Будете должны, миледи
Шрифт:
— Мальчики, а я сколько раз говорила вам не затягивать статьи, — потерев лоб, Реджина сделала глоток кофе из кружки Локсли и ехидно улыбнулась.
— А у них, моя дорогая, так всегда, — Голд с усмешкой постучал тростью. — Пока не клюнет, они даже не пошевелятся.
— Ну, мистер Голд, — Скарлетт поднял голову и тяжело вздохнул, — вот вас бы на наше место.
— А то я там не был! — главный редактор развел руками. — Ребятки, я как все начинал с журналиста. Кстати, — он щелкнул пальцами, явно что-то вспомнив, — Робин, завтра утром ты летишь
— Не, не, — Локсли отрицательно замотал головой, — мистер Голд, почему я? Я же недавно был в Техасе, у меня интервью назначены!
— Передашь свои интервью Джону, — Голд выставил указательный палец вперед, — там те люди, с которыми мы с тобой весной были на встрече. Ничего, Робин, поедешь, развеешься. Это тебе не Техас, — издав смешок, он похлопал журналиста по плечу. — Вылет завтра в 8 утра, не проспи!
— А наши выходные в честь дня благодарения сохраняются? — Джон устало взъерошил волосы и отвлекся от клавиатуры.
— Сдаем завтра номер и со следующей среды вы как обычно свободны, — пожав плечами, мужчина согласно кивнул.
— Мистер Голд, — Тинки заглянула к журналистам, окликнув начальника, — вам звонят и говорят, что срочно.
Проводив главного редактора и закончив статью, Локсли решил навестить Миллс. Зайдя в кабинет, он застал женщину за перебиранием папок и тихим чертыханьем.
— Не помешаю? — закрыв дверь, Робин улыбнулся.
— Заходи, — вздохнув, она махнула рукой, призывая зайти, — Голд нагрузил очередным срочным отчетом.
— Не хочу в Чикаго лететь, — плюхнувшись на стул, журналист постучал пальцами по столу. — С няней еще нужно договориться, опять ворчать будет.
— Слушай, — Реджина отвлеклась от дела и закусила губу, — я подумала… Если хочешь… Может оставишь Грейс и Лаки со мной?
— Ты серьезно? — он удивленно захлопал глазами, подойдя к коллеге. — Уверена?
— Неужели не доверишь мне ребенка? — сощурившись, она сложила ладони на мужских плечах, слегка сжав их.
— Не глупи, — Робин закатил глаза, оставив пару поцелуев в уголок губ. — Грейс у меня просто избалованная, — проведя рукой по темным волосам, он добился улыбки, — а так она будет счастлива, да и я.
— Я же справляюсь с тремя капризными бездельниками, — хихикнув, Миллс привстала на носочки, проведя носом по мужской щеке. — Хочешь, после работы забирай Грейс с Лаки, и приезжайте, — отведя взгляд, она переключилась на разглядывание розы, полученной накануне.
— Мы приедем, а еще я скажу в садике, что будешь ты, — подмигнув, журналист закружил коллегу над землей. — Я скучать буду, слышишь?
— Насколько ты едешь?
— В субботу утром вернусь, — потерев их носами, он украл несколько поцелуев. — Выходные вместе проведем.
— Иди, работай, — пробежавшись пальцами по мужским губам, Реджина взъерошила светлые волосы. — А вечером жду вас дома.
— Ужином угостишь? — уже на выходе Робин послал воздушный поцелуй.
— Локсли, ты прекрасно знаешь ответ, иди.
Конец
— Ты не зачастил? — припарковавшись около дома Миллс, Свон глянула на сына. — Мы так хорошо живем с тобой, ты раньше не хотел ходить к Реджине.
— Мама, Робин, Грейс, — Генри с улыбкой перечислил всех, — с ними так хорошо, весело, а Шерри и Лаки. Мам, прости, — он виновато понурил голову, — я хочу к маме Реджине, там моя комната, мои друзья будут и собаки. Я приеду, честно, но пока Грейс у нас, я буду дома.
— Малыш, мне это не нравится, — Эмма недовольно сжала ключи в руке. — Мы живем вместе, нам хорошо… Реджина с тобой итак на выходных.
— Ма, — мальчик оставил быстрый поцелуй в щеку, — ты классная, но я к маме, — перевесив рюкзак через плечо и взяв сумку, он побежал домой, боясь, что все вкусное съедят без него.
***
Несколько дней Миллс с радостью развозила детей в школу и садик; спешила на работу; покупала продукты и забирала своих сорванцов домой. Собаки воодушевленно встречали хозяев в коридоре и, виляя хвостом, зазывали на кухню. В пятницу вечером Грейс принесла задание из садика сделать поделку на тему «Осень».
— Генри, клей высох! — заметив, что дети бросаются цветной бумагой и хихикают, Миллс недовольно покачала головой. — Неровно приклеилось.
— А нам нравится, — устроив бумажный дождь, младшая Локсли запрыгала на диване, — да, Генри?
— Именно, листики же не ровно падают, — запрыгав рядом, мальчик потрепал Лаки за уши, отчего тот довольно гавкнул.
— Так, все умываться и спать, — поймав обоих детей в объятия, Реджина не сдержала улыбки. — Завтра Робин вернется, и мы пойдем гулять вместе.
— Папочка, я так соскучилась по нему, — уткнувшись носиком в женскую шею, девочка запутала пальчики в темных волосах. — А ты, Джина, соскучилась по нему? — детские глазки игриво заморгали.
— Конечно, соскучилась, — Генри легонько толкнул мать в плечо, — я слышал, как вы по видеосвязи говорили.
— Генри, Грейс! — закусив губу, Миллс с трудом сдержала улыбку, вспомнив разговоры с Робином. — Все бегите умываться и спать.
— А сказка? — Грейс полюбовалась поделкой и положила обратно на стол. — Папа всегда читает.
— Если вы сейчас почистите зубы и окажетесь в кровати, то будет вам сказка и теплое молоко с печеньем.
— Я первый! — Генри вместе с собаками помчался умываться.
— Нет, я! — послышался недовольный голосок Грейс.
Уложив детей и перечитав не одну сказку, Реджина, наконец, покинула детскую и в компании собак устроилась на диване. Вспомнив, что обещала Робину позвать Свон на праздник, она погладила Шерри по голове и нахмурилась. Слышать даже голос этой женщины не хотелось, но зная, что это необходимо набрала необходимый номер.