Бывшая невеста дракона
Шрифт:
— А что насчет официанта? — спохватилась я и на полшага отошла от дракона. Его близость тревожила, и где-то в душе я сожалела, что все сложилось именно так, а не иначе. Однако не было смысла рвать на себе волосы, они мне еще пригодятся. — Надеюсь, ты его не уволишь. Арнольд, его нельзя увольнять.
— Он тебе понравился? — вкрадчиво спросил дракон.
— Нет, — ответила я совершенно искренне. — Когда я покинула номер Монс, официант поинтересовался, почему не прихожу к нему. Он решил, что горничная хочет его кинуть. У них точно какое-то совместное дельце.
—
— Будь добр, — согласилась я, — пока этот человек не ушел. Кстати, Клуд — это имя или фамилия? А как зовут горничную, чье лицо тебе запомнилось?
— Ее имени я не знаю, а Клуд — это фамилия, — отозвался дракон и двинулся к двери, потом резко передумал, вернулся ко мне. Быстро притянул меня к себе, накрыл мой рот горячим поцелуем... И тут же отодвинулся, будто подозревал, что ударю. — Вивиан, предупреждаю: ужинаем вместе, а сейчас я к сестре.
— А как же мэрия? — напомнила я.
— Надеюсь, Ливрель согласится занять эту должность, — поморщился Фрейзер, витиевато махнув рукой. — Тут море и все, что ему нужно.
То есть женщины и море — самое любимое времяпрепровождение эльфа. Оно и понятно, вон как резво поскакал отвлекать Ивонну Монс. И даже Арнольд не пожелал его спасать. Я хотела напомнить про эльфа и про особенное белье аферистки, но решила, что Фрейзер лучше понимает своего друга. А обо всем, что мы узнали, расскажем эльфу позднее.
Дракон почти ушел от меня, как вдруг мне в голову пришла очередная идея, промолчать о которой я не могла. Просто представила, что спущусь в ресторацию, а там снова Джейли со своим спутником. Захотелось ясности.
— К слову, Арнольд, а кто тот мужчина, Оскар Тейлор? Который сопровождал мою однокурсницу.
— Подругу, — уточнил Арно, а у самого взгляд такой пытливый.
— Нет, однокурсницу, — твердо заявила я, ведь подругами с Джейли мы не были ни одного дня.
— Как утверждает этот странный человек, он бастард моего дяди.
— Покойного герцога? — ахнула я, совершенно неаристократично вытаращив глаза. — Но как… Получается, мужчина считает, что имеет право на наследство? И потом, разве он дракон?
Было известным фактом: сыновья драконов всегда драконы, это только девочки могут позволить себе родиться человеком. Отсюда некоторое напряжение среди драконьего мужского населения — девиц на всех не хватало. Из этой проблемы чешуйчатые нашли отличный выход: расширили сферу интересов на человеческих женщин. Схожесть видов позволила не только получать удовольствие, но и размножаться. Все это мы изучали еще в университете, и сейчас я с непониманием смотрела на собеседника. Где логика, если бастард человек?
— Оскар Тейлор не дракон, — понял мои мысли Арнольд. — Его мать отказалась пойти на исследование крови сына. Впрочем, нам это и не нужно.
Я смотрела на Фрейзера и молча впитывала все, что он говорит.
— Но ведь о том, кто он, можно узнать и без исследований. Тейлор же не летает и не превращается в дракона.
— Герцог — это не простолюдин, и нужно официальное признание
— Получается, он имеет на тебя зуб?
— Мне все равно, какие у него претензии, — фыркнул Фрейзер, напомнив мне сейчас высокомерного аристократа, каким он, собственно говоря, и был. — И я не чувствую в нем дракона. Все остальное разговоры и ничего больше.
— И как давно он тут столуется?
— Время от времени, — пожал плечами Арнольд. — Я не собираюсь выгонять его из-за всей этой ситуации.
Разговор был закончен, и Арнольд ушел, напоследок посмотрев на меня так, словно у него было огромное желание остаться и только обстоятельства вынуждают покинуть номер. Мне это польстило, однако нужно было приниматься за дела. Море манило, а отпуск с каждым часом все укорачивался.
Глава 10. Неожиданная встреча на экскурсии
Вивиан
Я переоделась и направилась в ресторацию. Предложенное меню порадовало, а еще от меня не укрылось то внимание, с каким на меня смотрели официанты. Подозреваю, все это влияние Фрейзера. Они были вежливы и предупредительны, однако в глазах работников «ХЗ» не скрывалось любопытство. Возможно, дракон сюда уже не раз приводил девиц и где-то там на кухне делались ставки, как часто я буду тут столоваться и с какой скоростью вылечу, в смысле перестану общаться с их начальством. Или же Арнольд Фрейзер вообще не водил сюда девушек, а тут приехала я, и мы даже вместе обедали. Оставалось только поужинать, а потом позавтракать, чтобы у народа сложилась целая картина.
Чай с лимоном и крошечные пирожные со взбитыми сливками показались невероятно вкусными, и я не постеснялась передать повару свою благодарность. Как я и подозревала, денег с меня не взяли, заявив, что владелец отеля настоятельно рекомендовал не делать этого ни в коем случае. Узнав Фрейзера, я догадывалась, что даже если я тайком пихну в карман официанту чаевые, то, обнаружив их, он вприпрыжку принесет их обратно, да еще и приплатит сверху.
Еще раз поблагодарив за обслуживание, я покинула заведение и направилась на прогулку. Умом понимала, что лучше бы прямо сейчас встретиться с пострадавшими, однако люди тоже прибыли на отдых и могли находиться где угодно. Поэтому я решила, что сейчас самое замечательное время, чтобы узнать Морвиль и побывать хоть на какой-нибудь экскурсии. Последняя не заставила себя долго ждать.
Стоило мне спуститься со ступеней отеля и пройти всего сто метров по направлению к морю, как я уткнулась в огромную тумбу, пестрящую объявлениями. Самая крупная афиша вещала о новой театральной постановке заезжих столичных артистов. Была я на той постановке, и она меня совершенно не впечатлила, в отличие от цены. Хорошо, что посетили мы ее с напарником исключительно будучи на задании. Так что расход прошел мимо моего кармана.
Я обошла тумбу и наткнулась на объявление, которое со всем старанием приклеивал бородатый мужик. Завидев меня, он приободрился и голосом уличного зазывалы произнес: