Бывшая принцесса, или Драконам здесь не место!
Шрифт:
— Бездушная и мерзкая! — возмущалась Ирила. — О каких проблемах она говорила? Что бы мы ей сделали?
— Не знаю, но…
Я застыла прямо перед дверью в следующий вагон. На ней висела листовка с крупным заголовком: “Разыскивается банда мошенниц. Две девушки двадцати лет от роду, брюнетки, у одной из них питомец. Внешний вид питомца неизвестен”
Ирила тоже увидела листовку, и прочитав ровные строчки, бросила на меня испуганный взгляд.
— Я точно не мошенница! — выдохнули мы одновременно.
— С какой
— Но вот они, — Ирила неопределенно мотнула головой, могут решить иначе.
— Думаю, нам все же лучше сойти с поезда. Как еще можно добраться до Порланда?
— Больная на всю голову, — пробурчал заяц.
— Любопытный у тебя питомец, — Ирила вскинула брови. — Сколько смотрю, не могу понять, он создан магически? Я не встречала ранее говорящих животных.
— Сама ты животное, да сколько можно то!
— Барбося, блин, помолчи, — не выдержала я. — А лучше подскажи, что делать. Ты же старый, мудрый, сов… — я чуть не сказала “советник короля”, но вовремя одумалась.
— Да никак. Железная дорога большую часть пути до Порланда ведет через лес. В лесу дикие звери, разбойники, и идти по нему крайне опасно. Разве что… — заяц задумчиво выглянул в окно, за которым мелькало заснеженное поле. — На краю леса есть таверна, ее хозяин может отвезти куда угодно. Но за деньги, естественно! Которых у вас нет. Были бы деньги, не ехали бы без билета.
— Да нас уже не контролеры пугают, Барбось, — кинула я быстрый взгляд на ориентировку. — Мы идеально подходим под описание мошенниц, и если схватят полицейские, то как оправдываться будем?
— Кто схватит? — по недоуменному вопросу Ирилы я поняла, что полиция здесь называется иначе.
— Констебли, — пояснил заяц.
Дверь между вагонами съехала в сторону, наполняя пространство шумом, и в нее вошла полненькая женщина в синей форме. Пока она на нас не обратила внимание, мы поспешили убраться с ее глаз в тамбур.
— Ну и что делать-то будем? — я жутко нервничала. Мое побег, который подразумевался под легким и быстрым, превращался во что-то страшное. Нас могут посадить в тюрьму, или выбросить из поезда…
— Я придумала, — заговорщицким тоном произнесла Ирила, и я кивнула ей. Кажется, наши мысли сошлись.
— Я тоже, — улыбнулась я. — Барбося, полезай в чемодан.
— Ты что удумала? Эй, убери от меня свои лапы! Аделина, я кому сказал! Там темно и мало места-а-а…
Вопли зайца прекратились, стоило мне прикрыть чемодан, и накинуть на него пальто, скрывая щель между отсеками. Захлопнуть его полностью не вышло бы, Барбося был слишком уж крупненьким.
— Идем сдаваться, — я первая вернулась в вагон, в котором была контролерша.
Мы дождались, когда она выйдет из купе, к счастью, не из того в котором ехали мать с сыном, и пока женщина не вошла к ним, подскочили к ней.
—
— Случайно? — оторопела контролерша.
— Мы хотели бы сойти с поезда, так как билетов у нас нет, и денег на них тоже нет, — проговорила я, отводя взгляд в окно. Поезд несся с довольно высокой скоростью, и насколько я знала принцип работы подобного средства передвижения, остановить его просто так нельзя.
Нельзя было бы, если бы мы были на Земле. Здесь же контролерша в мгновение ока позаботилась о том, чтобы мы покинули вагон. Она добежала до тамбура, там отворила неприметную железную решетку в стене, и потянула рычаг на себя.
— Вон отсюда, — подтолкнула она Ирил в спину. — Ишь чего удумали! Да с меня начальство три шкуры спустит, если узнает, что безбилетников пожалела!
Поезд тормозил медленно, но дверь в вагоне открывалась вручную при экстренной остановке, поэтому женщина не дожидаясь пока транспорт полностью остановится, сдвинула дверь в сторону и мы с Ирилой выпрыгнули в сугроб.
Глава 7
— Вон таверна, — девушка указала рукой в сторону леса. Он виднелся вдалеке, и никакой таверны я отсюда не могла разглядеть, но Ирила поднялась на ноги, отряхнула юбку от снега, и двинулась вдоль поезда, который уже снова набирал скорость.
— Меня выпусти, негодница! — послышался глухой крик из чемодана.
Я быстро вытряхнула зайца в снег, натянула на себя пальто, и захлопнув чемодан, щелкнула замочком.
— Ну и что вы задумали? Я вас спрашиваю? Можно же было в поезде как-то спрятаться, контролерша бы прошла, и все, до самого Порланда вас никто бы не потревожил!
— Да, можно было. Вот только нас могли принять за тех разыскиваемых мошенниц, Барбося. И лучше уж пешком идти через опасный лес, чем оказаться в местной тюрьме! — я злилась. Вечно недовольный Барбося начинал меня раздражать.
— Констебли знают принцессу в лицо, балбеска ты необразованная. Тебя бы отпустили и вернули отцу.
— Вот этого мне точно не надо! — фыркнула я. — Я в эту дурацкую семейку возвращаться не хочу. Ты сам к ним относишься точно так же как и я, и я пусть не сразу, но поняла почему. Это ж надо додуматься, выдать свою дочь неизвестно за кого!
— Их дочь, в чьем теле ты находишься, — злым шепотом проговорил Барбося, заметив, что Ирила ушла далеко вперед. — Вела себя недостойно принцессе. Она грубая, невоспитанная, легкомысленная, и пусть я очень ее люблю, но даже я бы хотел, чтобы если она и вышла замуж, то за кого-то вроде лорда Дорана. Уж он бы приструнил ее!
— Ты же был против замужества Ади? — усмехнулась я. — Говорил, что вы бы с ней стали проводить меньше времени и все такое. Разве нет?
— Говорил. Но это не отменяет того факта, что Аделине нужна твердая рука. Нужна была.
Хозяйка лавандовой долины
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Прогулки с Бесом
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
