Буря кристаллов
Шрифт:
— Сволочь ты, братик! Не дождешься, чтобы я нацепила этот поднос.
— Не поднос, а латы для ягодиц. Ты обещала. На время гонок. Ты же всегда учила меня выполнять обещания, сестренка.
Больше Жаклин не участвовала в гонках на силовухе. Носить пусть и легчайшую, но железную задницу оказалось выше ее сил.
Она глупо рисковала ради любви и адреналина. Велась за эмоциями и подчинялась чьим-то желаниям. Из-за любви к Владу полетела, из-за Лешкиной
Влад погиб спустя два года. Разбился при приземлении. Они к тому времени уже расстались. После его смерти, Джеки пошла учиться на морского пехотинца. Может, назло брату, может, назло самой себе.
Сейчас самое простое и правильное — уснуть в капсуле. Именно этого от нее и ждут. Но хочется оттолкнуть от себя такую реальность как можно дальше. Хочу — не хочу. Пусть этого не будет. Пусть спасут, но не так. Пока у Джеки нет ничего, кроме сиюминутного желания — ею управляют другие. Нужно другое отношение. Как правильно, а не как хочется. Менять себя страшно, проще промолчать. Ведь обучение на морпеха всего лишь бунт, не профессия. Хотя и оно накладывало свои обязательства.
Джеки сжала спинку кресла и сделала усилие:
— У меня есть дополнительная военная подготовка, и я хотела бы приступить к службе.
Доктор явно растерялась.
— Вы военнообязанная? Тогда почему вас эвакуировали, а не мобилизовали еще на Земле.
Когда она спасалась из Дублина, то не задумывалась об этом. Все армейские учебные погружения казались частью другой ее личности. Воображаемой. Ее легко забыть в дублинской давке, в пугающих кросс-переходах. Теперь знания десантника лезли из головы, как каша из-под крышки. Сносили прочь эту самую крышку. Придуманная рядовая Джеки недовольно хмурилась на страхи и метания девушки из московской фарфоровой квартирки.
— Я не получила мобилизационного предписания. Все как-то спуталось. Думала, что это просто учения, и без меня обошлись. Но раз война мой долг — быть в армии.
Поражала внезапная твердость в собственном голосе. Теперь доктор Сара взялась тереть глаза и виски.
— Возможно, вы говорите правду. Во всяком случае подготовлены на уровне теории. Но я не могу принять такое решение… А вот необходимые препараты все равно вам введу.
Джеки неслась по второму внутреннему контуру вслед за пунктиром трассёров на округлой стене. Живого сопровождающего ей не дали, скафандр тоже. Снабдили примитивными, с двумя склеивающимися раструбами, ботами на магнитных ускорителях. Главное не проскочить мимо. Она едва успевала улавливать краем зрения мелькавшие отвороты коридора. Если проскочит — вернется. Трассёры, запрограммированные на ее сопровождение, просто так не исчезнут. Радовало чувство собранности и самоконтроля. Возможно, дело в хорошей дозе химии от доктора Сары. Хотя той явно хотелось отправить взвинченную до предела дамочку-военнообязанную в километровом контейнере с коробочками на Ганимед.
Трассёры отчетливо замедлились, и Джеки перешла с бега на перебирание ногами. Тоненькая обводка переборки обозначала на
Почти везде на военных объектах, когда не требовалось управление внутри объемной модели, использовались барельефные поверхности. Человеческая психика нуждалась в тактильном ответе. Все, что чувствуют кончики пальцев, что можно нажать, повернуть, потянуть и то, что упруго ответит, лучше воспринимается и контролируется. Если мир перестает казаться материальным, человек постепенно погружается в психоз. Поэтому для флотских, которым требуется предельная концентрация и спокойствие, бортовой генератор силового поля выстраивал кнопочки и рычажки. Очень приятные на вид.
Хорошо, если ее посадят к экрану. Именно отсюда управляли силовым лучом. Создавали псевдосферу. Притягивали выброшенных в квадранты гражданских. Возможно, прямо под этой палубой прячется рефрактор и конденсирующая установка. А члены команды сидят и ждут новый улов спасенных.
Удивляла ясность собственных мыслей и знаний корабле, пусть и базовых. Нет, доктор Линдеман дала не только успокаивающее, но и что-то еще. Оно помогало вспоминать и систематизировать погребенную за ненадобностью информацию. Сара отправила Джеки к капитану. Ему принимать решение.
Пятый из команды стоял за спиной коренастой женщины у экрана и при появлении Джеки обернулся. Среднего роста мужчина с ямочкой на подбородке, каштановыми волосами, уложенными аристократической волной над высоким лбом.
— Ты та самая военнообязанная, о которой сообщила доктор Сара?
Незнакомец смотрел с любопытством, но ни здороваться, ни представляться не собирался. Не слишком-то воспитано для носителя изысканной прически. Стоило бы ответить холодно. Но в мирной жизни, не сейчас.
— Да, это я. Мое имя Жаклин Треллин. Военнообязанная, рядовой, три курса погружения. Доктор Линдеман сказала, что со мной должен поговорить капитан.
— То есть я, — фыркнул тот.
Его звание угадывалось по знакам различия на нагрудной части скафандра. Там было и имя, но не читаемое с такого расстояния.
— И какая у вас военная профессия?
Джеки отвела в сторону глаза и решительно выпалила:
— Десантник.
— Что? Десант?
В замешательстве он взлохматил идеальную каштановую волну на голове.
— Черт. Сложно предложить что-то по профилю…
Джеки молчала.
— И вас не мобилизовали? В это трудно поверить и проверить не выйдет. Сейчас в принципе затруднен информационный обмен, а мы и вовсе в режиме радиомолчания. Можете как-то доказать ну…, что десантник?
— Как?
— Киван, просто задай девушке тестовый вопрос.
У коренастой женщины за экраном голос был низкий и уставший.
— Капитан Киван, лейтенант, — поправил ее тот и улыбнулся Джеки. — Простите, забыл сообщить свое имя. Келли Киван.