Can't help falling in love
Шрифт:
На этот раз их за стойкой встретил бойкий парнишка старше их обоих года на четыре от силы. Он моментально узнал в поздних визитёрах знаменитую парочку из «Stranger Things», поэтому сразу же попросил совместную фотку с ними и автограф от каждого. Милли, расписываясь на подставленном клочке бумаги, попросила никому не говорить о том, что они здесь. И даже доплатила ему сто баксов (больше, чем стоила сама комната) сверху за молчание. Тот клятвенно пообещал оставить всё в секрете до того момента, пока они не съедут отсюда.
В номере действительно было уютно.
Они снова расположились на кровати (уже не такой огромной, как была предыдущая), но матрас у этой пружинил почти точно так же. В белых контейнерах оказалась жаренная практически до угольков говяжья грудинка в остро-сладком красном соусе с лёгким гарниром и несколько видов салатов.
Ребята включили первого «Тора», поставили Macbook перед собой и принялись за трапезу.
Финн с удовольствием уплетал острое мясо (только уже за это можно любить Миссури), а Милли наблюдала за ним с улыбкой, поражаясь, как можно любить что-то настолько отвратительное на вкус. Парень говорил, что ей просто не понять, потому что она ужасная сладкоежка. И правда, поев немного салатов, Браун шустро перешла на попкорн, по большей части выбирая именно сладкий.
Когда с едой было практически полностью покончено, девушка всё убрала на небольшой кухонный стол, оставив только воздушную кукурузу в ведре, но и на неё вскоре пропал аппетит. Милли сидела, облокотившись спиной на спинку кровати, а Вулфард лежал головой у неё на коленях, и она медленно перебирала его волосы пальцами. В какой-то момент Финн почувствовал, как приятные массажирующие движения прекратились; он повернулся и заметил, что девушка уже уснула, прижавшись щекой к своему плечу. Фильм они так, к сожалению, и не досмотрели, хотя оставалась буквально развязка. Ну, зато ей будет, чем заняться завтра в дороге.
Вулфард тихо захлопнул Macbook и убрал его на всё тот же стол, поставив на зарядку, а сам, потушив все бра в номере, подошёл к кровати со стороны Милли. Он склонился над ней, подхватывая её под шею и под колени, и аккуратно стянул её ниже, так, чтобы она могла нормально лежать головой на своей подушке. Браун что-то забубнила сквозь сон, хмурясь и забавно причмокивая губами. Парень не знал, что ей там такого снилось, но выглядело это очень умилительно. Он быстро прикоснулся губами к её губам, а потом отстранился и, выключив последний светильник на своей прикроватной тумбочке, вытянулся рядом с Милли, придвигаясь к ней ближе и обнимая её. Та будто почувствовала рядом с собой тёплое тело, поэтому моментально пропихнула ему между ног своё острое колено, обжигая кожу своими ледяными ступнями, а носом уткнулась практически в шею, буквально залезая на него сверху. Но для Финна это не было неожиданностью — он знал, что его девушка предпочитала спать, ни в чём себе не отказывая.
Утро пятого дня их дорожного путешествия
Часы показывали всего восемь утра. Браун завозилась на его груди, когда iPhone завибрировал на тумбочке снова. Она потянулась и практически не глядя выключила его, несколько раз неудачно потыкав при этом в экран, а потом, причмокнув, снова удобнее устроилась прямо на Финне, щекоча его лицо встрёпанными волосами. Тот скосил на неё один приоткрытый глаз, сонно улыбаясь, и мягко потряс за плечо.
— Эй, Миллс, пора вставать.
— Давай никуда не поедем? — забормотала она, ещё крепче обнимая его и горячо выдыхая в шею.
— Ну уж нет. Ночью я твой график нагонять не собираюсь, — ответил ей Вулфард, потягиваясь и широко зевая. — Давай, Миллс, подъём-подъём. Кто спит, того убьём.
— Ты задница, Финни, — беззлобно фыркнула Браун, при этом прижимаясь губами к его подбородку. — Я первая в душ.
— А я пока закажу тебе кофе.
Холодное острое мясо с утра в горло не лезло, а при такой жаре всё равно бы пропало, поэтому его благополучно выкинули вместе с остатками салатов, а вот попкорн накрыли крышкой и поставили на заднее сидение автомобиля.
Ключи на этот раз сдавала уже Милли, пока парень укладывал их вещи в багажник и проветривал душный салон.
За стойкой стоял пожилой мужчина, подслеповато щурящийся на свежую газету у себя в руках.
— Доброе утро, молодая леди. Чем могу помочь? — добродушно спросил он, улыбаясь, от чего морщинки разбежались в уголках его светлых глаз.
— Я хотела бы сдать номер, — не менее тепло ответила Браун, кладя перед ним на стойку ключи.
— О, сто пятьдесят девятый? Вы, случаем, не та девушка, о которой без умолку болтал весь вечер мой сын? — рассмеялся мужчина. — Как же он вас называл… Мини… Молли…
— Милли, — мягко поправила его та, кивая. — Милли Бобби Браун.
— Та самая Милли Бобби Браун? — изумился старичок. — Которая ещё в сериале, стилизованном под восьмидесятые, снимается?
— Да, она самая. — Девушка улыбнулась.
— Ох, как же ты выросла, — запричитал мужчина, как будто был лично с ней до этого знаком. — А твой парень?.. Майк… Майкл?
— Ну, это герой сериала, — засмеялась она. — А актёра зовут Финн…
— Милли? — Раздался голос Вулфарда у неё за спиной — тот заволновался, что её долго не было. Мало ли, может, какие-то проблемы.
— А вот и он! — Она махнула ему, подзывая ближе к себе.
Он уверенно подошёл ближе, хмурясь.
— Что-то случилось? — тут же спросил Финн. — У нас какие-то проблемы?
— Нет, никаких проблем. — Браун обняла его за талию, хмыкая; парень же сразу обхватил её за плечо рукой.
— И каким же ветром вас занесло в наш Ванкувер? — поинтересовался мужчина за стойкой. — Простите мне моё старческое любопытство.
— О, мы просто путешествуем на машине! — радостно ответила Милли, широко улыбаясь. — Едем из Нью-Йорка в Сан-Диего, пытаясь захватить за семь дней как можно больше штатов.