Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Cамоучитель турецкого языка
Шрифт:

– ma-y-a-y-im

Sen

– me-y-e-sin

– ma-y-a-sin

O

– me-y-e

– ma-y-a

Biz

– me-y-e-lim

– ma-y-a-lim

Siz

– me-y-e-siniz

– ma-y-a-siniz

Onlar

– me-y-e-ler

– ma-y-a-lar

Например:

Злиться Kizmak

Не злиться бы мне. Ben kiz-ma-y-a-y-im.

Не

злись-ка ты. Sen kiz-ma-y-a-sin.

Не злиться бы ему. O kiz-ma-y-a.

Не злиться бы нам. Biz kiz-ma-y-a-lim.

Не злиться бы вам. Siz kiz-ma-y-a-siniz.

Не злиться бы им. Onlar kiz-ma-y-a-lar.

Упражнение 42. Завершите перевод.

Прийду - ка я к тебе вечером. Bu aksam size (gelmek).

Купить бы нам этот дом. Bu evi (almak).

Посмотрелась бы ты в зеркало. Aynada kendini (seyretmek).

Подождали бы вы нас. Bizi (beklemek).

Bug"un seni g"oreyim. Сегодня тебя (увидеть).

Yarin tiyatroya gitmeyeyim. Завтра в театр (идти).

Ответы:

1. geleyim; 2. alalim; 3. seyredesin; 4. bekleyesiniz; 5. увидеть бы;

6. не пойти бы мне.

Если сделаю. Yapsam

Для выражения условности действия в турецком языке к основе слова, обозначающего действие, добавляется – saпосле гласных а, о, u , iили - seпосле согласных e, i, "o, "uи личное окончание.

Отрицательная форма условности выражается добавлением отрицания m а-перед – sa-или me перед – se-.

Быть O lmak

Я если буду. Ben ol-sa-m.

если не буду. ol-ma-sa-m.

Ты если будешь. Sen ol-sa-n.

если не будешь. ol-ma-sa-n.

Он если будет. О ol-sa.

если не будет. ol-ma-sa.

Мы если будем. Biz ol-sa-k.

если не будем. ol-ma-sa-k.

Вы если будете. Siz ol-sa-niz.

если не будете. ol-ma-sa-niz.

Они если будут. Onlar ol-sa-lar.

если не будут. ol-ma-sa-lar.

Давать Vermek

Я если дам. Ben ver-se-m.

если не дам. ver-me-se-m.

Ты если дашь. Sen ver-se-n.

если не дашь. ver-me-se-n.

Он если даст. O ver-se.

если не даст. ver-me-se.

Мы если дадим. Biz ver-se-k.

если не дадим. ver-me-se-k.

Вы если дадите. Siz ver-se-niz.

если

не дадите. ver-me-se-niz.

Они если дадут. Onlar ver-se-ler.

если не дадут. ver-me-se-ler.

После гласных

e, i, "o, "u

a, i, o, u

Ben

– se-m

– sa-m

Sen

– se-n

– sa-n

O

– se

– sa

Biz

– se-k

– sa-k

Siz

– se-niz

– sa-niz

Onlar

– se-ler

– sa-lar

Hava yagmurlu olsa, sinemaya gitmeyiz. Если будет дождь, в кино не пойдем.

Sormasan, cevap alamayacaksin Если не спросишь ответа не получишь.

Упражнение 43.

Isi bitirirsem, saat beste gelecegim. (Закончить) работу, в 5 часов приеду.

Izin verseniz, bu kitaba bakacagiz. (Разрешить) мы посмотрим эту книгу.

Handan, vakit olursa, bu aksam gelecek.

(Быть) время, Хандан сегодня вечером прийдет.

Vaktinde gelmezsen, sadece on dakika bekleyecegim.

(Прийти) вовремя, только десять минут бду ждать.

Calismazsanadinlenmeyeceksin. (Поработать), то и не отдохнешь.

Если завтра к нам придете, вкусный торт поедим.

Yarin bize (gelmek), lezzetli pasta yeriz.

Если много прочитаешь, многому научишься.

Cok (okumak), cok "ogrenirsin.

Если будут деньги, квартиру покупаю. Param (olmak), ev alirim.

Если в Москву приеду, к тебе прийду.

Moskova’ya (gelmek) sana gelecegim.

Если книгу не прочитаю, ему не отдам.

Kitabi (okumak) ona vermeyecegim.

Ответы:

1. если закончу; 2. если разрешите; 3. если будет; 4. если не прийдешь;

5. если не поработаешь; 6. gelseniz; 7. okursan; 8. olsa; 9. gelirsem;

10. okumazsam

Делать – Заставлять делать Yapmak – Yaptirmak

Многие слова, выражающие самостоятельное действие человека или непроизвольно происходящее действие, в турецком языке могут превращаться в слова, выражающие понуждение к такому дейчтвию, вынужденное действие.

Для этого к основе слова обычно добавляется dir, tir. Вид добавления определяется следующим правилом:

После гласных

e, i

a, i

o, u

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
70 Рублей - 2. Здравствуй S-T-I-K-S

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил