Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Буря в Колорадо (Отважный спаситель)

Рич Мэри Лу

Шрифт:

Кто-то сильный подхватил ее, прижал к крепкой мускулистой груди. Запах табачного дыма и кожи. С трудом и страхом открыв глаза, она увидела, что оказалась на руках высокого смуглого мужчины. Легкий ветер шевелит черные прямые волосы, отливающие синевой.

– С тобой все в порядке? – хрипло спросил он, заботливо осматривая ее.

Она кивнула. Он вынес ее из конюшни, передал в руки седого старика. Старик улыбнулся ободряюще и успокаивающе…

И вдруг глаза, старика побелели от ужаса. Он увидел что-то страшное. Она повернула голову. Черноволосый мужчина ринулся

вперед. Лошадь вздыбилась над ним. Вот-вот она ударит его копытами. Он увернулся, откатился в сторону. Лошадь остановилась, недоумевая.

Мужчина медленно поднялся, успокаивающе, напевно заговорил:

– Легче, легче, мальчик. Успокойся, – он протянул руку, мягко подошел, словно подкрался, погладил по атласной шее. Лошадь стала успокаиваться. Только ноздри еще вздрагивали и ходили ходуном влажные, потные бока.

Печально улыбаясь, мужчина снова подошел и спросил у Саманты:

– С тобой, в самом деле, все в порядке? – он смотрел на нее ласково, внимательно. В серых глазах сверкали крохотные золотистые искорки.

Она кивнула, затаила дыхание и, не отрываясь, смотрела в его темные глаза. Громко застучало сердце. Приятный жар разлился по всему телу.

– Пойдемте домой, – старик поудобнее перехватил Саманту и направился к двухэтажному бревенчатому дому. Молодой мужчина стряхнул грязь с рубашки и остановил старика:

– Дай, я сам отнесу ее в дом.

– Ник, ты еле ходишь, – запротестовал старик. – Она такая крошка, мне вовсе не тяжело.

Но мужчина не двинулся с места. Он просто протянул руки.

– Ладно, неси, – проворчал старик и отдал ему Саманту.

В молодых, сильных руках она чувствовала себя уютнее, удобнее, защищеннее. Он был, конечно же, увереннее и крепче старика. Твердые бугры мускулов на руках, широкие плечи, сильная шея. Саманта внимательно смотрела ему в лицо. Ветер растрепал прямые длинные волосы, пряди нежно касались ее лица. Он был смуглый, двигался плавно и упруго, словно танцор. И напоминал ей пантеру.

Она чувствовала, что ему больно. Но все равно, он шел мягко и грациозно. Старик семенил впереди. По дороге к дому катилась коляска. Старик остановился, приветливо помахал. И пробормотал ворчливо, но ласково:

– Чертов дурачок, сейчас упадет и уронит ее в грязь. Ну, как хочет. Она ведь его жена. Своя ноша не тяжела.

Жена?

Она уставилась на своего спасителя.

«Но я ведь никого из них не знаю… И его не знаю».

Он донес ее до дома. Полная женщина встревожено топталась на крыльце. Открыла дверь, проводила в дом. Она задыхалась от волнения и страха. Суетилась и хлопотала. Похлопала Саманту по руке и запричитала:

– Бедняжка, как же так? Что с тобой случилось? – приподняв юбку, побежала следом за ними.

Молодой человек поднялся по лестнице, вошел в просторную спальню. Склонился и бережно положил Саманту на кровать. Старательно укрыл одеялом.

Она полулежала на высоких подушках. Сердце ее бешено колотилось, но она не знала, отчего. И нахмурилась.

«Мне не знакомо это место и эти люди».

Испуганная, смущенная, она стала

оглядывать комнату. Растерянно уставилась на двух мужчин, стоящих у стены, на женщину, Ника.

– Кто вы? – спросила она.

– Наиболее важный вопрос сейчас, молодая леди, как вы? – спросил ее мужчина, который только что вошел в комнату. Он был маленький, седой. В руках у него был черный саквояж, на носу – золотые очки.

Обернувшись, показал на старика и светловолосого молодого человека и сказал женщине:

– Роза, прикажи им уйти, коли они сами не догадываются. Мне нужно осмотреть больную.

Мужчины вышли. Он повернулся к Саманте, улыбнулся и представился:

– Я – доктор Генри Джонсон. Я лечу вас. Вы упали и расшиблись. И очень напугали всех нас.

– Я не помню, – ответила Саманта.

Доктор стал осматривать ее. Она чувствовала доверие к нему и к Розе, экономке-испанке. Роза хлопотала вокруг нее, словно квочка над цыпленком. Доктор осмотрел голову, перебинтовал ступню. Он попытался узнать у Саманты, почему она пошла в конюшню. Но она ничего не смогла объяснить. Она не помнила. Недоуменно наблюдая за действиями доктора, она удивилась:

– Как я ударилась? Я совсем не помню, когда порезала ногу и разбила голову.

Роза напряглась и вопросительно посмотрела на доктора. Он успокаивающе похлопал девушку по руке.

– Не волнуйтесь. Некоторое время в мыслях у вас может быть путаница. Расслабьтесь, отдохните, постарайтесь заснуть. Роза, пора подумать о еде для Саманты. Ей необходимо нарастить немного мяса. Нужно пробудить аппетит.

Он закрыл саквояж и встал.

– Завтра я приду осмотреть вас, – прежде чем уйти, он обратился к Розе: – Проследите, чтобы вокруг нее все было тихо и спокойно, если это возможно. А сейчас я пойду осмотрю Ника. Джейк сказал, что его поранил одичавший бык.

Он ушел. Саманта вопросительно посмотрела на экономку.

– Роза, скажите, а кто такой Ник? – Женщина расплылась в добродушной улыбке.

– Неужели ты забыла, малышка. Ник – твой муж.

Комната поплыла перед глазами. Саманта вспомнила слова старика: «Она ведь его жена». Значит, это правда. Он – ее муж.

«Почему я ничего не помню? – она подняла руку и прикрыла глаза. – Ничего не помню…»

Она помнила только то, как пришла в себя в конюшне с дикой лошадью. А до этого ее жизнь казалась ей сплошной черной пропастью. Небытием.

Доктор осмотрел грудь Ника, ощупал кровоподтеки и ссадины, оставленные бычьими рогами.

– Да, Ник, какое-то время будет очень болеть. Этот рогатый разбойник сломал тебе два ребра, – он туго забинтовал грудь Ника, хорошенько обработал ссадины и порезы.

– Не знаю, может быть, мне открыть здесь приемный пункт? Вы, Макбрайды, отнимаете у меня столько времени! Ни одно семейство в Каньон Спрингс не доставляет мне столько хлопот.

– Черт возьми! Док! Не могли бы вы смазывать раны тем, что не так жжется? – взмолился Ник.

Доктор хитро улыбнулся.

– Наверное, мог бы. Но я не знал, что ты так боишься боли. – Он ухмыльнулся.

Поделиться:
Популярные книги

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Целительница моей души

Чекменёва Оксана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Целительница моей души

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7