Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пратчетт Терри

Шрифт:

Как раз примерно в этот момент толпа ворвалась в зал. Вот насколько хуже могут пойти дела. Ваймс снова взглянул на газету, на этот раз в поисках признаков того, что Анк-Морпорк все еще живет в реальном мире…

– Проклятье! – Он вскочил и бросился вниз по лестнице. Живчик съежилась при его громоподобном приближении.

– Мы знаем об этом? – потребовал он, с размаху шлепнув газету на Журнал происшествий.

– Знаем о чем, сэр? – спросила Живчик.

Ваймс ткнул в короткую иллюстрированную заметку на четвертой странице, его палец почти прорвал бумагу.

– Видишь это? – прорычал он – Тупой идиот из Почтовой службы выпустил марку "Долина

Кум"!

Гном нервно взглянула на статью.

– Э, две марки, сэр.

Ваймс взглянул внимательнее. Красный туман перед глазами мешал ему разглядеть детали. О да, две марки. Они были почти одинаковыми. Обе изображали Долину Кум, каменистую равнину в окружении гор. Обе изображали битву. Но на одной маленькие фигурки троллей преследовали гномов справа налево, а на другой гномы преследовали троллей слева направо. Долина Кум, где тролли устроили засаду гномам, а гномы – троллям. Ваймс застонал. Купи себе кусочек дурацкой истории, всего 10 пенсов, отлично подходит коллекционерам.

– Памятный выпуск "Долина Кум" – вслух прочитал он – Но мы не хотим, чтобы они помнили об этом! Мы хотим, чтобы они забыли!

– Это всего лишь марки, сэр – сказала Живичик – я имею в виду, что нет закона против марок…

– Должен быть закон против чертовых дураков!

– Если бы такой был, сэр, мы работали бы без отдыха каждый день – сказала Живчик с улыбкой.

Ваймс немного успокоился.

– Ага, и никто не смог бы строить тюремные камеры с нужной скоростью. Помнишь марку с запахом капусты, которую выпустили в прошлом месяце? "Отправь своим далеким детям аромат родного дома". Если их собрать побольше, вонь будет такая густая, что хоть ножом режь.

– До сих пор не могу избавить свою одежду от этого запаха, сэр!

– Я думаю, множество людей за сотни миль от нас тоже не могут. Что мы, в конце концов, сделали с этими чертовыми марками?

– Я положила их в шкафчик для доказательств №4 и оставила ключ в замке – сказала Живчик.

– Но ведь Нобби Ноббс всегда крадет все, что… - начал Ваймс.

– Верно, сэр! – радостно сказала Живчик – теперь я не увижу их много недель.

Со стороны столовой раздался грохот, а потом крики. Какая-то часть Ваймса, видимо та самая, что ждала "первого камешка", швырнула его через офис, а потом по коридору к дверям столовой с такой скоростью, что пыль взвилась вокруг маленькими смерчами.

Внутри он увидел живописную картину, нарисованную на лицах стражников различными оттенками вины. Один из столов был перевернут. Еда и дешевая оловянная посуда разбросаны по полу. С одной стороны разгрома был тролль констебль Слюда, его держали тролли Шпат [36] и Сланец; с другой стороны был гном, констебль Тормощит [37] , в данный момент его приподняли над полом возможно человек капрал Ноббс и совершенно точно человек констебль Пикша. [38]

36

Bluejohn – флюоритный шпат, минерал сине-фиолетового цвета – прим.перев.

37

Brakenshield – brake-тормоз, shield – щит. – прим.переводчика

38

Haddock –

пикша - прим.перев.

За другими столами стражники только начали подниматься со своих мест. И в полной тишине раздавался почти неслышимый, уловимый только ушами человека, который знает что слушать, звук оружия, на дюйм вынутого из ножен и потом медленно опущенного обратно.

– Так, - сказал Ваймс в звенящую пустоту - Кто первый наврет мне с три короба? Капрал Ноббс?

– Ну, мистер Ваймс – сказал Нобби Ноббс, опуская притихшего Тормощита на пол - …э, Тормощит взял кружку Слюды, ну, по ошибке, и мы заметили это, и подскочили, да…

Нобби заговорил быстрее, потому что главная ложь уже прозвучала.

– Ну и вот так вышло, что стол перевернулся, потому что… – тут Нобби настолько виртуозно принял вид абсолютного имбецила, что на него было страшно смотреть – …Тормощит отравился бы, если бы выпил тролльского кофе, сэр!

В глубине души Ваймс вздохнул с облегчением. Если в ход пошли такие глупые и убогие оправдания, значит дело не так уж плохо. У этих оправданий было одно несомненное достоинство - в них невозможно было поверить. Ни один гном никогда и близко не подойдет к чашке тролльского эспрессо, которое представляет из себя варево из расправленных химикатов, присыпанное сверху хлопьями ржавчины. Это было очевидно для всех, также как и то, что Ваймс с легкостью заметит топор, который Тормощит уже занес над головой, и дубинку, которую констебль Шпат как раз в эту секунду пытался вырвать из рук Слюды. Очевидным было и то, что Ваймс мгновенно уволит любого идиота, который сделает неверное движение, а также возможно всех, кто окажется рядом с этим идиотом.

– Вот, значит, как это было? – сказал Ваймс – Значит, никто не делал грязных намеков о своем коллеге-офицере и его расе? И никто не делал свой маленький глупый вклад в тот кавардак, что творится сейчас на улицах?

– О, ничего подобного, сэр! – сказал Нобби – Ну, просто такая штука вышла.

– Практически, просто неприятная случайность? – спросил Ваймс.

– Дасэр!

– Но мы же не хотим новых неприятных случайностей? Ведь не хотим, Нобби?

– Нет, сэр!

– Никто не хочет неприятных случайностей, полагаю – сказал Ваймс, оглядывая комнату. С удовлетворением он заметил, что некоторые стражники так старались сохранить неподвижность, что даже вспотели. – А ведь они так легко могут произойти, если вы будете отвлекаться от работы. Понятно?

Всеобщее бормотание.

– Я вас не слышу!

На этот раз раздались вполне различимые вариации на тему "Дасэр!".

– Отлично, – рявкнул Ваймс – а теперь убирайтесь из участка и отправляйтесь на улицы поддерживать мир и порядок, потому что я чертовски уверен, что вам не удастся сделать это, находясь здесь!

Он бросил предупреждающий взгляд на Тормощита со Слюдой, и зашагал в главный офис, где почти столкнулся с сержантом Ангвой.

– Извините, сэр! Меня только что позвали…

– Я все уладил, не волнуйся. – сказал Ваймс – Но мы прошли буквально по краю.

– Некоторые гномы действительно на грани, сэр. Я чую это – сказала Ангва.

– Ты и Фред Колон – ответил Ваймс.

– Я думаю, дело не только в Бедроломе, сэр. Это что-то гномье.

– Я не могу выбить это из них. И как раз сейчас, когда день и так уже испорчен безнадежно, мне нужно вдобавок провести собеседование с этим проклятым вампиром.

Предупреждающий взгляд Ангвы он заметил слишком поздно.

Поделиться:
Популярные книги

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Друд, или Человек в черном

Симмонс Дэн
Фантастика:
социально-философская фантастика
6.80
рейтинг книги
Друд, или Человек в черном

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Блуждающие огни 5

Панченко Андрей Алексеевич
5. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 5

Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Батчер Джим
Досье Дрездена
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
5.00
рейтинг книги
Досье Дрездена. Книги 1 - 15

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама