Can't help falling in love
Шрифт:
— Если это твоя девушка, не завидую тебе, — сказал незнакомец. — На утро у неё будет знатное похмелье.
— Не твои проблемы, — огрызнулся, ощетинившись, Вулфард, поворачивая Браун к себе лицом.
Он похлопал ей по щекам, немного приводя в осмысленное и сознательное состояние.
— Финни. — Расплылась в совершенно глупой улыбке она, подаваясь вперёд с высокого стула, практически сразу же повиснув у парня на шее.
Тот закатил глаза, подхватывая её и поддерживая за талию. И едва не рухнул вперёд вместе с подругой,
— Тише, пьянчужка, — прохрипел придушенно Финн, одёргивая задравшееся платье девушки. — Иначе здесь сразу соберётся толпа фанатов.
— Забери меня домой, — горячо зашептала ему на ухо Милли, практически касаясь накрашенными губами его кожи.
— Твой отец меня убьёт, — вздохнув, ответил ей Вулфард и жестом подозвал одного из барменов.
— Так мы поедем к тебе, — радостно отозвалась ничуть не смутившаяся Браун.
— Что?..
— Я не хочу к себе домой. Там скучно. Пригласи меня в гости…
К ним в этот момент подошёл приятный молодой человек, тряся шейкером в руке. Он почти сразу узнал звёздную пару.
— О чёрт! Вы Финн Вулфард и Милли Браун? С ума сойти! — сказал он.
Благо, вокруг играла музыка, а единственный человек, находившийся рядом с ними, мирно подрёмывал на стойке, подложив себе руки в качестве подушки.
— И мы были бы очень тебе благодарны, если бы ты вывел нас через чёрный ход. Сам понимаешь…
— О, да, конечно, идёмте!
Крикнув своему напарнику о том, что он отлучится, бармен вышел из-за стойки и быстро провёл их вдоль стены к служебному входу. Там, через кухню и комнаты для персонала, он вывел их к задней двери, которая была закрыта на магнитный замок.
— Спасибо большое, чувак, ты очень помог! — пожав молодому человеку руку, сказал Финн, придерживая второй рукой неустойчивую Браун за талию, которая, словно клещ, вцепилась ему в шею и никак не хотела отпускать, почти бессознательно дремая у него на плече.
— А можно…
— Прости. Видишь, сейчас не самый удачный момент для фотографии. Вот. — Вулфард достал из кармана пятисотдолларовую банкноту. — И пусть это всё останется только между нами.
— О, да, конечно. — Бармен закивал, запихивая деньги себе в нагрудной карман. — Всего хорошего. — И разблокировал дверь именным электронным пропуском.
— Спасибо тебе огромное! — ещё раз отблагодарил от всего сердца Финн, прежде чем выйти наружу.
— Пока-пока… — пробормотала сквозь сон Милли, явно осознавая реальность лишь в обрывках фраз.
Парень чертыхнулся, когда понял, что такси осталось перед главным входом. Тащиться туда с Браун было равносильно самоубийству, поэтому, посадив сонную девушку на холодную лестницу, он хотел было уйти за машиной, как Милли с неожиданной силой вцепилась ему в запястье, приоткрывая глаза.
—
— Я сейчас вернусь, — как можно убедительнее сказал Финн. — Нужно пригнать сюда такси.
— Ты хочешь бросить меня… — захныкала она. — Не надо, пожалуйста.
Ну вот, пьяные слёзы. Этого ему ещё не хватало до полного счастья.
Он присел перед ней на корточки, приподняв голову за подбородок.
— Я вернусь, обещаю.
— Обещаю… — завороженно повторила Браун. — Вернись…
— Я быстро!
Парень проследил за тем, чтобы она не рухнула с лестницы вперёд, на асфальт, и умчался по неширокому проезду между домами, пиная по пути какой-то случайно попадающийся под ноги мусор.
Таксист и правда честно ждал его на том же самом месте, в котором он его и оставил. Финн объяснил мужчине ситуацию и попросил проехать между домами. Тот вздохнул, но согласился, и Вулфард убежал обратно, чтобы найти плачущую Милли, привалившуюся лбом к железной балясине лестницы.
— Хэ-э-эй… — мягко позвал её он, снова присаживаясь перед ней на корточки. — Ну и чего мы ревём?
— Ты вернулся! — всхлипнула девушка, а потом, неуверенно покачнувшись, буквально упала ему в объятия. — Ты тёплый. — И уткнулась ледяным носом ему в открытую шею.
Ну ещё бы, тёплый. Конечно, когда на улице вторая половина февраля, ночь, а на ней лишь короткое платье и тонкий жакет. Тут волей-неволей замёрзнешь.
По-джентльменски сняв с себя свою куртку, он накинул её на плечи Милли, прижимая её к себе. Та почти спала стоя, уютно устроившись у него в объятиях. Заметив проблеск фар, Финн махнул таксисту рукой, и начал медленно вести Браун к машине.
Открыв заднюю дверь, он усадил сначала её, а потом в итоге залез сам, когда она, не желая выпускать его из объятий, по-детски канюча, потянула его за собой.
Вулфард назвал свой адрес и удобнее уселся на сидении. К нему почти сразу буквально на колени залезла сонная девушка, свернувшись от холода забавным клубочком, обхватив его за туловище руками и прижавшись лбом к его ключице. Буквально через пару минут она уже мирно спала, спокойно сопя у него в объятиях, накрывшись его курткой.
А вот Финн, абсолютно потрясённый событиями последнего часа, ещё долго рассматривал её умиротворённое и повзрослевшее лицо, пытаясь понять, как они до такого докатились. Как так получилось, что после окончания съёмок пятого сезона «Stranger Things» они почти перестали общаться, а теперь вот он везёт её, пьяную, к себе домой в её двадцать первый День рождения, обжимаясь с Милли на заднем сидении такси? Что должно было произойти в мире, чтобы она, Милли Бобби Браун, вновь обратила на него своё внимание?