила лишь имя.
Глава пятая
– Эй, ты когда-нибудь встречал жену Русского?
– Чего? – Ноа оторвал взгляд от кошмара в ноутбуке Колтона и недоуменно уставился на виновника этого кошмара.
После двух часов работы он был порядком раздражен. Не только от абсолютной неспособности Колтона придерживаться элементарных правил безопасности в Сети, но и от удручающего ощущения, что Ноа окончательно и бесповоротно превратился в того, кого прежде презирал.
Он
Так что да, он был не в духе.
– Ну, Русского жена, видел ты ее вообще?
Ноа нахмурился.
– Нет, а что?
– Мне кажется, ее не существует.
– Пф-ф, глупости! Конечно, существует. – Ноа взял бутылку пива и сделал глоток.
– Но ее никто никогда не видел. По-моему, он ее выдумал.
Ноа закатил глаза.
– Он профессиональный спортсмен, знаменитость. Забей его имя в интернете и все узнаешь.
– Я гуглил и не нашел ни одной фотки с ней. То есть вообще ни шиша. Разве не подозрительно?
– Слушай, давай ты со своими друзьями потреплешься? – пробурчал Ноа. – Я тут работать пытаюсь.
– А вот это обидно, чувак. Я-то считал тебя своим другом.
Чувство вины вынудило его смягчить тон.
– Ну, у тебя, что ли, нет никаких дел? Я думал, звезды занимаются всякой… звездной хренью.
– Не-а.
Колтон схватил стоящую неподалеку гитару и, положив на колени, сыграл пару аккордов.
– Что-то новенькое? – спросил Ноа, бросив на него заинтересованный взгляд. Тот пожал плечами.
– Да так, работаю над новым альбомом.
В его голосе проскользнуло едва заметное напряжение. Друг – а они, как ни странно, в самом деле дружили – серьезно относился к новому альбому, от которого зависело многое, поскольку его первые два стали платиновыми, а вот последний добился гораздо меньшего успеха – ни одна песня не попала в чарты.
– Ты бы мог навести справки.
Ноа взглянул на друга поверх очков.
– Насчет чего?
– Ну, жены Русского.
– Почему я-то?
– Ты ведь работаешь на ЦРУ, верно?
– Да, – отозвался Ноа с каменным лицом. Друзья были уверены, что за его компанией стоит какая-то влиятельная организация.
Колтон замер.
– Черт! Серьезно, что ли?
– Боже милостивый. – Ноа закатил глаза и вновь застучал по клавиатуре.
– Чувак, у вас даже имеется фургончик для слежки.
– Как и у всех компьютерных компаний.
– Заливаешь!
Ноа вздохнул и откинулся на спинку стула.
– К нам обращаются для проверки безопасности систем, в том числе систем коммуникаций и видеонаблюдения.
– Ага, так я тебе и поверил. Ты
Ну, Колтон не совсем ошибался. По крайней мере однажды Ноа работал на ФБР – сотрудничество с правительством спасло его от колонии.
Только те деньки давно позади. Теперь он собирал тысячи с таких богатеньких лопухов типа Колтона, защищая их компьютеры от вирусов с порносайтов.
Зазвонил телефон. Ноа достал его из кармана – на экране высветилось лицо Алексис, – он тут же просиял и спешно ответил:
– Привет!
На другом конце провода послышалось шуршание, а затем слабое:
– Ноа…
Он похолодел.
– Что случилось?
– Ты можешь… – у нее оборвался голос.
Ноа вскочил, едва не опрокинув обеденный стол, за которым сидел.
– В чем дело?
– Кое-что произошло. Можешь ко мне заехать?
– Уже в пути.
Ноа стремительно засунул телефон обратно в карман и выудил из другого ключи от машины.
– Все нормально? – встревожился Колтон.
– Мне надо бежать.
Ноа летел по городу так, будто скрывался от погони в GTA. Заехав на подъездную дорожку дома Алексис, он заглушил мотор и пулей выскочил из машины. Входная дверь оказалась незапертой, поэтому он вошел без стука и громко позвал хозяйку.
– Тут, – хрипло ответила она со второго этажа.
Ноа взлетел наверх, перемахивая через две ступеньки разом, миновал коридор и ворвался в спальню. Алексис сидела на подоконнике, одетая в широкие спортивные штаны и старый огромный свитер, волосы собраны на макушке в неаккуратный пучок. При его появлении она повернулась, и он увидел ее красные опухшие глаза. Одним словом, выглядела она ужасно. В груди защемило.
Ноа окинул комнату беглым взглядом – на полу валялись бумаги с фотографиями, кровать усыпана всяким барахлом, – затем широкими шагами пересек разделяющее их расстояние и опустился перед ней на колени.
– В чем дело, что случилось?
Она молча передала ему смятую желтую карточку, какую обычно прикрепляют к цветам. На ней спешным почерком было написано имя: «Эллиотт В.».
Ноа недоуменно нахмурился и вновь заглянул Алексис в лицо.
– Кто этот Эллиотт В.?
– Очевидно, мой отец.
Спустя десять мучительно долгих минут Ноа удалось вытянуть из Алексис историю целиком – оказывается, та девушка, которая неделю пыталась с ней заговорить, была вовсе не жертвой насилия, а ее сестрой.
Ноа сохранял спокойное выражение лица во время рассказа, однако внутри все бурлило от сопереживания и ярости – чистой, раскаленной ярости. Этот урод игнорировал родную дочь всю жизнь, а теперь ему вдруг понадобилась ее почка?!
– И ты веришь этой Кэнди?