Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Быть Лианной Старк
Шрифт:

После непродолжительного разговора я выяснила, что Роберт жив, но без сознания, его отнесли в его покои и сейчас его усиленно охраняют под надзором Селми. Заговорщики взяты под арест. Я попросила отвести себя к жениху. Из сбивчатого объяснения стражников я поняла, что Роберт выпил какую-то горящую воду. Дикий огонь что ли?

Спросила у стражников, а где десница короля и обомлела от ответа.

Итак, загибаем пальцы. Эддарт Старк свалил в неведомые дали. Джон Аррен вместе с женой катаеться на парусном корабле около королевской гавани —

взял себе сегодня выходной. Станнис Баратеон разбирается с недоимками. В каком-то борделе. То есть из всех мужиков Малого Совета во дворце только Селми, который занят охраной безсознательного короля. Да, удачное время для покушения!

Я дошла до покоев короля. Не протолкнуться из-за охраны, но Селми, обыскав, пропустил меня внутрь. И я увидела Роберта лежащего на кровати без сознания.

— Так он же пьян! — сказала я.

Запах спирта стоял не оставляющий сомнений. Ну что Роберт, ты долго держался, я даже почти поверила, что ты завязал. Может быть у него ещё проститутка под кроватью?

— Вашего жениха отравили, — вмешался один из охранников с гербом Баратеонов.

— Да что ты мне в глаза врешь! Не видишь, он пьян! — ответила я.

Ох уж этот Роберт! Чего только не придумает, чтобы отмазаться! Я ему задам, после того как проснётся!

— Наш король не мог отрубиться после двух бутылок! Его отравили! — сообщили мне.

— Двух бутылок чего? — спросила я.

— Двух бутылок чего угодно! — ответили мне.

— Так, Роберт же сегодня проводил инспекцию у Великого Мейстера? Что он там выпил?! — спросила я. — Ну-ка позовите мне Дилморта!

— Великий Мейстер под стражей из-за попытки отравления короля! — бодро ответили мне.

— Чего? — удивилась я. — Зачем ему травить короля? Тем более самому подставляться?

— Не могу знать! — ответил мне дуболом.

Да, дело дрянь. Можно конечно ничего не делать, надеясь что Роберт тупо проспиться, но вдруг к тому моменту Дилморта уже казнят? А мы с ним вроде бы нормально сработались!

— Может быть мейстера сюда? Другого? Пусть осмотрит короля. — предложила я.

— Никак нет! Подозреваем заговор мейстеров! Никаких мейстеров! — сообщили мне.

— Вы что, не видите — это явно просто опьянение! Ну, быстро, принеси сюда ведро холодной воды! — приказала я, ткнув пальем в своего охранника.

Тот стоял смирно.

— Я брату пожалуюсь! И будущему мужу! — сообщила я.

Тот побежал исполнять. Ну думаю зимой найти холодной воды — справятся.

Чем тут с похмельем боряться? Без понятия…

Через пару минут прибежал человек с водой. Воду сначала попробовал дегустатор, потом охранник, потом Селми, потом я. Холодненькая…

Добровольцев не нашлось. Я была о Вас лучшего мнения, сир Барристан Отважный! Вы недостаточно отважный! Я взяла ведро. Тяжеленькое…

По хорошему надо лить на лицо, но ещё задохнеться…

Я начала лить воду из ведра на тело.

Роберт вскочил с кровати, матерясь.

— Кто это

сделал? Что я здесь делаю? — спросил он. — Сука, как же башка болит!

— Роберт! — я кинулась с ним обниматься, откинув почти пустое ведро. — Я так рада, что с тобой всё хорошо! В городе паника, говорят тебя отравили! А ты просто напился! Ты же обещал мне не пить?

— Это всё Дилморт! — ответили мне. — Только умеет что брагу варить!

— А давай вместе к нему сходим, правда сначала тебе нужно переодеться и просушиться! — сообщила я. — Только, любимый, пожалуйста, больше не пей, у меня чуть сердце не остановилась!

Я отправилась к себе переодеваться — обнимать мокрого Роберта было не лучшим решением.

Вскоре мы уже в новой одежде отправились в темницу. Грязно тут… Велеть всё убрать? Может у меня миссия такая в этом мире — всё отмыть?

В камере нас встретил грустный Дилморт.

— Выпустите его из камеры. — попросила я. — Великий Мейстер, расскажите, что случилось.

Он рассказал о ходе инспекции. Да, хорошо что он не успел Роберту презервативы презентовать, боюсь представить, чтобы тогда было. В нашем мире пьянка подразумевает успех инспекции! Всё здесь в Вестероссе, не так, всё не правильно!

— Роберт, ты не виноват, ты же не знал, но он тоже не виноват!

— Зачем он вообще это сделал? — спросил Роберт.

— Это же такие деньги! Мы закроем дыры в бюджете! — сказала я. — Будем это продавать! Пошли отсюда, тут так мрачно! Только надо ещё ассистентов Дилморта выпустить!

Тут в чем дело. Конечно, технология может утечь и обязательно утечет. Но без металлического перегонного куба у них ничего не получится. А металл, как и услуги кузнеца, для простых людей слишком дорого. Значит, нашей алкогольной монополии имени Аль Капоне ничего не угрожает!

Дилморта отправили к себе в комнаты, готовиться ко второму раунду инспекции завтра. Я немного погуляла с Робертом, после чего он, хватаясь за голову, отпросился заниматься государственными делами. Я от нечего делать гуляла по замку в сопровождении Селми и охраны.

Бродя по замку, я встретила Станниса.

— Здравствуйте. Вы уже в курсе новостей? — спросила я.

— Да. Ложная тревога. Мне уже всё сообщили. Я поговорил с королем. Извините, я вынужден срочно возвратиться к исполнению своих обязанностей. У меня дебит с кредитом не сходится! — начал он.

Но я смотрела не на него, а ему за спину. Там стоял человек, на вид из простых, в коричнево-зеленой шерстяной мантии со старыми сапогами и коричневыми бриджами. Лет сорок, с седеющей бородой и каштановыми волосами, на шее висела кожаная ладанка, а ещё у него была перчатка на левой руке.

Наверно я слишком внимательно смотрела на него. Станнис повернулся, чтобы проследить за моим взглядом. Сам человек тоже повернулся корпусом, ища кого-то за собой.

— Прошу прощения, вы — Луковый Рыцарь? — спросила я, указывая на его герб на одежде.

Поделиться:
Популярные книги

Избранное

Ласкин Борис Савельевич
Юмор:
юмористическая проза
5.00
рейтинг книги
Избранное

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Дремлющий демон Поттера

Скука Смертная
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

Измайлов Сергей
4. Граф Бестужев
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга четвертая

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7