Бывшая невеста дракона
Шрифт:
Неприятная прямота покоробила, но несильно. Я и без этих сакральных знаний подозревала, что Джейли Понти — временное развлечение.
— Зачем мне это? — удивилась я почти искренне. Противный человек, я так мечтала отдохнуть. А он мне все это вывалил.
— Хочу сразу пояснить, что вы в моем вкусе и достойны серьезных намерений, в отличие от нее.
Наглости Оскару Тейлору было не занимать. Он снова напомнил мне Арнольда Фрейзера, и еще я подумала: так ли невиновен почивший герцог в его рождении, как пытался представить окружению? Может, этот человек —
— Вивиан, что вы делаете вечером?
Что я делаю вечером? Общаюсь с драконом, возможно, еще и с эльфом, ведь когда-то же Ливрель перестанет выгуливать Ивонну Монс.
— Господин Тейлор, я занята. Вечером у меня деловая встреча, и пропустить ее никак не могу. К тому же я ведь правильно поняла, вы все еще с Джейли?
— Это единственная причина, по которой вы мне отказываете? — холодно поинтересовался мужчина.
И чего пристал? Шел бы мимо, пил дармовой напиток и радовался, что его отсюда не выгоняют. Неприязнь к Тейлору усилилась. Я даже посочувствовала Понти, решившей закрутить роман с этим типом.
— А вы как считаете? — ответила расплывчато.
Я не притронулась ни к одному принесенному пирожному, вино тоже не допила. Поднялась из-за стола и направилась к выходу с веранды. Было абсолютно все равно, захотят ли мои спутники уехать сейчас. Мне же просто нужно было сменить компанию. Отдохнула от расследований, называется.
— А вы в курсе, что в столице у Арнольда есть любовница?
Слова Тейлора, прилетевшие в спину, неприятно резанули слух. Перед глазами тут же возникла картина, где дракон, вместо того чтобы общаться с Корделией, направился к любовнице. Разум подсказал, что это естественно, ведь Фрейзеру тридцать, однако появилось желание сказать какую-нибудь гадость. Причем Тейлору и Фрейзеру одновременно.
— Не в курсе, а разве это важно? — Я обернулась и усмехнулась, глядя на неприятного во всех смыслах собеседника. Пойти с таким на свидание? Только ради исполнения служебных обязанностей и никак иначе.
После этого я отвернулась и зашагала прочь. Оказалось, мои попутчики, завидев, что я ухожу, резво вскочили со своих мест и тоже решили уехать. Объяснили это тем, что на тумбе висело много объявлений и они еще не везде были, а им скоро возвращаться домой. Оставалось только посочувствовать себе и снова мысленно нырнуть в дело о пропаже украшения. Что там у нас следующее? Колье?
Вместо украшения мне как-то совсем уж неожиданно представился дракон, чья бессовестная морда непонятным образом влезла в мое воображение. Я даже ахнула от такой наглости, чем привлекла внимание спутников. И хоть они сидели напротив, но на всякий случай насторожились.
Спас ситуацию Ливрель, неспешно прогуливающийся у отеля. Завидев меня, эльф просиял.
— Прекраснейшая одна и без охраны? — поинтересовался Ливрель Ортонский, протягивая мне руку,
— Я надеялась, что вы, Ливрель, меня встретите, — польстила я эльфу. — Как прошла ваша прогулка?
Признаться, лучше бы меня встретил дракон, но если он в столице, то пусть там и сидит. В голове как-то совсем некстати всплыло едкое упоминание Тейлором любовницы Арнольда. Захотелось зарычать, но я откинула дурные мысли. Мы никто, какие вопросы? Поцелуи не в счет. Не в счет, я сказала.
— Неплохо, — попытался улыбнуться эльф, а потом не выдержал и скривился. — Вивиан, если бы вы знали, на какие ухищрения способны некоторые особы, лишь бы на них обращали внимание. К слову, прогуляемся?
— Давайте, — поддержала я разговор, чувствуя, что Ортонский неспроста тут топтался. Сразу вспомнились зачарованные кружевца и нежелание дракона спасать друга. — Вы что-то разузнали? Вас пытались околдовать с помощью магии?
— Вы угадали. Ивонна Монс подсыпала мне в кофе приворотное зелье, а у меня на него аллергия.
Я замерла от восхищения. Ну и стерва же она. То ли мозгов нет, то ли наглости тележка, раз прет напролом. Ведь нельзя не понимать, что у высокородного эльфа защита стоит нерядовая, да и сам он совсем не дурак.
— Ужасно, — совершенно искренне посочувствовала я. — Вы сбежали?
— Не сразу. Пришлось прикинуться немощным. Чтобы Ивонна сопроводила меня к целителю.
— Какое приключение, — тихо заметила я.
— Сорняк, а не женщина, — пожаловался эльф, но было видно, что ему приятно мое внимание. Ливрель играл, но не переигрывал. — Я мог бы и сам справиться, но надо было тянуть время.
— Вы герой!
— Разумеется, — подхватил эльф.
Мысленно я посмеялась над причитаниями Ортонского, но вслух себе этого не позволила. Кто знает, насколько обидчив этот мужчина.
— А где Арно? Неужели наш мэр вспомнил о своих обязанностях? — поинтересовался Ливрель, и мне захотелось наступить ему на ногу, чтобы не топтался по неприятному.
— Он отправился поговорить с Корделией.
— А что с ней? Снова бунтует?
— Что-то личное, — не стала я распространяться. Надумает дракон — поделится сам. — Хотите знать, что мы нашли в номере Монс?
Эльф хотел и с интересом выслушал все, что я рассказала. Узнав про зачарованные вещи, как-то нервно икнул, словно сумел избежать чего-то непоправимого. А когда я коснулась Тейлора, встреченного мной на прогулке, то Ливрель посмурнел:
— Странный он человек. Носит с собой кольцо правды. А сам только и делает, что ошивается по принадлежащему Фрейзерам имуществу. Еще один сорняк, но с более туманными мыслями.
Трудно было не согласиться с эльфом, и я кивнула, а мой неунывающий собеседник неожиданно предложил:
— Вивиан, пока друг Фрейзер занят в столице, я сочту за честь вас развлечь. Что вы скажете, если я приглашу вас на прогулку к морю? Пляжи, купальни. Не хотите на море — в городе есть термы. Гости Морвиля с удовольствием перебираются с берега в бани. Все прилично, подают лимонад и чай.