Бухта Надежды
Шрифт:
Эпицентр занимал площадь в пару сотен квадратных метров, покрыв собой огромную лужайку перед центральным корпусом мэрии. Пространство вокруг него искажалось, преломляя некогда прямые очертания города под невообразимыми углами. Из причудливого марева появлялись то ли механизмы, то ли существа, напоминающие гигантских стальных насекомых на трех длинных сегментированных ногах, дробящих в труху асфальт и бетон, вминающих под себя землю и насаждения, давя людей и поливая все вокруг пулями из освещаемых синими вспышками раструбов в передней части. И вся эта кровавая жатва сопровождалась периодическим
Вслед за треножниками вылетали странные летающие аппараты. Они походили на живые фантастические создания, от которых тем не менее исходила враждебность бездушных машин, главная задача которых — убивать. Забирать жизни во имя своих хозяев, кем бы они ни были.
— … не убоюсь я зла, потому что ты со мной… — едва шевеля губами, проговаривал Фред. Увиденное с крыши здания на время вогнало его в ступор, сжало его всего изнутри холодными костяшками страха. Он никогда не считал себя верующим, он даже не знал назначения произносимых строк, но слова сами вырывались наружу, как заевшая запись.
Салли широко раскрытыми глазами смотрела на открывающуюся внизу картину, пытаясь хоть сколько-нибудь связно комментировать происходящее:
— … они появились… просто ниоткуда… я не могу определить точно, живые они или нет, но это определенно чужеродные объекты.
Тем временем за рядами гигантов начали появляться более знакомые человеческому глазу объекты: броневики и небольшие группы пехотинцев. И хотя чужаки издалека напоминали людей — во всяком случае, в их движениях не было ничего необычного — их гуманоидные тела явно отличались от человеческих. Существа были облачены в незнакомое снаряжение и применяли незнакомое оружие. Двигались они слажено, быстро рассредотачивались по полю боя и умело использовали укрытия.
Приходящая из «ниоткуда» техника весьма точно поражала цели. Солдаты на переднем рубеже обороны оказывали яростное сопротивление, но оно быстро подавлялось всё прибывающими и прибывающими войсками захватчиков.
Подоспевшая на помощь авиация пыталась прикрыть отступающих бойцов, однако было уже очевидно, что долго им не продержаться. Кружившие в небе истребители извивались в невероятных маневрах, посылая ракеты в противника и расчерчивая небо длинными очередями из авиационных пулеметов. Удавалось даже сбивать инородные летающие средства, но всё равно рано или поздно самолеты один за другим вспыхивали огненными шарами, падая грудой обломков на землю.
Люди сражались. Отходили, прикрывали друг друга, пытались вытащить раненных товарищей, падали под градом пуль и осколков. Периодически поле боя пересекали дымовые следы ПТУРов, вгрызавшихся в броню чужаков, отовсюду слышались залпы танковых орудий. Высоко над головами с характерным рокотом проносились ударные вертолеты, утюжа с воздуха наиболее важные и опасные цели.
Противник тоже нёс потери, но, несмотря на это, продолжал уверенно продвигаться вперед, прорывая оборону людей. Невообразимая игра вспышек и молний неустанно порождала новые силы захватчиков, а люди просто не успевали собраться в единый железный кулак для контратаки или хотя бы торможения наступления.
Действительно, как снег в июле. Ни предварительных геополитических
— Фред, погляди, эта точка проникновения не единственная. Господи, да они по всему городу! Это похоже на… я не знаю… на порталы.
Оператор все это время стоял в оцепенении, застывший с камерой в руках. Голос Салли вернул его сознание в реальность, и он позволил себе осмотреться. «Точки проникновения», как назвала их Салли, широким фронтом расстелились по всему городу, а портал, который находился перед ними, был не первым и не последним в общей цепи аномальных полей. И что еще хуже, силы интервентов начинали брать в кольцо остатки обороняющихся.
Пылал весь город. Ожесточенная битва шла уже по всему мегаполису, однако несложно было заметить, кто в ней выходит победителем, а кто проигравшим.
— Фред, что же это такое? — дрожащим голосом спросила Салли.
— Не знаю, Салли, — ответил он. — Уходим пока не поздно. Идем же! Ну!
Девушка кивнула. Они бросились к выходу на лестницу и, перепрыгивая по несколько ступенек за раз, устремились вниз. Когда они были уже в десятке шагов от здания, раздался оглушительный взрыв со стороны опорного пункта военных. Взрывная волна опрокинула бегущих людей на землю, обдав жаром и мелкими обломками.
Придя в себя, Фред привстал на колено, помогая подняться Салли, как тут же над ним пронеслось нечто огромное и с силой ударилось в землю всего в паре метрах.
Это был тот самый треножник, похожий на механических исполинов, которых они видели марширующими из порталов. Монстр повернулся к двум людям, неподвижно сидящим на земле, и нацелил свое орудие. Чужеродный, зловещий и оглушительный механический вой, издаваемый гигантом, озарил всю округу, поселяя в сердцах первобытный страх. Мурашки пробежали по всему телу и сковали его смертельным ступором, отлучая от остатков воли.
— Фредди, — прошептала в ужасе женщина.
Оператор сжал ее ладонь, и вырвавшаяся из черного дула смерть мгновенно настигла своих новых жертв.
Глава 1. Насекомое
— …наверное, последний эфир… [помехи]… Продолжать вещание… [помехи]…опасно, если вообще кто-либо еще слышит… [помехи]…они повсюду… [помехи]…Берите припасы, оружие, одежду… [помехи]… уходите из города. С вами был… [помехи]…напоследок прозвучит… [помехи]…Gonna Cut You Down. Удачи и да хранит вас Господь…
Семь часов. Война длилась всего семь часов и закончилась не в пользу законных хозяев планеты. Семь часов — неутешительная цифра для прогрессирующего человечества двадцать первого века. И последствия этой войны оказались еще плачевней. Большая часть городов разрушена, армии уничтожены, страны, как таковые, перестали существовать, а некогда доминирующий вид превращен фактически в рабов.