Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бумажные шары
Шрифт:

— Ты тоже не молодеешь, — ответил Йоши-Себер.

— Вы, как всегда, учтивы, Ваше Высочество, — тон у служанки был бесстрастный.

— Что сказала Самэнь, когда узнала, что я здесь?

— Не думаю, чтобы госпожа поверила, будто это действительно вы.

— Значит, получится сюрприз?

— Да, Ваше Высочество.

— Надеюсь, приятный.

— Уверена, что так.

Пока Йоши-Себер и Кашитра шли по покоям, отведённым принцессе, они встретили всего трёх солдат: охраны в Бендзиро было мало, и стражники старались держаться ненавязчиво и вообще оставаться по возможности

незаметными. Они не останавливали Йоши-Себера и ни о чём не спрашивали, хотя едва ли знали его в лицо, — очевидно, раз его вела Кашитра, они полагали, что всё в порядке.

Наконец, Кашитра остановилась перед одной из дверей и постучала. Ей открыл стражник в форме гвардейца императорского двора, но с гербами Самэнь. Поклонившись, он посторонился, чтобы пропустить няньку и Йоши-Себера.

В небольшой комнате с окном сидели две девушки-служанки и вышивали. При появлении Кашитры они быстро встали и опустили головы, но та даже не взглянула в их сторону. Йоши-Себер обратил внимание, что в комнате пахнет благовониями, а в углу дымятся поставленные в песок ароматические палочки. Персик и лаванда — это сочетание Самэнь любила больше прочих.

Кашитра толкнула дверь, ведущую в соседнюю комнату, и отступила. Едва войдя, Йоши-Себер увидел Самэнь. Та сидела у окна, перед ней стоял натянутый на раму гобелен, почти законченный. При виде брата Самэнь резко встала и неуверенно улыбнулась. Вид у неё был растерянный и удивлённый. Йоши-Себер сразу заметил, что его приезд встревожил сестру, хотя она и старалась выглядеть приветливой и обрадованной.

Он направился к ней, и она сделала шажок ему навстречу. Они коротко обнялись и тут же отступили друг от друга. Йоши-Себер чувствовал смущение сестры и понимал его причину: Самэнь знала, что он исчез несколько лет назад, и его нынешнее появление стало для неё большой неожиданностью. Причины, побудившие Йоши-Себера объявиться в Бендзиро, были ей неясны, и это тревожило её. По тому, как внимательно Самэнь разглядывала его, стало ясно, что он сильно изменился.

— Ну, здравствуй, — Йоши-Себер развёл руками, словно говоря: «Да, это я».

— Рада тебя видеть, — ответила Самэнь. — Садись, ты, наверное, устал с дороги.

— Ты говоришь так, словно я просто гость, которого не очень-то ждали, — усмехнулся Йоши-Себер, опускаясь на небольшой диванчик напротив окна.

Самэнь села в ротанговое кресло возле него. По её позе было видно, что она напряжена, так как хочет поскорее узнать причину приезда Йоши-Себера, и отсутствие ясности в этом вопросе сковывает её.

— Ну что ты, я очень рада тебя видеть, — проговорила она с натянутой улыбкой.

— Не обманывай меня, сестричка! — Йоши-Себер шутливо погрозил ей пальцем. — Я ведь хорошо тебя знаю.

— Прости! — Самэнь встала и поклонилась. — Мне жаль, если что-то заставило тебя подумать, будто ты нежеланный гость здесь.

Йоши-Себер рассматривал знакомые черты: широкие скулы, хорошо очерченный подбородок, тонкий прямой нос, брови вразлёт и чувственные губы. У Самэнь были большие серые глаза с необычным разрезом, из-за которого они казались слегка раскосыми. Она почти не изменилась с тех пор, как Йоши-Себер

видел её в последний раз, однако в уголках губ и глаз залегли едва заметные складки.

— Сядь, — мягко проговорил Йоши-Себер. — Я пошутил. Это ты должна меня извинить за вторжение.

— Мне приятно тебя видеть, — Самэнь вернулась в кресло. — Здесь бывает довольно скучно.

— Ну, я едва ли тебя развлеку. Никогда не понимал, зачем ты здесь заперлась, — пожал плечами Йоши-Себер. — В детстве ты не казалась мне затворницей.

— В детстве я себе тоже затворницей не казалась, — улыбнулась Самэнь. — К сожалению, люди взрослеют. Как говорит Кашитра, чем больше человек, тем меньше сердце.

— Она мудрая женщина, — кивнул Йоши-Себер.

— Значит, ты с ней согласен?

— Насчёт сердца? Безусловно. Мне ли не знать?

Самэнь внимательно поглядела на брата, но ничего не сказала.

— Ладно, я не собираюсь тебя критиковать. Хочешь жить в Бендзиро — твоё дело, — сказал Йоши-Себер. — Просто мне жаль, что ты стала затворницей.

— А ты бы предпочёл, чтобы я вышла замуж и родила детей? — по лицу Самэнь скользнула едва заметная улыбка.

Как показалось Йоши-Себеру — грустная.

— Обычно женщины так и поступают, — ответил он. — Чем тебя не устроила подобная перспектива?

Самэнь молча покачала головой.

— Ты родила бы наследников, затем нянчила… — продолжал Йоши-Себер, но заметил, что его слова причиняют сестре боль. — Прости, это не моё дело. Ты приняла решение, и у тебя, безусловно, были причины.

— Ты сильно изменился, — сказала Самэнь. — Повзрослел.

Йоши-Себер развёл руками.

— Что есть, то есть. Тело больше, сердце меньше, — он помолчал. — Послушай, мы с тобой ведём светскую беседу, а не говорим, как брат с сестрой. Что тебя настораживает?

— А как ты думаешь? — Самэнь вдруг усмехнулась, и Йоши-Себер почувствовал, что невидимая преграда между ними дрогнула.

— Ты знаешь, почему я… уехал из Янакато, — сказал Йоши-Себер.

Самэнь кивнула.

— Я долго шёл к своей цели. И вот, наконец, достиг её. Но оказалось, что я совершил ужасную ошибку. Мне нет прощения, но перед смертью я должен найти и наказать виновного, — Йоши-Себер пристально смотрел на сестру, и та под его взглядом потупилась. — Я был у Гинзабуро, был у Куригато, но ни тот, ни другой не сказали мне ничего. Ты — моя последняя надежда.

— Почему я? — тихо проговорила Самэнь.

— Я сам удивился, когда мастер Куригато сказал, что только ты можешь ответить мне, кто ослепил Гинзабуро. Но он совершенно уверен в этом.

Самэнь резко встала и подошла к окну. Повисла пауза.

— В чём дело? — мягко спросил Йоши-Себер, вставая.

— Сиди там! — полуобернувшись, воскликнула Самэнь. — Пожалуйста!

Йоши-Себер медленно опустился обратно на диван.

— Я заключил договор с Кабаином, чтобы добраться до Видари, — сказал он. — Но он не калечил Гинзабуро. Я убил его напрасно! Брата, которого сначала любил, а потом ненавидел, считая, что он ослепил Гинзабуро, чтобы занять трон. Подумай, каково мне теперь, когда времени всё меньше, а я так и не отомстил!

Поделиться:
Популярные книги

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Орден Багровой бури. Книга 3

Ермоленков Алексей
3. Орден Багровой бури
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Орден Багровой бури. Книга 3

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу