Брошенная жена дракона
Шрифт:
– Мистер Эллингтон, знакомьтесь с моей внучкой Лиорой. После травмы она не может ходить, но вы должны это исправить, – воинственно подбоченилась женщина.
– Я смогу дать заключение только после полного осмотра.
– Тогда начинайте! – вкатила она меня в заранее оборудованную комнату.
На кушетку они вдвоем меня уложили. Помогли раздеться до белья и перевернули на живот.
Я не видела, что происходит, уткнулась лицом в подушку и тяжело вздохнула.
Эллнгтон долго проверял чувствительность моего тела, рассказывая Алетте заумными фразами, что именно случилось с моей спиной и почему наступили такие тяжелые последствия после падения. Я слышала
– Что можно сделать? Как поставить ее на ноги?
– Никак, – прозвучало новым приговором, к которому я уже была готова. Я да, но не Алетта.
– Что значит, никак?! Ты маг, святая бочка, или кто?! – возмутилась женщина, начиная закипать от злости. И лучше бы мужичку все быстрее объяснить, а то бабушка страшна в гневе. Если уж ее понесет, то не остановить.
– Нет такой лекарской магии, способной излечить столь тяжело больного пациента…
– Ты мне тут не выдумывай! Что за бездари пошли?! Чему вас в ваших академиях учат?! – ну вот, я же говорила, что старушку лучше не злить.
– Да как вы не понимаете, ее травма… – мужчина пытался оправдаться, но разве это возможно?
– Я тебе золотом плачу, шарлатан! Живо магией своей лечи ее! Пока она на ноги не встанет, ты отсюда не выйдешь!
– Боюсь, придется ждать целых девять месяцев!
– Это еще почему?!
– Беременна внучка ваша! От дракона ребеночка ждет. Вот после родов и встанет на ноги. Излечит ее магия драконьего рода! А мне не надо золота вашего! Заплатите, когда она своими ногами пойдет! И не нужен здесь лекарь! – схватил мистер Эллингтон свой чемоданчик и как ошпаренный вылетел из комнаты, оставив нас с Алеттой в полном недоумении.
Новость о ребенке стала для меня громом среди ясного неба. Совсем недавно мне вынесли приговор о бесплодии, а на самом деле я была уже беременна, когда Харон заставлял меня подписывать соглашение о разводе! Если бы я только раньше узнала…
Боги!
Меня осенило догадкой!
Тетка Шаэла знала! Она знала о беременности! Поэтому решила избавиться от меня с помощью сиделки, чтобы у Харона не осталось ко мне ниточки, чтобы не смог он вернуть меня обратно, а женился на Холли!
Все это я со слезами на глазах вывалила Алетте и та ошарашенно осела на пол. То и дело хваталась за голову, пока я рассказывала историю своей прежней жизни во владениях дракона. Снова окунулась в воспоминания с головой и сердечная боль вернулась.
– Значит, так! – вскочила она на ноги и прищурилась. – Новость прекрасная! Ты родишь малыша и встанешь на ноги! А твой паскудник никогда не узнает о ребенке, будь он проклят, ирод драконий!
Глава 5
Время неумолимо шло вперед, а мой живот увеличивался. Я впервые ощутила толчки своей крошки, когда каталась меж рядов виноградника, наблюдая за трудом рабочих. За несколько месяцев жизни в поместье Кэбот, я успела изучить азы виноделия, но Алетта еще многому хотела меня обучить. Самое сложное – это производство живицы. Зная лишь состав, невозможно ее повторить, нужна точная технология. Я даже не думала, что настолько увлекусь семейным делом Кэботов! Мне безумно нравилось сидеть в тени каменной арки, оплетенной виноградом, и читать древние фолианты о виноделии. Я делала пометки на листочках,
Однажды, когда дедушке Гюнтеру вновь нездоровилось, а у бабушки Алетты прихватило спину, мне пришлось вести переговоры с новым заказчиком. То был сам дракон-генерал имперских войск, который устраивал праздник по случаю присвоения его сыну нового офицерского звания.
Хоть я после неудачного брака и недолюбливала драконов, генерал Вернон Вокс оказался приятным собеседником. Во время дегустации я успела многое узнать о его семье, а еще… а еще он обмолвился, что Харон Кроу стал новым канцлером императорского дворца и женился на прекрасной Холли Вильерс. Он как раз приглашен с супругой на праздник генерала…
Даже сам Белобог не знал, что я испытала, когда услышала имя бывшего мужа! Прижимала ладонь к выпуклому животу и едва сдерживала слезы. Выдавливала из себя учтивую улыбку, а внутри горела в пожаре чувств. Быстро же он утешился в объятиях Холли! И конечно же не вспоминает о калеке-жене, которую вышвырнул из своей жизни, не подозревая, что она носит под сердцем его ребенка.
Благо, генерал имел такт и воспитание, не спросил, от кого я жду ребенка и почему не замужем, да и мое новое имя ему ни о чем не говорило. В настолько высоких кругах мы с Хароном раньше не вращались, но дракон быстро взлетел до канцлера, когда от меня избавился. Шаэла, наверное, до потолка от радости прыгает, что б ей пусто было!
Вернон Вокс остался доволен качеством вина и купил сразу десять бочек. Сделка была выгодная, за что меня очень похвалила Алетта. Когда эмоции немного поутихли, я рассказала ей о Хароне и выслушала много не лестных слов в сторону своего бывшего мужа. После этого случая я старалась больше не вспоминать предателя. И без того было много дел. Я с нетерпением ждала день родов и когда он настал, на ушах стояло все поместье Кэбот!
– Ты только дыши, милая, – поглаживала меня по плечу Алетта, пока толкала коляску, увозя меня с плантации.
Как раз во время сбора урожая я и ощутила первые схватки. Испугалась, закричала, ведь раньше не чувствовала боль в пояснице!
– Клаош! Рожаем! Скачи за лекарем! – кричала бабушка на все поместье.
Клаош, с которым мы успели хорошо подружиться в последнее время, встрепенулся, оделся прямо на ходу, вскочил на коня и отправился за мистером Эллингтоном. Пока я корчилась в коляске и хваталась за живот, Алетта подготовила комнату под роды.
Вскоре примчался лекарь и они с Клаошем перенесли меня в кровать. Вот тогда все и началось!
Боль от схваток пронизывала все тело! Я впервые за долгое время чувствовала ее там, где до этого ничего не ощущала. Это было удивительно, приятно и ужасно одновременно. Я металась по постели и кричала, ведь малыш с трудом появлялся на свет. Я мучилась и корчилась от боли до самого утра. А когда совсем выбилась из сил, поняла, что время пришло.
С тучного лекаря семь потов сошло, Клаош едва успевал менять воду в тазах, а Алетта глотками пила живицу, чтобы не рухнуть в обморок от волнения. У меня все плыло перед глазами, я находилась где-то на грани сна и реальности, но, услышав крик своего ребенка, я будто сама заново родилась! Маленький комочек, окутанный белой магической дымкой, лежал в руках устало улыбающегося лекаря.