Бугипоп никогда не смеётся: Бугипоп и Другие
Шрифт:
– Так что случилось? Фудзи-тян отшила тебя? – Никто не знает, почему Камикисиро называет Току по-разному читающимися кандзи, содержащимися в её имени, как сейчас.
– Она не пришла.
– Теперь понятно, отчего у тебя душевная боль! Ха-ха-ха!
Подозреваю, она тоже много раз не являлась на свидания.
– Слушай, а о чём думают девушки, когда занимаются этим?
– спросил я. – Уверен, о чём угодно, только не о своих парнях.
– Ответить не так-то просто. Хмм… Смотря по ситуации. Думаю, что не всегда, потому что в этот момент они не хотят
– Ну, а что, если они опаздывают и одеваются, как мужчины?
– А? Ты о чём? Что ты имеешь в виду? – У Камикисиро округлились глаза.
Понятно. Я не знал, что ей ответить.
– Неважно. Нужно проще смотреть на мир.
– Знаешь, мне не нравится… что ты постоянно один. Когда ты, наконец, найдёшь свою истинную любовь? – сказала она и запела песню.
– Что? – раздражённо переспросил я, но она только продолжала петь.
"Жизнь, как мгновенье, для влюблённой девушки;
Пока твои красные губы не поблекнут,
Пока страсть теплится в груди,
Ты знаешь, "завтра" не наступит" [10]
– У тебя хорошее настроение. Опять влюбилась?
– Вроде того. Хи-хи-хи.
– Сколько можно? Уже в который раз?
Перед тем, как зайти в коридор, мы потихоньку расстались. Мы, конечно, не были парочкой, но давать повод для слухов – не самая удачная идея.
10
Песня Наоко – Традиционная японская песня, известная по фильму Акиры Куросавы Жить. В отличие от перевода, который использовался на Criterion Collection DVD, мы приняли решение перевести её так, чтобы сохранить тонкую рифму. Оригинал представлен ниже:
"Inochi mijikashi Koi se yo otome
Akaki kuchibiru Asenu ma ni
Atsuki chishio no Hienu ma ni
Asu no tsikihi wa Nai mono wo"
Ноги понесли меня в класс Токи.
Однажды, зайдя сюда, я не смог сказать ей ни слова, поэтому сейчас не был уверен, зачем иду. Но ничего не мог с собой поделать.
Тока училась в классе 2-С.
Внутри я почувствовал неожиданно нахлынувшую усталость и опустился на стул.
Слова человека в плаще вновь пробежали у меня в голове: - Думаете, нормально просто смотреть, как ваш товарищ плачет?!
На секунду я замер.
Это была настоящая Тока?
Может, брат-близнец?..
Нет, она никогда о нём не рассказывала.
Я услышал, как кто-то вошёл, поэтому быстро встал и вышел из кабинета.
Как можно незаметней я отдалился от класса на несколько ярдов и внимательно огляделся. Я чувствовал себя даже более жалким, чем выглядел.
(Вот, чёрт…)
Тока пришла в первой
Она выглядела как обычно, и никакой странной шляпы.
Но кроме школьного портфеля у неё с собой была огромная сумка Spalding. В таких, обычно, носят кеды или спортивную одежду.
Она заметила меня.
Посмотрела шутливым невинным взглядом.
Я невольно улыбнулся и кивнул.
Она мягко улыбнулась и кивнула в ответ.
Всё, как обычно.
Она стояла передо мной, и в ней не было ни тени волнения.
В школе мы практически не видимся, поэтому и разговаривать нам тяжело. Но нам не нужны слова. Мы, не без труда, освоили собственный язык жестов, который никто не знал.
И сейчас я применил один из этих жестов - поднял вверх указательный палец. Это значит "Встретимся после занятий на школьном дворе".
Она повторила жест, давая своё согласие.
Да, как будто ничего не произошло.
Словно в тумане, я пошёл в свой класс.
Камикисиро ещё не пришла. Наверное, до сих пор занимается своими глупостями. Впрочем, как и я.
***
Собрание дисциплинарного комитета состоялось во время обеда.
– Кхм, надеюсь, вы заметили, что в этом году дисциплина слегка пошатнулась. На сегодняшний день у нас уже трое сбежавших учениц.
Они устроили собрание, но мы почти не беседовали. Говорил только учитель.
Откровенно говоря, нам было что сказать, но никто не гнался за иллюзией порядка, мы умели держать себя в руках. Большинство из нас, в том числе и я, сами, порой, нарушали школьные правила.
Парень, которого я вчера встретил в городе, Саотомэ, был нашим секретарём. Он вёл протокол в своём блокноте. Несмотря на двойное свидание за спиной комитета, здесь он разряжал атмосферу - незаменимый участник.
– Если кто-нибудь из вас что-нибудь узнает по этому вопросу, сразу же сообщите мне. Их друзья могут связаться с ними.
Мы промолчали. Впрочем, как всегда. Учителю же всё равно.
– Кстати, наша хулиганка Кирима Наги сегодня так и не появилась. Надо бы за ней проследить. И не говорите мне, что она связана с чем-то незаконным.
Он внимательно оглядел кабинет.
Мы продолжали молчать.
Слышался только скрип ручки Саотомэ, продолжавшийся до смешного долго.
Внезапно затрещала система громкой связи.
– Миясита Тока, класс 2-С. Пожалуйста, вернитесь в медпункт. Миясита Тока, класс 2-С…
Я так резко вскочил со стула, что он заскрипел.
– Мм? Что-то не так? – пристально глянул на меня учитель.
– У меня… ну… голова кружится, - оправдывался я, хотя голова и в самом деле немного кружилась.
– Ты в порядке, семпай? – спросила президент. – Ты какой-то бледный.
– Третий класс? Тебе лучше вернуться на занятия.
Все старшеклассники готовятся к экзаменам, поэтому в жизни комитета особой роли не играют. Чёрт, им даже не надо приходить раньше всех на собрания. Я, конечно, не сдаю экзамены, но учитель, видимо, забыл об этом.