Бунтовщик из Рады
Шрифт:
Навигатор выглядел обескураженным.
– Мы в опасности?
– Хотелось бы надеяться, что нет, Калин.
– Однако вы считаете, что это так.
Кир едва заметно улыбнулся.
– Таковы сейчас порядки, кузен.
– Но у нас есть воины, - возразил Калин, воспринимая мысль об опасности всерьез.
– Их хватит только на то, чтобы удержать корабль в случае атаки. Возьми мы с собой большее количество, это выглядело бы как прямое неповиновение.
– Но Кир... На _З_е_м_л_е_? Кому может понадобиться трогать нас? Разве это не государственный визит?
– он оборвал себя, понимая всю беспомощность своей наивности и неопытности, и продолжал
– Конечно, Кир, я понимаю, что на Земле многое изменилось после ухода Великолепного в мир иной, но Императорский двор никогда не посмеет...
– он внезапно запнулся, вдруг сообразив, что и сам почти что уже уверен в том, что Двор как раз-то и посмеет, и что он, Калин, даже может догадаться, почему именно.
– Вызови ко мне Кавура и Невуса, - повторил свою просьбу Кир.
– И сам приходи сюда. Я хочу, чтобы ты слышал, о чем мы будем говорить. Я понимаю, конечно, что ты - священный Навигатор, что ты не имеешь права вмешиваться в мирские дрязги, но ты к тому же еще и раданин. Если случится заваруха, то я хочу, чтобы ты знал, что следует делать.
– Как прикажете, Король, - ответил Калин, внезапно перейдя на сухой, официальный тон.
Когда Навигатор вышел, безглазое лицо Грета сделалось печальным. Он стал наигрывать созданные нечеловеческой расой грустные мелодии, которые крепко брали за душу.
– Такой молодой, - проговорил он приглушенно, - такой невинный, а идет на такую опасность. Это печально, Король.
Глаза Кира сузились.
– Какую опасность ты имеешь в виду, Грет?
– Мы знаем, какую. Оба знаем.
– Мелодия сплеталась в непривычный, старинный венок на манер говора валков.
– Сарисса, - шут поставил, наконец, сакраментальную точку. Казалось, что уже сам звук этого свистящего названия слился с исполняемой им траурной мелодией.
Кир положил руку на струны и оборвал музыку на середине мелодии.
– Что ты знаешь о Сариссе, Грет?
Валк пожал плечами - этот человеческий жест Кир понимал. Но какой смысл вкладывал в него Грет, этого он никогда не мог понять.
– Знаю только то, что можно знать, - ответил валк.
– Знаю, что звездные короли миров Края Кольца собираются там. Там идет разговор о восстании и войне против Империи.
– Не о восстании, Грет, а о восстановлении справедливости, - строго поправил его Кир.
Валк отрицательно покачал головой:
– О восстании, Король. И мы, валки, помним Темную эру, время тьмы, столетия кровопролитных войн между империями.
– Он извлек глубокий, пронзительный звук.
– Твой отец рыдал бы, узнай он такое.
– Откуда тебе это известно?
– резко спросил Кир.
– Валки просто знают. Как я вот сейчас знаю о том, что ты не принял окончательного решения и будешь пытаться купить у Торкваса послабления для Рады ценой новых доказательств своей лояльности.
– Ландро, Марлана и весь Имперский двор высасывают из нас все, Грет. Военная служба - это единственное, что может предложить Рада - и этого всегда было достаточно, когда у власти стоял Гламисс. Сейчас они требуют от нас товары и деньги, которых у нас просто нет. Я жаловался по этому поводу, и вот поэтому меня вызвали, чтобы я разъяснил свою позицию.
– Кир стоя сжимал обеими руками вложенный в ножны меч.
– Я люблю Империю, Грет, так же, как ее любил до меня мой отец. Но я раданин, правитель народов Рады...
– Звездный король - отец для своих народов, - отметил Грет с типичной для валков сухостью в голосе.
– Примет
– теперь разговор о Торквасе уже не шел. Как валк, так и человек прекрасно знали, в чьих руках находится реальная власть.
– Вот этого уж я не знаю, Король. Но ты подвергаешь себя величайшей опасности, собираясь предлагать условия без поддержки со стороны крупной армии за своей спиной.
– Я знаю, что меня зовут бунтарем, - признал звездный король.
– Но я не могу наносить визит сыну Великолепного вооруженным до зубов. На Карме Император значил для меня гораздо больше, чем просто генерал; он был мне отцом.
– Он наполовину вынул свой огромный меч из ножен и полюбовался немного отсвечивающим голубизной бого-металлом клинка.
– Я получил этот меч из его собственных рук, Грет.
– Он осторожно задвинул меч в ножны. Нет, у меня действительно нет выбора. Я должен прибыть один.
Валк сделал церемонный поклон и снова ударил по струнам. Он не стал напоминать Киру, что тот не один, и что если его схватят, то погибнут все, кто сейчас вместе с ним на борту корабля. Именно так обстояло дело в те времена. Каждый на борту звездолета принадлежал своему королю. И не иначе.
Он снова ударил по струнам.
– Когда будет написана история Рады, Король, и когда все битвы будут существовать только в песнях, - он поднял свое слепое лицо, как бы вглядываясь в лицо своего молодого собеседника, и улыбнулся.
– Люди будут изучать историю от веков ведьм и колдунов до того времени, которое мы называем "сейчас". И о тебе будут помнить как величайшем из всех раданян. Более великом, чем Аарон Дьявол, и даже более великом, чем был святой Эмерик. Если...
– он запнулся и вдруг извлек целый поток бешеных воинственных звуков из нежного сердца своей лиры.
– Если только тебе удастся пережить завтрашний день, Король.
2
"...биохимические реакции должны выдерживаться строго в
рамках указанных параметров, поскольку без соблюдения
тщательного контроля молекулы ДНК могут перейти в
нестабильную фазу, а программа последовательности
жизненных циклов - не самовоспроизводимой.
Необходимость использования чрезвычайно высоких уровней
мощности диктует необходимость, чтобы любое внеш..."
Фрагмент периода Золотого Века;
найден в Сардисе, планета Сарисса.
"Кровью младенца и солью земной
Да будет ниспослан момент роковой!
Молитесь греху, чтобы жизнь зародить
Стук сердца киборга в тиши уловить.
Ведь древние в книгах не могут нам лгать,
Что жизнь из металла могли создавать".
Из "Книги магов", период Междуцарствия
Затянутые в кожу патрульные в этой части города дежурили парами. Их лампы на шестах отбрасывали желтый свет на отсыревшие каменные стены, которые казались от этого яркими пятнами, и это хоть в какой-то степени скрашивало убожество вечных сумерек Сариссы.
В этих жалких трущобах в страшной нищете жили бедняки Сардиса. Более предприимчивые из них занимались тем, что развлекали отпускников-воинов, кроме которых Сариссу никто никогда не посещал. Патрульные не раз слышали взрывы истерического смеха, обрывки хриплой музыки, иногда - призывы на помощь со стороны пьяных или накачанных наркотиками воинов, пришедших в сознание слишком поздно.
Патрули не обращали внимания на эти звуки, хотя они явственно свидетельствовали о нарушении порядка. Они к ним привыкли, и у них не было никакого желания задерживаться у дома мага на этой Улице Ночи.